Kniga-Online.club
» » » » Василий Гущин - Наследственное право России: учебник

Василий Гущин - Наследственное право России: учебник

Читать бесплатно Василий Гущин - Наследственное право России: учебник. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поэтому если завещание было составлено недееспособным, то оно будет недействительным, хотя бы впоследствии гражданин стал дееспособным (например, душевнобольной выздоровел). И наоборот, потеря гражданином дееспособности после составления им завещания, например вследствие психического заболевания, не лишает завещание юридической силы.

Завещание может быть совершено завещателем только лично, хотя при его составлении нередко приходится прибегать к помощи сведущего лица или рукоприкладчика. При этом в завещании должны быть указаны причины, по которым завещатель не мог подписаться собственноручно. Но при всех обстоятельствах завещание не может быть совершено через представителя, т. е. по доверенности, на основании которой создаются, изменяются или прекращаются права и обязанности представляемого.

В юридической литературе неоднозначно решается вопрос о том, кто может являться рукоприкладчиком (т. е. лицом, подписывающим завещание за завещателя) при удостоверении завещания. Так, М. В. Гордон писал: «Практика считает полезным, чтобы подписавший завещание был не из числа наследников, указанных в завещании»[35]. В. К. Дронников отмечает, что рукоприкладчиком не может быть ни наследник, ни отказополучатель, ни их близкие родственники. Обе точки зрения нуждаются в уточнении. Употребленное М. В. Гордоном выражение «практика считает полезным» неудачно, поскольку в данном случае имеет место не «пожелание» практики, а прямое требование нормативных актов, нарушение которых может повлечь за собой признание завещания недействительным. Отдел нотариата Министерства юстиции Российской Федерации разъяснил, что гражданин, в пользу которого завещается имущество, не может подписать завещание. Кроме того, статья 1124 ГК РФ вводит прямой запрет на подписание завещания вместо завещателя лицом, в пользу которого составлено завещание.

Что касается позиции В. К. Дронникова, то нельзя согласиться с утверждением, что рукоприкладчиком не может быть лицо, являющееся близким родственником наследника либо отказополучателя, поскольку оно не основано на законе. Введение же такого ограничения для лиц, привлекаемых в качестве рукоприкладчиков, не вызывается необходимостью.

В юридической литературе можно встретить высказывания, что рукоприкладчиками не могут являться подназначенные наследники, отказополучатели, выгодоприобретатели и исполнители завещания[36]. Поскольку действующие нормативные акты такого правила (за исключением наследников по завещанию, которые не могут быть рукоприкладчиками) не содержат, то такое категоричное утверждение спорно. Однако было бы верным закрепить в законодательстве правило, согласно которому рукоприкладчиками не могут являться лица, которые в результате открытия наследства в том или ином порядке могут приобрести какие‑либо имущественные либо личные неимущественные права, принадлежавшие наследодателю.

Представляется правильной позиция Э. Б. Эйдиновой: рукоприкладчик – это постороннее лицо, а потому должен рассматриваться как технический исполнитель завещания. При решении вопроса, кто может быть рукоприкладчиком, следует исходить из того, что такие ограничения, установленные для института рукоприкладчиков, вызываются необходимостью предупредить возможные злоупотребления со стороны заинтересованных в получении наследства лиц. Именно поэтому рукоприкладчиком не должно быть лицо, относящееся к наследникам по закону, так как в завещании могут содержаться распоряжения, касающиеся только части наследственного имущества, в то время как другая его часть должна будет перейти к наследникам по закону, которым далеко небезразлично, какие завещательные распоряжения оставил наследодатель. В то же время исполнитель завещания может быть рукоприкладчиком, если он не является наследником и никаких прав на имущество в случае открытия наследства не приобретает.

Подписью рукоприкладчика не просто подтверждается, что он присутствовал при удостоверении завещания, но подчеркивается сам факт совершения удостоверительной надписи (что и как отражается в реестре).

В связи с этим представляется неверным разъяснение отдела нотариата Министерства юстиции Российской Федерации, согласно которому «незнание содержания завещания лицом, подписывающимся за завещателя, не является основанием для отказа в удостоверении этого завещания». При удостоверении завещания выяснение истинной воли завещателя имеет большое значение. Поэтому для определенных случаев, например, когда завещатель глухонемой, слепой или же не знает языка, на котором составляется завещание и ведется делопроизводство в нотариальной конторе, установлен особый порядок удостоверения завещаний.

Если удостоверяется завещание от имени грамотного глухого (глухонемого) лица и нотариус может объясниться с ним при помощи письма, завещатель сам подписывает завещание; привлечение переводчика не требуется и завещание удостоверяется в обычном порядке. Если же глухой (глухонемой) завещатель неграмотен, то при удостоверении завещания должен присутствовать переводчик, имеющий возможность объясняться с ним, а в самом завещании делается отметка о том, что текст завещания соответствует воле завещателя, переведен конкретным переводчиком с указанием его фамилии, имени, отчества.

Завещание грамотного слепого завещателя удостоверяется в общем порядке с той лишь разницей, что перед подписью завещателя указывается, что завещание было прочитано ему вслух нотариусом (такое же указание должно содержаться в удостоверительной надписи). Если же слепой завещатель неграмотен или же не может подписать завещание ввиду болезни, то завещание также прочитывается ему вслух нотариусом, а подпись учиняется рукоприкладчиком. Хотя было бы более целесообразно, если бы рукоприкладчик подписывал завещание во всех случаях, когда завещателем является слепой гражданин.

В случае незнания завещателем языка, на котором ведется делопроизводство в нотариальной конторе и составлено завещание, его текст составляется переводчиком или нотариусом, если он владеет соответствующим языком. Текст завещания должен содержать отметку о сделанном переводе и о переводчике.

Грамотный завещатель подписывает завещание сам, а переводчик повторяет подпись буквами на том языке, на котором составлено завещание, и скрепляет эту подпись своей. В случае неграмотности лица, чье завещание удостоверяется в переводе на другой язык, оно подписывается рукоприкладчиком и переводчиком.

Приведенные правила обоснованы, поскольку при открытии наследства после смерти таких завещателей между наследниками часто возникают судебные споры о действительности завещания, в связи с чем подробную регламентацию порядка удостоверения этих завещаний никак нельзя считать излишней. Более того, во всех случаях, когда завещатель сам не может убедиться путем личного прочтения текста завещания в том, что его воля отражена правильно, представляется целесообразным предусмотреть обязательное участие рукоприкладчика в удостоверении завещания.

Вместе с тем в приведенных правилах отсутствуют два необходимых, на наш взгляд, указания. Во–первых, в тексте завещания и удостоверительной надписи следует отметить, что переводчик предупрежден нотариусом об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод. Во–вторых, в качестве переводчиков, так же как и рукоприкладчиков, не могут привлекаться лица, назначаемые наследниками по завещанию, отказополучатели, выгодоприобретатели, наследники по закону.

Завещание обычно относят к срочным сделкам, поскольку смерть завещателя, на случай которой составляют завещание, рано или поздно неизбежно должна наступить. В то же время завещатель в любой момент может отменить или изменить ранее составленное завещание, составить его заново без указания причин, побудивших к этому. Акт составления завещания до тех пор, пока не наступила смерть завещателя, отнюдь не является бесповоротным и необратимым. Составленное завещание, каково бы ни было его содержание, само по себе никакого наследственного правоотношения не порождает.

Воля наследодателя может получить в завещании самое неожиданное воплощение. Он может лишить в завещании права наследования (лишить наследства) всех своих наследников и этим ограничиться. Может оставить все свое имущество или его часть любому лицу, как входящему, так и не входящему в круг наследников по закону, в любом соотношении распределить доли в наследстве между указанными в завещании наследниками, составить особые завещательные распоряжения в виде подназначения наследника, завещательного отказа, завещательного возложения и т. д. Может лишить наследства одного, нескольких или всех наследников по закону, не указывая причин этого, а также включить в завещание иные распоряжения, предусмотренные правилами Гражданского кодекса о наследовании, отменить или изменить совершенное завещание. Завещатель не обязан сообщать кому‑либо о содержании, совершении, об изменении или отмене завещания (ст. 1119 ГК РФ).

Перейти на страницу:

Василий Гущин читать все книги автора по порядку

Василий Гущин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследственное право России: учебник отзывы

Отзывы читателей о книге Наследственное право России: учебник, автор: Василий Гущин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*