Kniga-Online.club
» » » » Виктория Косовская - Морская перевозка груза как частноправовой институт

Виктория Косовская - Морская перевозка груза как частноправовой институт

Читать бесплатно Виктория Косовская - Морская перевозка груза как частноправовой институт. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К частным относятся проформы, разработанные в одностороннем порядке крупными грузоотправителями или их союзами. Как правило, эти проформы предусматривают те или иные преимущества для фрахтователя за счет перевозчика. Это касается таких важных вопросов, как требования к судну, порядок номинирования портов, ответственность за опоздание судна к согласованной дате начала погрузки, начало и порядок расчета сталийного времени, распределение стоимости грузовых работ, срок оплаты фрахта. Поэтому при заключении сделки судовладельцу следует избегать использования частных проформ, а если это невозможно – детально изучить текст проформы и внести в него необходимые изменения и дополнения.

По сфере использования различаются специальные и универсальные проформы. Специальные проформы разработаны в настоящее время для всех видов массовых грузов. Соответственно существуют и применяются наливные, зерновые, угольные, рудные, фосфатные, бокситные, лесные чартеры. Каждая из этих групп включает в себя несколько типовых проформ, специализированных по основным районам экспорта. Так, среди зерновых чартеров можно назвать Североамериканский зерновой чартер, Австралийский чартер, чартер на перевозку зерна из портов, расположенных на реке Ла-Плата и др. Таким образом, специализированные проформы не только отражают особенности перевозок того или иного вида груза, но и учитывают специфику условий обработки судов и местные обычаи в различных портах и странах, торговую практику основных групп экспортеров. Большинство специализированных проформ являются частными, т. е. разработаны грузоотправителями – экспортерами, но при этом некоторые из них одобрены организациями судовладельцев.

Универсальные проформы разрабатываются международными организациями судовладельцев и предназначены для использования при перевозке штучных, навалочных или лесных грузов, на тех направлениях, где нет специализированных чартеров. Наибольшее распространение в практике международного судоходства получила универсальная проформа «Дженкон», рекомендованная БИМКО.

По расположению материала и форме построения различаются чартеры архаичного типа и современные, так называемые американские проформы. В чартерах архаичного типа расположение статей не структурировано: переменные условия, отражающие содержание данной конкретной сделки и стать правового характера, содержание которых идентично во всех чартерах, чередуются по всему тексту. Это усложняет работу с чартером для капитана и агента и не позволяет использовать автоматизированные методы заполнения проформы [80] .

Чартеры современного типа состоят из трех разделов: преамбула, где указываются стороны, место и дата заключения договора; часть первая, в которой приведены все переменные условия, характеризующие содержание данной конкретной сделки (судно, груз, дата готовности судна, расчет стадии, оплата фрахта); часть вторая, содержащая стандартные статьи правового характера, которые трактуют вопросы ответственности сторон, условия прекращения договора, арбитраж, а также порядок применения коммерческих условий сделки.

Обычно при заключении чартера эти статьи принимаются партнерами полностью по типографскому тексту данной проформы чартера или с минимальными изменениями.

Современная форма чартера облегчает его использование в оперативных условиях, так как вся информация относительно содержания сделки сведена на одном, первом листе. Кроме того, облегчается составление копий чартера, так как вся постоянная часть может быть размножена заранее типографским способом, а при заключении каждого конкретного договора достаточно заполнить только один, первый лист, в котором изложены переменные условия. В последние годы применяется особая форма чартера, где на первом листе для записи каждого вида переменной информации предусмотрены специальные ячейки (так называемая box form). Этот вид расположения наиболее удобен с точки зрения наглядности материала и обеспечивает возможность машинного заполнения и обработки чартеров.

Начиная с 30-х годов, в России были разработаны специальные проформы чартеров, которые определяют условия перевозки всех массовых экспортных грузов страны. К ним относятся: Soviet wood – перевозка пиломатериалов из портов Севера и Северо-запада; Blackseewood – перевозка пиломатериалов из портов Черного и Азовского морей; Sovconround – перевозка круглого леса; Sovietore – перевозка руды; Sovcoal – перевозка угля; Murmapatit – перевозка апатитов из Мурманска. Условия этих чартеров достаточно взвешено учитывают интересы как фрахтователей, так и судовладельцев, поэтому многие из них одобрены международными организациями судовладельцев, судовых брокеров и агентов.

При перевозках импортных грузов и грузов между иностранными портами российские судовладельцы используют те проформы, которые применяются для данного груза на данном конкретном направлении. При этом в них, по возможности, вносятся изменения, защищающие интересы судовладельца: агенты судовладельца в портах погрузки-выгрузки, рассмотрение споров в Морской Арбитражной Комиссии в Москве на основе КТМ РФ и др.

Виды чартера. Классификация чартеров может быть проведена по следующим критериям.

В зависимости от количества предусмотренных чартером рейсов, может осуществляться:

а)  Фрахтование на один рейс (single voyadge)  – это соглашение на один рейс, по которому судовладелец за определенную плату (фрахт) предоставляет в распоряжение фрахтователя судно на один рейс для перевозки грузов из одного или нескольких портов отправления в один или несколько портов назначения. Этот вид фрахтования судов оформляется рейсовым чартером.

б)  Фрахтование на последовательные рейсы (consecutive voyadges)  – это разновидность фрахтования на условиях рейсового чартера, применяемого при перевозках больших количеств однородного груза в одних и тех же направлениях одним и тем же судном. Обычно такие договоры заключаются с условием, что судно после окончания выгрузки должно немедленно вернуться в порт погрузки для совершения следующего рейса или вправе в балластном направлении перевозить грузы других фрахтователей. Количество последовательных рейсов может быть твердо оговорено в чартере либо ограничено определенным периодом времени. Соглашение обычно оформляется одним чартером с указанием количества рейсов, которое должно совершить судно.

в)  Фрахтование на круговой рейс означает, что судно используется для перевозки грузов в данном направлении последовательно в обе стороны.

г)  Фрахтование по генеральному контракту (general contract)  – это соглашение, по которому судовладелец обязуется в течение определенного времени перевезти обусловленное количество груза. При перевозках по генеральному контракту судовладелец в праве выделить любые пригодные для этой цели суда, причем их наименование в соглашении не указывается. На каждый рейс, осуществляющий перевозку по генеральному контракту, выписывается отдельный чартер, либо составляется лишь букинг-нота, в которой дается ссылка на то, что перевозка совершается в счет исполнения генерального контракта. В контрактах обычно предусматривается равномерная подача судов под погрузку, что является преимуществом такого вида фрахтования по сравнению с фрахтованием на последовательные рейсы нескольких судов, которые могут прибывать под погрузку неравномерно. Количество груза, подлежащее перевозке по контракту, может быть точно зафиксировано либо в контракте может содержаться ссылка на годовой объем производства товара [81] .

В зависимости от того, предоставляется ли для перевозки всё судно, его часть или отдельные судовые помещения, различают чартеры, предусматривающие полное или частичное фрахтование судна.

За доставку в порт назначения фрахтователь обязан уплатить судовладельцу фрахт. В соответствии со ст. 164 КТМ РФ, размер фрахта устанавливается соглашением сторон, при отсутствии такового фрахт исчисляется исходя из ставок, применяемых в месте и во время погрузки судна. Обычно считается, что право на получение фрахта возникает после того, как перевозчик выполнил свои обязательства, то есть доставил груз по назначению, указанному в чартере. Но это правило применяется тогда, когда соглашением сторон не предусмотрено другое.

Срок доставки груза определяется соглашением сторон, а при отсутствии соглашения – в разумный, обычно принятый срок. При перевозке по чартеру обычно указывается, что судно будет следовать «со всей возможной скоростью» или «с разумной скоростью». При этом понимается не максимальная, а наиболее экономичная скорость.

В проформы чартеров включено и условие о девиации в целях спасания жизни, имущества, груза.

В правовом регулировании отношений, возникающих из чартера и из договора перевозки груза по коносаменту есть немало различий. Рассмотрим эти различия, придерживаясь той схемы, которую мы использовали для описания этих двух видов договора морской перевозки груза.

Перейти на страницу:

Виктория Косовская читать все книги автора по порядку

Виктория Косовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Морская перевозка груза как частноправовой институт отзывы

Отзывы читателей о книге Морская перевозка груза как частноправовой институт, автор: Виктория Косовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*