Микеле де Сальвиа - Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Руководящие принципы судебной практики, относящейся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Судебная практика с 1960 по 2002г.
87. Индивидуальная жалоба. Эффективное осуществление. «Суд напоминает, что для эффективного действия статьи 25 чрезвычайно важно, чтобы заявители или возможные заявители могли свободно обращаться в Комиссию, не подвергаясь при этом какой–либо форме давления со стороны властей с целью склонить их к отзыву своих жалоб или к изменению их содержания». (Kurt, 159).
88. Индивидуальная жалоба. Эффективное осуществление. Давление, осуществляемое на заявителя, допрошенного властями на предмет жалобы. «Понятие "давление" включает в себя не только прямое принуждение и вопиющие случаи запугивания заявителей, возможных заявителей, а также их ближайших родственников, но и недопустимые косвенные действия или контакты, призванные разубедить заявителей или воспрепятствовать осуществлению их права на защиту в соответствии с Конвенцией. Суд неоднократно отмечал, что вопрос о том, являются ли контакты между властями и заявителем или возможным заявителем неприемлемыми с точки зрения статьи 25, должен решаться с учетом конкретных обстоятельств каждого отдельного дела. В этой связи необходимо принимать во внимание уязвимость потерпевшего и его подверженность влиянию, которое могут оказывать на него власти». (Kurt, 160; тот же принцип, Assenov, 170).
89. Индивидуальная жалоба. Эффективное осуществление. Угрозы уголовного преследования в отношении представителя заявителя. «Попытки властей возбудить уголовное преследование против адвоката заявительницы, даже если эти действия не имели правовых последствий, следует рассматривать как вмешательство в осуществление ее права на подачу индивидуальной жалобы, несовместимое с обязательствами Государства–ответчика в соответствии со статьей 25 Конвенции». (Kurt, 165).
90. Эффективное осуществление права на подачу индивидуальной жалобы. «Суд напоминает, что для надлежащего функционирования системы подачи индивидуальных жалоб в соответствии с прежней статьей 25 Конвенции исключительно важно, чтобы заявители или потенциальные заявители могли свободно общаться с Комиссией, не испытывая давления со стороны властей с целью заставить их отозвать свои жалобы. В этом отношении понятие давление" включает в себя не только прямое принуждение и вопиющие случаи запугивания заявителей, возможных заявителей, а также их ближайших родственников, но и недопустимые косвенные Действия или контакты, призванные разубедить заявителей или воспрепятствовать осуществлению их права на защиту в соответствии с Конвенцией.
Кроме того, вопрос о том, являются ли контакты между властями и заявителем или возможным заявителем неприемлемыми с точки зрения статьи 25, должен решаться с учетом конкретных обстоятельств каждого отдельного дела. В этой связи необходимо принимать во внимание уязвимость потерпевшего и его подверженность влиянию, которое могут оказывать на него власти». (Tanhkulu, 130).
91. Эффективное осуществление права на подачу индивидуальной жалобы. Установление фактов: необходимые возможности (средства). «Суд подчеркивает, что для надлежащего функционирования системы подачи индивидуальных жалоб в соответствии с бывшей статьей 25 (нынешней статьей 34) Конвенции исключительно важно не только, чтобы заявители или потенциальные заявители могли свободно общаться с органами Конвенции, не подвергая их никакому давлению со стороны властей, а также, чтобы Государства предоставили все необходимые средства, чтобы позволить эффективно рассмотреть жалобы (см. прежнюю статью 28 п. 1 а) Конвенции, которая касалась миссии установления фактов Комиссией, сегодня замененную статьей 34 Конвенции, в том, что касается процедур, осуществляющихся в Суде)». (Qakici, 76; тот же принцип, Tanrikulu, 70).
92. Право на подачу индивидуальной жалобы. Заявительница, вызванная полицией. «Суд напоминает, что для надлежащего функционирования системы подачи индивидуальных жалоб в соответствии с прежней статьей 25 (сегодня статьей 34) Конвенции исключительно важно, чтобы заявители или потенциальные заявители могли свободно общаться с Комиссией, не испытывая давления со стороны властей с целью заставить их отозвать свои жалобы. В этом отношении понятие "давление" включает в себя не только прямое принуждение и вопиющие случаи запугивания заявителей, возможных заявителей, а также их ближайших родственников, но и недопустимые косвенные действия или контакты, призванные разубедить заявителей или воспрепятствовать осуществлению их права на защиту в соответствии с Конвенцией.
Кроме того, вопрос о том, являются ли контакты между властями и заявителем или возможным заявителем неприемлемыми с точки зрения статьи 25, должен решаться с учетом конкретных обстоятельств каждого отдельного дела. В этой связи необходимо принимать во внимание уязвимость потерпевшего и его подверженность влиянию, которое могут оказывать на него власти». (Salman, 130).
Приложение: Особенности производства в Комиссии и в прежнем Суде
93. Общая компетенция Комиссии и Суда, в частности, в сфере индивидуальных жалоб. Юридическая квалификация актов, которые им представлены. «Международная система защиты прав, установленная Конвенцией, функционирует на основе индивидуальных или межгосударственных жалоб на нарушение охраняемых Конвенцией прав (см. статьи 24 и 25 Конвенции). При этом Комиссия и Суд не уполномочиваются принимать дела к рассмотрению вне зависимости от того, как дела попадают в сферу их внимания, или, если говорить о рассматриваемом деле, опираться на факты, которые не были представлены заявителями — будь то физическое лицо или Государство — и исследовать такие факты на предмет соответствия Конвенции.
Тем не менее, учреждения, созданные в соответствии с Конвенцией, обладают полномочиями рассматривать обстоятельства, составляющие предмет жалобы, в свете требований Конвенции во всей их полноте. Выполняя эту задачу, учреждения Конвенции свободны давать правовую оценку фактам, установленным на основании представленных доказательств, которая отличается от правовой оценки заявителя или, в случае необходимости, оценивать факты под иным углом зрения. К тому же, учреждения Конвенции должны принимать во внимание не только первоначальную жалобу, но и дополнительные документы, представляемые с целью придать ей завершенный вид путем устранения первоначальных упущений или неясности». (Foti et al, 44).
94. Цель нормы: компетенция Комиссии. «Статья 25, которая устанавливает порядок обращения лиц в Комиссию, является ключевым звеном в механизме обеспечения соблюдения прав и свобод, признанных в Конвенции. Этот механизм включает в себя возможность для лица, которое считает, что ему был нанесен ущерб каким–либо действием, нарушающим Конвенцию, представить в Комиссию жалобу о данном нарушении при условии, что другие условия приемлемости были соблюдены». (Klass et al, 34).
95. Право на подачу индивидуальной жалобы: спорная компетенция Комиссии и Суда, «Суд отмечает, что статьи 25 и 46 являются существенными положениями эффективности Конвенции, поскольку они разграничивают ответственность Комиссии и Суда, ответственность за " обеспечение соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами" по настоящей Конвенции (статья 19), устанавливая компетенцию принимать во внимание жалобы на нарушения прав и свобод, изложенных в этом документе. Когда Суд толкует эти ключевые нормы, он должен учитывать особый характер Конвенции, договора о коллективной гарантии основополагающих прав и свобод». (Loizidou, Предварительные возражения, 70).
96. Право на подачу индивидуальной жалобы: эволюционное толкование Конвенции. «В судебной практике твердо закреплено, что Конвенция является действующим документом, который надо толковать в свете условий актуальной жизни (…). Подобный подход, по мнению Суда, не ограничивается нормативными положениями Конвенции, но применяется также в отношении таких норм, как статьи 25 и 46, которые регулируют функционирование механизма ее введения в действие. Из этого следует, что эти положения не должны толковаться только в соответствии с намерениями их авторов, которые были выражены более 40 лет назад». (Loizidou, Предварительные возражения, 71).
97. Право на подачу индивидуальной жалобы: эволюционное толкование Конвенции и разграничение компетенции Комиссии и Суда. «Даже если окажется установленным (…), что ограничения, иные, чем rations temporis, считались допустимыми в соответствии со статьями 25 и 46 в момент, когда меньшинство настоящих Договаривающихся Сторон принимало Конвенцию, подобное доказательство не должно быть определяющим». (Loizidou, Предварительные возражения, 71).