Kniga-Online.club
» » » » Геннадий Есаков - Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки

Геннадий Есаков - Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки

Читать бесплатно Геннадий Есаков - Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

957

Ср., напр.: People v. Marrero, 69 N.Y.2d 382, 385–392 (1987) (обвиняемый, самостоятельно решивший, что закон разрешает ему ношение оружия, не вправе прибегнуть к ссылке на error juris, если такое его толкование оказалось ошибочным, хотя бы норма уголовного кодекса до того момента не получала официального прецедентного толкования и он добросовестно полагался на своё понимание последней), от-коммент. в: Kahan D.M. Op. cit. Р. 131–137; De Gregorio D. Op. cit. P. 229 et seq.

Примечательно, что в обоснование решения по данному делу Апелляционный Суд Нью-Йорка подразумеваемо заложил (помимо строго легальных) соображения исключительно утилитарного плана: «Если принять аргументацию обвиняемого (о релевантности допущенной им error juris. – Г.Е.), тогда исключение поглотило бы правило. Скорее, были бы поощрены ошибки относительно закона, чем уважение к нему и приверженность ему. Имели бы место бесчисленные защиты вследствие юридической ошибки, которые изобретались бы из добросовестной и, возможно, обоснованной, но ошибочной интерпретации уголовных статутов, многие из которых признанно комплексны», People v. Marrero, 69 N.Y.2d 382, 391–392 (1987). Тем не менее нельзя отрицать и применимости к рассматриваемой ситуации аргументации о моральной упречности действий обвиняемого: как образно выразился в своё время Оливер У. Холмс-мл. в решении по делу, факты которого с юридической точки зрения во многом аналогичны приведённому, «он (обвиняемый. – Г.Е.) не намеревался нарушить закон, а только подойти так близко, как только он мог, к линии…, но если его поведение… пересекло линию, то факт, что он желал удержаться за ней, не поможет ему. Это означает только то, что он неправильно понял право», Horning v. District of Columbia, 254 U.S. 135, 137 (1920). Contra такого тезиса в деле X. Марреро см.: De Gregorio D. Op. cit. P. 271–282.

Ср. также: Singer R.G. The Proposed Duty to Inquire as Affected by Recent Criminal Law Decisions in the United States Supreme Court // Buffalo Criminal Law Review. Buffalo (N.Y.), 2000. Vol. 3, № 2. P. 736–752.

958

Ср., напр.: State v. King, 257 N.W.2d 693, 697–698 (Minn. 1977) (en banc) (незнание обвиняемой о запрещённости владения определённым веществом не извиняет её поведение, поскольку «все члены в упорядоченном обществе презюмируются или знающими закон, или, по крайней мере, ознакомленными с теми законами, которые с вероятностью затрагивают их обычную деятельность»; «приложи обвиняемая хоть какие-нибудь усилия к установлению того, является ли её владение данным наркотиком без медицинского разрешения правомерным, она, как и любой другой член сообщества… добилась бы адекватного предупреждения»).

959

Ср., напр.: Bouie v. City of Columbia, 378 U.S. 347, 349–355 (1964) (данное Верховным Судом штата сверхрасширительное истолкование закона, явно выходящее за пределы его содержательного текстуального наполнения, не может стать основанием к осуждению обвиняемых, полагавшихся на текст закона); «Для штата преследовать кого-либо за невиновную деятельность вследствие… ошибочного совета (имеется в виду вследствие ошибочного совета ответственного должностного лица о законности поведения. – Г.Е.) сродни выливанию воды на человека и аресту его за то, что он мокрый… Очевидно, что принятием § 15.20(2) (УК Нью-Йорка, соответствующим § 2.04(3)(b) М.Р.С. – Г.Е.) легислатура стремилась предоставить основание защиты законопослушным гражданам, которые предприняли все, что можно было разумно ожидать от них, но были введены в заблуждение… (курсив мой. – Г.Е.)», People v. Studifin, 132 Mise. 2d 326, 330, 332 (N.Y. Sup. Ct. 1986); Kipp v. State, 704 A.2d 839, 1998 Del. LEXIS 29, *6–9 (Del. 1998) (молчание официальных властей штата в то время, как они были обязаны сообщить лицу о его будущих правоограничениях, что привело обвиняемого в заблуждение и повлекло последующее совершение им преступления, образует релевантную юридическую ошибку).

Ср. также: «Основание защиты (вследствие “ловушки на истопле”. – Г.Е.) наиболее глубоко коренится в моральных теориях уголовной ответственности, запрещающих констатацию виновности в случае, если штат вмешался в или подействовал на способность обвиняемого соподчиниться релевантному закону, а характер, мотивы и действия обвиняемого были желательны при данных обстоятельствах… Если правительство ошиблось, тогда правительство должно нести ответственность за такую ошибку и её бремя» (см.: Parry J.T. Op. cit. Р. 36, 39; см. также: Ibid. Р. 17–36, 66–73).

См. также: Singer R.G. The Proposed Duty to Inquire… P. 736–752; Billimack S.D. Op. cit. P. 577–578.

960

Ср., напр.: United States v. International Minerals & Chemical Corp., 402 U.S. 558, 565 (1971) (незнание закона не является основанием защиты, поскольку вероятность правового регулирования в сфере обращения опасных веществ настолько велика, что каждый, обращающийся в данной сфере, должен презюмироваться знающим законодательство).

См. также: Singer R.G. The Proposed Duty to Inquire… P. 707–711,736-752.

961

Несколько иной вариант культурного основания защиты (не имеющий отношения к error juris и потому не рассматриваемый в настоящем исследовании) имеет место тогда, когда человек, преступивший известный ему уголовный закон, ссылается на некие субкультурные факторы, которые настолько сильно повлияли на его поведение, что он не мог избрать иной вариант действий, кроме как нарушить закон.

962

Note, The Cultural Defense in the Criminal Law // Harvard Law Review. Cambridge (Mass.), 1986. Vol. 99, № 6. P. 1299.

963

9ёз См.: State v. Kargar, 679 A.2d 81 (Me. 1996).

964

См.: Ibid, at p. 83–86.

965

Ibid, at р. 85 п. 5.

966

См.: People v. Wu, 286 Cal. Rptr. 868 (Ct. App. 1991).

967

См.: Ibid, at p. 887. При этом Верховный Суд Калифорнии, отказываясь пересмотреть решение апелляционной инстанции, запретил его публикацию в официальном сборнике решений судов штата (см.: ibid, at р. 868 п. *).

968

См. подр.: Wanderer N.A., Connors C.R. Culture and Crime: Kargar and the Existing Framework for a Cultural Defense // Buffalo Law Review. Buffalo (N.Y.), 1999. Vol. 47, A/p 2. P. 829 et seq.-, Fischer M. Note, The Human Rights Implications of a «Cultural Defense» 11 Southern California Interdisciplinary Law Journal. Los Angeles (Cal.), 1998. Vol. 6, № 3. P. 663 et seq.; Kim N.S. The Cultural Defense and the Problem of Cultural Preemption: A Framework for Analysis // New Mexico Law Review. Albuquerque (N.M.), 1997. Vol. 27, № 1. P. 101 et seq.; Note, The Cultural Defense… P. 1298–1304, 1308–1311.

969

Pisarv. State, 56 Neb. (3 °Carripb.) 455, 458 (1898).

970

Согласно законодательству штата, тяжкое убийство может образовать одну из трёх категорий: либо тяжкое убийство, за совершение которого может быть назначена смертная казнь (§ 630:1 УК Нью-Гэмпшира), либо тяжкое убийство первой степени (§ 630:1-а УК Нью-Гэмпшира), либо тяжкое убийство второй степени (§ 630:1 —b УК Нью-Гэмпшира).

Причинение смерти в ходе совершения фелонии образует тяжкое убийство второй степени и определяется в § 630:1 —b(l) УК Нью-Гэмпшира следующим образом: «Лицо виновно в тяжком убийстве второй степени, если:… (Ь) оно причиняет такую смерть (другому человеку. – Г.Е.) неосторожно при обстоятельствах, свидетельствующих об исключительном безразличии к ценности человеческой жизни. Такая неосторожность и безразличие презюмируются, если действующий причиняет смерть посредством использования смертоносного оружия при совершении или покушении на совершение, или непосредственном бегстве после совершения или покушения на совершение любой фелонии класса А».

Что до легального характера презумпции, то норма, установленная в § 626:7(11) УК Нью-Гэмпшира, дословно повторяет § 1.12(5) М.Р.С. и означает скорее допустимый вывод, чем обязательную опровержимую презумпцию.

971

См. §§ 707–701,707-701.5 УК Гавайев, § 507.020 УК Кентукки.

972

People V. Aaron, 409 Mich. 672, 733 (1980).

973

§ 750.316(1)(b) УК Мичигана предусматривает, что тяжким убийством первой степени является «тяжкое убийство, совершённое при совершении или покушении на совершение поджога, преступного сексуального поведения первой, второй или третьей степени, дурного обращения с ребёнком, серьёзного преступления с контролируемыми веществами, грабежа, угона автомобиля, взлома и вторжения в жилое помещение, вторжения в дом первой или второй степени, хищения любого вида, вымогательства или похищения человека».

974

People V. Aaron, 409 Mich. 672, 728 (1980).

975

Ibid, at p. 729–730.

976

До того судебная практика Вермонта придерживалась применительно к тяжкому убийству по правилу о фелонии доктрины конструктивного злого умысла, считая, что «норма о тяжком убийстве по правилу о фелонии действует как неопровержимая презумпция, автоматически вменяющая необходимые элементы тяжкого убийства первой степени (т. е. злое предумышление. – Г.Е.)», State v. Battick, 133 Vt. 558, 561 (1975).

Перейти на страницу:

Геннадий Есаков читать все книги автора по порядку

Геннадий Есаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки отзывы

Отзывы читателей о книге Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки, автор: Геннадий Есаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*