Kniga-Online.club

Виктор Сидорченко - Морские катастрофы

Читать бесплатно Виктор Сидорченко - Морские катастрофы. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тенденции в сфере навигационного обеспечения безопасности мореплавания в Мировом океане являются предметом пристального внимания на ежегодных сессиях Международной ассоциации маячных служб. Так, в бюллетене ассоциации за 1976 г., составленном на основе данных, полученных от маячных служб 42 стран, указывалось, что в 1976 г. количество береговых радиомаяков увеличилось на 269 единиц, количество плавучих светящихся знаков – на 370, не светящихся буев и бакенов – на 90, звуковых устройств – на 189, радиолокационных маяков-ответчиков – на 26, обзорных РЛС – на 14[82]. Примерно на 600 единиц возросло количество различных маяков и знаков в 1984 г. При этом отчетливо наметилась тенденция к замене оставшихся плав-маяков стационарными башнями или платформами, стоящими на грунте, к установке автоматических навигационных буев, использованию новых источников энергии, в том числе атомной[83].

Вместе с тем избыточное количество огней маяков на берегах бухт, в портах и на акваториях гаваней может ввести в заблуждение мореплавателей и даже способствовать кораблекрушениям. 2 октября 1984 г. в 19 часов 15 минут местный пассажирский теплоход «Мартина» столкнулся с буксирным караваном на акватории порта Гамбург. Причиной столкновения явилось то, что в сумерках капитан теплохода на фоне многочисленных огней береговых сооружений, а также маяков и светящихся знаков неправильно квалифицировал ходовые огни буксирного каравана, не увидел буксируемую баржу и направил теплоход между буксиром и баржей. Теплоход столкнулся с натянутым тросом, резко накренился, в его открытые двери и люки хлынула вода, он лег на борт, опрокинулся и затонул. 23 человека удалось спасти, 20 человек, включая капитана, погибли[84].

§ 12. Черный день в мае

Сигнал бедствия по радиотелефону – Мэйдэй («майский день») передается голосом на 16-м канале УКВ (ультракоротковолновой) радиостанции или через судовую радиостанцию, работающую в режиме телефонии на частоте 2182 кГц. Сигнал Мэйдэй означает, что судну, летательному аппарату или другому подвижному средству угрожает серьезная и близкая опасность и ему требуется немедленная помощь. При этом применяется открытый текст. Если возникают языковые трудности, что чаще всего и бывает на практике, ибо не приходится рассчитывать на то, что передача на русском языке в любом случае будет правильно понята, рекомендуется пользоваться фонетическими таблицами МСС, понятными всем морякам. Чтобы показать, что сообщение о бедствии будет дано с использованием таблиц МСС, ему предшествует слово Interco (Интерко).

Для передачи сигнала бедствия по радиотелефону применяется следующий порядок:

1) Подается радиотелефонный сигнал тревоги (т. е. двухтональный сигнал, передаваемый в течение 1 минуты на частотах 1300 и 2200 Гц), однако, если нет времени, что бывает когда опасность стремительно нарастает, он может не передаваться. Сигнал тревоги означает, что подающее его судно будет немедленно вслед за этим подавать сигналы бедствия по радио.

2) Трижды передается слово Мэйдэй и вслед за ним название бедствующего судна или его позывные (у каждого судна есть условные четырехбуквенные позывные, которые вполне конкретно индивидуализируют его). Это словесное сочетание (тройное Мэйдэй и название судна) повторяется трижды.

3) Передается сообщение о бедствии, которое содержит следующие группы слов:

– Мэйдэй, название судна или его позывные;

– местонахождение судна;

– характер бедствия;

– если необходимо, характер требуемой помощи и другую информацию, которая может облегчить спасательные работы.

Слова, буквы и цифры в сообщениях о бедствии произносятся с использованием трех фонетических таблиц МСС.

В таблице № 1 даются буквы и цифры.

Например, буква А – Алфа, В – Браво, С – Чарли, Е – Эко, F – Фокстрот, Н – Хотэл, К – Кило, О – Оска, М – Майк, Р – Папа, Т – Тангоу, V – Викта, W – Уиски, Y – Янки, Z – Зулу.

Цифры: 0 – Надазэро, 1 – Унауан, 2 – Биссоту, 3 – Тэратри, 4 – Картэфоур, 5 – Пантафайв, 6 – Соксисикс, 7 – Сэтэ-сэвн, 8 – Октоэйт, 9 – Ноувэнайнэ, знак десятичной дроби – Дэсимал, точка – Стоп.

Таблица № 2 содержит условные обозначения места бедствия, которое можно передать одним из двух способов.

а) По пеленгу и расстоянию от берегового объекта:

– буква А, за которой следует трехзначная цифровая группа для обозначения истинного пеленга (направления) от берегового объекта на судно;

– наименование берегового объекта;

– буква R (Роумио), за которой следуют одна или несколько цифр, означающих расстояние в морских милях между береговым объектом и местом бедствия.

б) По координатам:

– для обозначения широты используется буква L (Лима), за которой следует четырехзначная цифровая группа (две цифры для градусов, две – для минут), а затем буква N (Новэмбэр) для северной широты или буква S (Сиэра) – для южной;

– для обозначения долготы используется буква G (Голф), за которой следует пятизначная цифровая группа (три цифры для градусов, две – для минут) и затем буква Е (Эко) для восточной долготы или буква W (Уиски) – для западной.

В таблице № 3 приводятся кодовые слова, указывающие на характер бедствия.

Первая группа – это сигналы с бедствующего судна:

АЕ – Я должен оставить свое судно;

BF – Летательный аппарат сделал вынужденную посадку в широте… долготе… и требует немедленной помощи;

СВ – Мне требуется немедленная помощь;

СВб – Мне требуется немедленная помощь, у меня пожар;

DX – Я тону;

HW – Я столкнулся с надводным судном.

Вторая группа – ответ судну, терпящему бедствие:

СР – Я следую для оказания вам помощи;

ED – Ваши сигналы бедствия поняты;

EL – Повторите координаты места бедствия.

Например, радиотелефонный сигнал бедствия: «Судно “Магдалена” терпит бедствие в точке по пеленгу 015° от мыса Ушант» с указанием места бедствия по пеленгу и расстоянию от берегового объекта, мог бы быть передан по радиотелефону следующим образом: «Мэйдэй, Мэйдэй, Мэйдэй, Магдалена (эта группа слов повторяется три раза), Мэйдэй Магдалена Интерко Алфа Надазэро Унауан Пантафайв Ушант Роумио Картэфоур Надазэро Дэлта Эксрэй».

Сигнал: «Судно “Магдалена” терпит бедствие в точке широта 54°25' северная, долгота 016°33' западная. Мне требуется немедленная помощь; у меня пожар» по радиотелефону был бы передан следующим образом: «Мэйдэй, Мэйдэй, Мэйдэй, Магдалена (вся группа слов повторяется три раза), Мэйдэй Магдалена Интерко Лима Пантафайв Картэфоур Биссоту Пантафайв Новэмбэр Голф Надазэро Унауан Соксисикс Тэратри Уиски Чарли Браво Соксисикс».

С радиосигналами бедствия тесно связаны сигналы тревоги, срочности и безопасности, относимые к числу наиболее важных морских сигналов.

Сигнал тревоги в телеграфном режиме состоит из 12 тире, передаваемых в течение 1 минуты (длительность каждого тире 4 сек, пауза между ними – 1 сек); в телефонном режиме – из двух передаваемых попеременно (в течение 1 минуты) тонов звуковой частоты 1300 и 2200 Гц. Сигнал тревоги предназначен для оповещения всех радиостанций о следующем за ним сигнале бедствия и сообщении о бедствии. Кроме того, он может быть применен для срочного объявления о циклоне, а также при падении людей за борт, если для их спасения требуется помощь других судов.

Сигнал срочности в телеграфном режиме состоит из трехкратного повторения группы ЬЬЬ (им соответствуют латинские XXX), а в телефонном режиме – из трехкратного повторения группы слов Pan Pan (каждое слово группы произносится как «пан» и указывает, что вызывающая радиостанция имеет для передачи очень срочное сообщение, касающееся безопасности мореплавания, полета воздушного судна, болезни людей на судне (самолете), обнаружения их в воде и проч. Сигнал срочности в телеграфном режиме передается на частоте 500 кГц, а в телефонном режиме – на частоте 2182 кГц и 156,8 МГц.

Сигнал безопасности в телеграфном режиме состоит из трех повторений группы ТТТ, а в телефонном режиме – из трехкратного повторения слова Securite (Сэкюрите) и предшествует передаче сообщений, касающихся штормовых предупреждений, изменения навигационной обстановки, сообщений о приближающихся шквалах, циклонах, о появлении плавающих мин, больших масс льда, айсбергах и т. п.

Капитан каждого судна, которое встретило опасные льды, опасные плавающие предметы или любую другую непосредственную угрозу для мореплавания, или тропический циклон или оказалось под воздействием штормового ветра при температуре воздуха ниже 0°, что вызывает сильное обледенение надстроек, или под воздействием ветров силой 10 баллов и более по 12-балльной шкале Бофорта, о которых не было получено штормового предупреждения, обязан всеми имеющимися в его распоряжении средствами передать такие сведения находящимся поблизости судам, а также компетентным властям первого берегового пункта, с которым он может связаться. Форма извещения является произвольной. Оно может быть передано либо открытым текстом (предпочтительно на английском языке), либо с помощью МСС. Передаче извещения об опасностях для мореплавания, если оно производится по радио, обязательно предшествует сигнал безопасности с добавлением наименования опасности (лед, плавающий предмет и т. д.).

Перейти на страницу:

Виктор Сидорченко читать все книги автора по порядку

Виктор Сидорченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Морские катастрофы отзывы

Отзывы читателей о книге Морские катастрофы, автор: Виктор Сидорченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*