Kniga-Online.club
» » » » Станислав Коростелев - Английский язык для юристов. Предпринимательское право

Станислав Коростелев - Английский язык для юристов. Предпринимательское право

Читать бесплатно Станислав Коростелев - Английский язык для юристов. Предпринимательское право. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– primary liability – первичное обязательство

– protest – протест, опротестование (векселя) || опротестовывать (вексель)

– real (universal) defense – универсальная защита против неограниченного круга держателей ценных бумаг

– secondary liability – акцессорная ответственность; субсидиарная ответственность

A holder in due course is a holder who takes the instrument for value, in good faith, without notice that it is overdue or has been dishonored and without notice of any defenses against it or claim to it. Holders in due course receive more rights in negotiable instruments than their transferors had. Largely for this reason, negotiable instruments are passed freely from one person to another almost in the same way as money. A payee may be a holder in due course.

A holder in due course takes an instrument free from all claims to it on the part of any person and free from all personal defenses of any party with whom the holder has not dealt. Personal defenses (sometimes called limited defenses) can be used against a holder, but not a holder in due course, of a negotiable instrument. When an instrument is negotiated to a holder in due course, personal defenses cannot be used against a holder in due course unless one has first dealt with the holder in due course. The most common personal defenses are breach of contract, lack or failure of consideration, fraud in the inducement, lack of delivery, and payment.

Lack of consideration is a defense that may be used by a maker or drawer of an instrument when no consideration existed in the underlying contract for which the instrument was issued. The ordinary rules of contract law are followed to determine the presence or absence of consideration in such a case.

Failure (want) of consideration is different. It is a defense that the maker or drawer has available when the party dealt with breaches of the contract by not furnishing the agreed consideration.

Both lack of consideration and failure of consideration are limited defenses. They may not be used against a holder in due course.

Some defenses can be used against everyone, including holders in due course. These defenses are known as real, or universal, defenses. No one is required to pay an instrument when they have a real defense. Real defenses include infancy and mental incompetence, illegality and duress, fraud as to the essential nature of the transaction, bankruptcy, unauthorized signature, and alteration.

There are two kinds of fraud: fraud in the inducement and fraud as to the essential nature of the transaction. The first is a personal defense; the second is a real defense. When someone is induced by a fraudulent statement or act to enter into a contract, that person may have the contract rescinded. Likewise, the defense of fraud in the inducement may be used against a holder of a negotiable instrument that is issued as part of the transaction. Since the defense is limited, it may not be used against a holder in due course.

Every commercial instrument may be revoked by its maker or drawer until it has been delivered to the payee. Delivery is the transfer of possession from one person to another. If the transfer of possession is not intended to give the transferee rights, delivery is made in a physical sense, but the instrument has not been «issued.» Thus, in the event a payee forcibly, unlawfully, or conditionally takes an instrument from a drawer, the drawer has the defense of conditional delivery. The payee therefore may be denied the right to collect on the instrument. If the payee negotiates the instrument to a holder in due course, however, this defense is cut off.

Payment of an instrument by a maker or drawee usually ends the obligations of the parties. However, if a negotiable instrument is negotiated to a holder in due course after it has been paid, it will have to be paid again. This rule is because payment is a personal defense, which cannot be used against a holder in due course. Because of this rule, anyone who pays a demand instrument should have it marked «paid» and take possession of it. This requirement is not as important with a time instrument, unless it is paid before its due date, because no one can be a holder in due course of a past-due instrument.

No person is liable on an instrument unless that person's signature or the signature of an authorized agent appears on the instrument. Parties to negotiable instruments are either primarily or secondarily liable.

An absolute liability to pay is a primary liability. A party with primary liability promises to pay the instrument without reservations of any kind. Two parties have primary liability: the maker of a promissory note and the acceptor, if any, of a draft.

A liability to pay only after certain conditions have been met is a secondary liability. Two types of parties are secondarily liable on negotiable instruments: the drawer of a draft (a check is the most common kind of draft) and the endorsers of either a note or a draft. The conditions that must be met are as follows: The instrument must be properly presented to the primary party or drawee and payment must be demanded; the instrument must be dishonored, that is, payment refused; and notice of the dishonor must be given to the secondary party within the time and in the manner prescribed by the law. If all three of the above conditions are not met, endorsers are discharged from their obligations. If the drawee cannot pay because of insolvency and all three conditions are not met, the drawer is discharged from all obligations.

To be sure that a secondary party (drawer or endorser) will be liable on an instrument, the holder must make proper presentment for payment unless excused. In other words, the holder must present the instrument to the maker or drawer and ask for payment. Presentment must be made on the date that the instrument is due.

If no due date is stated on the instrument, presentment must be made within a reasonable time after the maker or drawee becomes liable on it. The definition of a reasonable time for instruments other than checks will vary, depending on the circumstances and banking and trade practices.

When the date that an instrument is payable is not a full business day for either person making the presentment or the party paying, presentment is due on the next full business day for both parties. To be sufficient, presentment must be made at a reasonable hour. If presentment is made at a bank, it must take place during the banking day.

The party from whom payment is demanded can request to see the instrument. If payment is made, the instrument must be handed over then and there. This transaction is important because if the party paying does not get the instrument back, it might show up later in the hands of a holder of due course, and the paying party would have to pay it again.

A draft may be presented to the drawee for acceptance as well as for payment. This flexibility is particularly important when a draft is not yet due. The holder is given the opportunity to test the drawee's willingness to honor the instrument. When a draft is presented for acceptance, the drawee is asked to become primarily liable on the instrument. The drawee is asked to agree now to pay the amount of the draft when it is presented for payment at a later date. To accept a draft, the drawee signs the instrument (usually perpendicularly) across its face. It is customary, also, to write the word accepted and the date along with the drawee's signature. When a drawee bank accepts a check, it stamps the word certified across the face of the instrument and signs it. This instrument is known as a certified check.

Although, in most cases, a draft may be presented for either payment or acceptance, there are three situations in which a draft must be presented for acceptance:

• where the draft states that it must be presented for acceptance,

• where the draft is payable elsewhere than at the residence or place of business of the drawee, and

• where the date of payment depends upon presentment, for example, when the draft contains a statement like: «Thirty days after sight pay to the order of…»

Dishonor means to refuse to pay a negotiable instrument when it is due or to refuse to accept it when asked to do so. An instrument is dishonored when proper presentment is made and acceptance or payment is refused. Dishonor also occurs when presentment is excused and the instrument is past due and unpaid. The presenting party has recourse against endorsers or other secondary parties after notice of dishonor has been given.

If an instrument has been dishonored, the holder must give notice of the dishonor to the drawer and to the endorsers before midnight of the third full business day after the date of dishonor. Unless notice is excused, any endorser who is not given notice within the specified time is discharged. A drawer who is not given notice within the specified time is discharged if the drawee cannot pay because of insolvency. Notice of dishonor may be given, by or on behalf of the holder, to any person who may be liable.

Unless excused, protest of any dishonor is necessary to charge the drawer and endorsers of any draft that on its face appears to be drawn or payable outside the jurisdiction A protest is a certificate of dishonor that states that a draft was presented for acceptance or payment and was dishonored. It also states the reasons given for refusal to accept or pay. It is required for drafts drawn or payable outside the state and optional in all other cases with the holder. A protest is made under the hand and seal of a state consul or vice-consul or of a notary public or other person authorized to certify dishonor by the law where dishonor occurs.

Endorsers who write demand and notice waived or protest waived above their endorsements or across the face of an instrument are liable for payment without subsequent presentment or notice of dishonor. Prior endorsers are excused from their liability to such endorsers.

If a waiver of notice or protest is stated on the face of the instrument, it is binding upon all parties; when written above the signature of an endorser, it binds only the endorser.

Exercise 1. Comprehension questions:

1. What is a shelter provision designed for?

2. When can be personal defence used?

3. In what way may be the contract breached?

4. When does the holder have notice of a claim or defence?

5. What is the difference between lack of consideration and failure of consideration?

6. What are the kinds of frauds?

7. When does the drawer have the defence of conditional delivery?

8. In what case a person is not liable on negotiable instrument?

9. What should be done to be sure that a drawer would be liable on an instrument?

Exercise 2. Find in the text English equivalents to the following:

Отпадение основания договора; законный владелец; недостаточность возмещения; правовая защита против ограниченного круга держателей ценных бумаг; предъявление векселя к акцепту или оплате; первичное обязательство; опротестовывать вексель; универсальная защита против неограниченного круга держателей ценных бумаг; субсидиарная ответственность.

Exercise 3. Consult recommended dictionaries and give words or phrases to the following definitions:

Приобретательная давность; непрерывно владеть; давность владения; течение срока; истечение срока; наличие вины; непреодолимая сила; чрезвычайные и непреодолимые обстоятельства.

Exercise 4. Be ready to talk on one of the following topics:

1. Describe the special protection given to a holder in due course.

2. Name six personal defenses.

3. Explain the significance of a real defense.

4. Name six real defenses.

5. Differentiate between primary liability and secondary liability.

Exercise 5. Make up your own dialog on the case: In Norman v. World Distributors, Inc., the court stressed that the purchaser of the note «knew enough of the seller's referral plan to require it to inquire further» and secondly that he knew that the seller had been doing business under three different names during the year in which the note was transferred. Those two facts in addition to a substantial discount led the court to find the purchaser was not a holder in due course.

Unit 14

Checks and Bank Collections

Чеки и инкассирование

Чеком признается ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное распоряжение чекодателя банку произвести платеж указанной в нем суммы чекодержателю (п. 1 ст. 877 ГК).

Законодательство и практика чекового обращения знает несколько разновидностей чеков: по субъектам различаются чеки предъявительские, ордерные и именные; с точки зрения инкассации (получения денег) чеки подразделяются на кассовые, расчетные и кроссированные.

Участниками отношений по чеку являются чекодатель, чекодержатель и плательщик. Чекодателем считается лицо, выписавшее чек; чекодержателем – лицо, являющееся владельцем выписанного чека. Плательщиком по чеку является банк, где чекодатель имеет средства, которыми он вправе распоряжаться путем выставления чеков (это могут быть деньги, находящиеся на банковском счете, учтенный вексель, даже открытый кредит). Использование чеков в качестве инструмента безналичных расчетов должно основываться на чековом договоре между плательщиком и его банком, а также между банками – участниками чековых расчетов.

Перейти на страницу:

Станислав Коростелев читать все книги автора по порядку

Станислав Коростелев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Английский язык для юристов. Предпринимательское право отзывы

Отзывы читателей о книге Английский язык для юристов. Предпринимательское право, автор: Станислав Коростелев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*