Kniga-Online.club
» » » » Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Читать бесплатно Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

(1) Если кто-либо совершил несколько преступных деяний, которые одновременно подлежат судебному решению, ведущему к назначению нескольких наказаний в виде лишения свободы или нескольких наказаний в виде денежного штрафа, то назначается одно общее наказание.

(2) 1При назначении одновременно и лишения свободы, и денежного штрафа назначается одно общее наказание. 2Однако суд может вынести и отдельное решение о назначении денежного штрафа; если в этих случаях наказания в виде денежного штрафа назначаются за совершение нескольких преступных деяний, то суд в этой связи определяет один общий денежный штраф.

(3) 1Если исполнитель в соответствии с законом, по которому применяются положения, предусмотренные в § 43а, или в случае, предусмотренном в § 52 (абз. 4), подлежит хотя бы одному наказанию в виде пожизненного лишения свободы или лишения свободы сроком более двух лет, то суд может наряду с определяемым в соответствии с абзацами 1 и 2 общим наказанием вынести отдельное решение о назначении имущественного штрафа; если в этих случаях имущественный штраф назначается за совершение нескольких преступных деяний, то суд в этой связи определяет один общий имущественный штраф. 2Положения, предусмотренные в § 43а (абз. 2), действуют соответственно [89].

(4) Положения, предусмотренные в § 52 (абз. 3 и 4 предложении 2), действуют соответственно.

§ 54. Определение общего наказания

(1) 1Если одним из вынесенных единичных наказаний является пожизненное лишение свободы, то в качестве общего наказания определяется пожизненное лишение свободы. 2Во всех остальных случаях общее наказание определяется путём повышения размеров назначаемого высшего наказания; при наказаниях различных видов – путём повышения наиболее тяжкого вида наказания. 3При этом совокупно учитываются личность исполнителя и отдельные преступные деяния.

(2) 1Размер общего наказания не может достигать размера, получаемого путём суммирования размеров единичных наказаний. 2Он не может превышать в случае лишения свободы на определённый срок – пятнадцати лет, в случае имущественного штрафа – стоимости имущества исполнителя [90], в случае денежного штрафа – семисот двадцати дневных ставок; положения, предусмотренные в § 43а (абз. 1 предложении 3), действуют соответственно.

(3) Если общее наказание состоит из наказаний в виде лишения свободы и денежного штрафа, то для определения размера единичных наказаний действует соответствие одной дневной ставки одному дню лишения свободы.

§ 55. Последующее определение общего наказания

(1) 1Положения, предусмотренные в §§ 53 и 54, применяются также в том случае, если осуждённый, в отношении которого обвинительный приговор вступил в законную силу, перед тем, как назначенное ему наказание было исполнено, по нему истёк срок давности или было отменено, приговорён к наказанию за другое преступное деяние, совершенное им до прежнего осуждения. 2Прежним осуждением является приговор в прежнем процессе, в котором в последний раз могли быть проверены лежащие в его основе установленные фактические данные.

(2) 1Имущественный штраф [91], дополнительные наказания, дополнительные последствия и принудительные меры (§ 11 абз. 1 № 8), которые были назначены в прежнем решении, полежат сохранению в силе в том объёме, в котором они не становятся беспредметными в силу нового решения. 2Это положение действует также, если размер имущественного штрафа, определённый в прежнем решении, превышает стоимость имущества исполнителя, существующего во время вынесения нового решения.

Глава 4. УСЛОВНАЯ ОТСРОЧКА НАКАЗАНИЯ НА ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК

§ 56. Условная отсрочка наказания

(1) 1При вынесении обвинительного приговора о назначении наказания в виде лишения свободы на срок не более одного года суд предоставляет условную отсрочку исполнения наказания на испытательный срок, если есть основания полагать, что осуждённый воспримет сам факт осуждения в качестве предупреждения и в будущем не будет больше совершать преступных деяний даже без оказания влияния на него посредством исполнения наказания. 2При этом учитываются, в частности, личность осуждённого, его прошлое, обстоятельства совершенного им деяния, его поведение после совершения деяния, его жизненная ситуация и влияние, которое предположительно окажет на него отсрочка исполнения наказания.

(2) 1При наличии предпосылок абзаца 1 суд может предоставить условную отсрочку на испытательный срок и в отношении более длительного наказания в виде лишения свободы, срок которого не превышает два года, если в результате совокупной оценки деяния и личности осуждённого выявлены особые обстоятельства. 2При принятии решения учитываются, в частности, также усилия, приложенные осуждённым для возмещения ущерба, причинённого в результате совершения деяния [92].

(3) При вынесении обвинительного приговора о назначении наказания в виде лишения свободы на срок не менее шести месяцев условная отсрочка исполнения наказания не предоставляется в том случае, если это требуется в целях защиты правопорядка.

(4) 1Условная отсрочка исполнения наказания не может ограничиваться частью наказания. 2Она не исключается на основании зачёта длительности содержания в предварительном заключении или другого вида изоляции.

§ 56а. Испытательный срок [93]

(1) 1Судом устанавливается продолжительность испытательного срока. 2Она не может превышать пяти лет и быть меньше двух лет.

(2) 1Исчисление испытательного срока начинается со вступления в законную силу решения о предоставлении условной отсрочки исполнения наказания. 2Впоследствии, срок может быть сокращён до минимальной продолжительности или до его истечения – продлён до максимально возможной продолжительности.

§ 56b Возложение обязанностей [94]

(1) 1Суд может возложить на осуждённого обязанности, которые служат заглаживанию совершенного правонарушения. 2При этом к осуждённому не могут предъявляться невыполнимые требования.

(2) 1Суд может возложить на осуждённого

1. посильное возмещение ущерба, причинённого содеянным,

2. выплату денежной суммы в пользу общественной организации, если это уместно принимая во внимание деяние и личность осуждённого,

3. осуществление иной общественно полезной деятельности,

4. выплату денежной суммы в государственный бюджет. [95]

2Суду следует возлагать обязанности в соответствии с предложением 1 (№ 2–4) только в том объёме, в котором исполнение этих обязанностей не воспрепятствует возмещению ущерба.

(3) Если осуждённый предлагает принять на себя соразмерную деятельность, служащую заглаживанию совершенного правонарушения, то суд, как правило, временно воздерживается от возложения обязанностей, если есть основания полагать, что предложенное будет выполнено.

§ 56c Дача указаний

(1) 1Суд на длительность всего испытательного срока даёт осуждённому указания, если осуждённый нуждается в этой помощи для того, чтобы больше не совершать преступных деяний. 2При этом не могут предъявляться невыполнимые требования в отношении образа жизни осуждённого.

(2) Суд может дать осуждённому, в частности, указание

1. следовать распоряжениям, данным ему в отношении места пребывания, образования, работы или свободного времени или ведения его хозяйственных дел,

2. являться в определённое время в суд или в другое учреждение,

3. не вступать в контакт с пострадавшим, определённым лицом или принадлежащими определённой группе лицами, которые могли бы предоставить ему возможность или дать повод к совершению новых преступных деяний, не поддерживать с этими лицами отношений, не трудоустраивать их, не давать им образования или убежища [96],

4. не иметь во владении, не иметь при себе или не отдавать на хранение определённые предметы, которые могли бы предоставить ему возможность или дать повод к совершению новых преступных деяний, или

5. исполнять обязанности содержания или алиментации.

(3) Указание

1. подвергнуться лечению, связанному с вмешательством в физическую целостность или пройти курс воздержания от алкогольной или наркотической зависимости, или

2. о помещении в соответствующий приют или соответствующее заведение может быть дано только с согласия осуждённого [97].

(4) Если осуждённый даёт соответствующие обещания относительно своего будущего образа жизни, то суд, как правило, временно воздерживается от дачи указаний, если есть основания полагать, что обещания будут выполнены.

Перейти на страницу:

Павел Головненков читать все книги автора по порядку

Павел Головненков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание отзывы

Отзывы читателей о книге Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание, автор: Павел Головненков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*