Kniga-Online.club
» » » » Микеле де Сальвиа - Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Руководящие принципы судебной практики, относящейся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Судебная практика с 1960 по 2002г.

Микеле де Сальвиа - Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Руководящие принципы судебной практики, относящейся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Судебная практика с 1960 по 2002г.

Читать бесплатно Микеле де Сальвиа - Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Руководящие принципы судебной практики, относящейся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Судебная практика с 1960 по 2002г.. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

153. Уважение семейной жизни между отцом и сыном. Учет интересов ребенка. Отклонение судами требования о приобретении отцом права на посещение своего сына (ребенка, рожденного вне брака). Вопрос о том, мог ли отец, в зависимости от обстоятельств дела и, особенно, серьезности решений, которые надо принять, сыграть в процессе выработки решения достаточно важную роль для того, чтобы обеспечить требуемую защиту его интересов. «Отказ назначить независимую психологическую экспертизу, в сочетании с отсутствием заседания в региональном суде, показывает, по мнению Суда, что заявитель не играл в процессе выработки решения достаточно важной роли. Суд пришел к выводу, что национальные власти превысили свою свободу усмотрения, и что они нарушили права заявителя, гарантированные статьей 8 Конвенции». (Elsholz, 53).

154. Семейная жизнь. Отношения между отцом и внебрачной дочерью. Неосуществление матерью права на посещение. Условия: учет интересов ребенка. «Обязанность национальных властей принять меры для облегчения встреч родителей с ребенком не является абсолютной, если они еще не знают друг друга. Такое общение не может происходить немедленно и требует подготовки. Природа и содержание последней зависит от обстоятельств, но понимание и сотрудничество лиц, о которых идет речь, всегда является важным фактором. Хотя национальные власти должны стараться облегчить подобное сотрудничество, их обязанность прибегнуть к принуждению в этой сфере должна быть ограничена: им надо учитывать интересы ребенка и права, которые за ним признает статья 8 Конвенции. В случае, когда контакты с родителями рискуют угрозой этим интересам или посягают на эти права, национальные власти должны следить за справедливым равновесием между ними. Решающий пункт состоит в том, чтобы знать, приняли ли национальные власти, чтобы облегчить посещения, все необходимые меры, которые можно было разумно от них требовать в данном случае». (Nuutinen, 128).

155. Личная и семейная жизнь. Признание родительских прав. Отсутствие юридического признания отношений, объединяющих X. (транссексуал, женского пола от рождения) и Z. (ребенок Y., зачатый путем искусственного оплодотворения; Y. живет с X.). «Суд подчеркивает, что не существует европейской нормы в области предоставления родительских прав транссексуалам. Кроме того, Суду не было доказано, что Высокие Договаривающиеся Стороны вместе придерживаются общего подхода, когда речь идет о переводе в юридическом плане социальной реальности отношений, объединяющих ребенка, зачатого с помощью искусственного оплодотворения с донором, и лицо, взявшее на себя роль отца. В соответствии с информацией, которой располагает Суд, хотя техники медицинской помощи рождению имеют направление в Европе вот уже несколько десятилетий, количество вопросов, которые они поднимают, особенно в сфере усыновления, составляют предмет для обсуждения. Например, не существует общего согласия Государств — членов Совета Европы относительно того, что является предпочтительным, с точки зрения таким образом зачатого ребенка, защитить анонимность донора спермы или предоставить ребенку право знать личность последнего. Так как вопросы, поднятые в этой области, затрагивают сферы, где нет общности взглядов между Государствами — членами Совета Европы, и где, в общем виде, кажется, что право пересекло переходный период, Государству–ответчику предоставляется широкая свобода усмотрения». (X., Y. и Z. с. Royaume—Uni, 44).

с. Взятие детей на попечение

156. Семейная жизнь. Отношения между родителями и детьми. Взятие детей на попечение государственными властями. «Среди Государств — участников Конвенции существует различие в подходах к пониманию соразмерности вмешательства Государства в вопрос о защите детей в зависимости от ряда факторов, а именно, традиций, относящихся к роли семьи; степени вмешательства Государства в дела семьи; наличия средств для действий Государства в этой конкретной сфере. Тем не менее, в каждом деле решающим должно оставаться определение того, что отвечает наилучшим интересам ребенка. Более того, необходимо принимать во внимание, что государственные органы имеют возможность непосредственно контактировать с заинтересованными лицами, зачастую на стадии, когда меры, связанные с передачей детей под опеку, только планируются, или же немедленно после их введения. Отсюда следует, что Суд не должен подменять собой государственные органы в осуществлении их обязанности по регулированию передачи детей под опеку Государства и определению прав родителей, чьи дети были отданы под опеку, а скорее, Суду подлежит рассматривать через призму положений Конвенции решения, принятые государственными органами, по осуществлению свободы усмотрения.

Возможности оценки ситуации, предоставленные компетентным государственным органам, будут разниться, исходя из сущности рассматриваемых вопросов и весомости интересов, поставленных на карту (…). Таким образом, Суд признает, что государственные власти располагают широкой свободой усмотрения при определении вопроса о необходимости передачи ребенка под опеку. В то же время более строгому изучению должны быть подвергнуты любые дополнительные ограничения властей, как–то: ограничения прав родителей на общение с детьми и любых правовых гарантий, нацеленных на обеспечение эффективной защиты прав родителей и детей на уважение их семейной жизни. Подобные ограничения влекут за собой опасность существенного ограничения семейных отношений между родителями и ребенком». (Johansen, 64).

157. Семейная жизнь. Отношения между родителями и детьми. Взятие детей на попечение государственными властями. «Суд считает, что решение о передаче под опеку должно рассматриваться как временная мера, подлежащая отмене, как только обстоятельства позволят это сделать, и как любая мера, применяющая временную опеку, должна соответствовать конечной цели воссоединения отца внебрачного ребенка и ребенка (…). В этом отношении необходимо справедливое равновесие между интересами ребенка остаться под опекой и интересами родителей жить с ним (…). Приступая к этому исполнению, Суд придает особое значение интересу ребенка, который, в соответствии со своей природой и важностью, может одержать вверх над интересом родителя. В частности, статья 8 Конвенции не разрешает родителю принять меры, наносящие вред здоровью и развитию ребенка». (Johansen, 78).

158. Передача под опеку детей в органы государственного призрения. Право родителей на посещение. «Прекращение любого родительского права в области посещений не согласовывается ни с основными понятиями семейной жизни, ни с семейными узами, которые статья 8 Конвенции стремится защитить». (О. с. Royaume—Uni, 58; W. с. Royaume—Uni, 73; В. с. Royaume—Uni, 77; R с. Royaume—Uni, 81).

159. Передача под опеку детей в органы государственного призрения. Право родителей на посещение. «Суд допускает, что местные власти находятся перед крайне сложной задачей, когда они высказываются в такой деликатной области. Предписание им в каждом случае строгой процедуры только добавляет им проблем. Нужно сохранить за ними определенную свободу усмотрения в этом отношении.

С другой стороны, рассмотрение в этом аспекте дела должно основываться на первоначальных данных: решения рискуют оказаться необратимыми. Так, у ребенка, отобранного у родителей и переданного на попечение других людей, с течением времени возникают узы привязанности, разрыв которых в случае отмены решения об ограничении или отмене посещений родителей может отрицательно сказаться на ребенке. Итак, речь идет о сфере, которая призывает больше обычного к защите от произвольных вмешательств.

Без сомнения, статья 8 не содержит ясно выраженных условий процедуры, но это не является определяющим. Очевидно, что процесс выработки решения местной властью должен влиять на сущность решения, в частности, обеспечивая то, что оно основывается на относящихся к делу суждениях и является беспристрастным, и не запятнано произволом, даже с виду». (W. с. Royaume—Uni, 62; В. с. Royaume—Uni, 64; R с. Royaume—Uni, 67).

160. Передача под опеку детей в органы государственного призрения. Право родителей на посещение. «Взгляды и интересы родителей внебрачных детей фигурируют с необходимостью среди обстоятельств, которые местная власть должна взвесить, чтобы прекратить решения, касающиеся ребенка, которому она помогает. Процесс выработки решения должен гарантировать, что интересы родителей будут доведены до сведения местной власти, что она их учтет, и что родители в любое время смогут подать любое заявление». (W. с. Royaume—Uni, 63; В. с. Royaume—Uni, 64; R. с. Royaume—Uni, 68; тот же принцип, Olsson n. 1, 71).

Перейти на страницу:

Микеле де Сальвиа читать все книги автора по порядку

Микеле де Сальвиа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Руководящие принципы судебной практики, относящейся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Судебная практика с 1960 по 2002г. отзывы

Отзывы читателей о книге Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Руководящие принципы судебной практики, относящейся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Судебная практика с 1960 по 2002г., автор: Микеле де Сальвиа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*