Kniga-Online.club
» » » » Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания

Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания

Читать бесплатно Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— имя орудия (الالة اسم),

— имя времени и места (والزمان المكان اسم),

— а также имя способа совершения действия, имя остатка, имя болезни, и некоторые другие имена.

От глаголов производных пород образуется имя действия (масдар), оба причастия, иногда имя места (совпадающее по форме с причастием страдательным).

Большинство арабских слов относятся к одной из перечисленных здесь категорий. Каждая из них имеет особую формулу образования, называемую вазном(وزن). Например, مفتاح мифта: х, «ключ» является именем орудия первой породы корня ح ت ف ФТХ «открывать», فاتح фа: тих «открывающий» — причастием действительным этой же породы.

Соответствующая формула определяется по конфигурации огласовок и по включенным в слово некорневым согласным. Основу всего словообразования составляет система пород.

Породы и их значения

В туземной арабской грамматике породы не нумеруются, как в нашей арабистике, а обозначаются особыми формулами (вазнами), построенными на основе глагола فعـل фаъала «делать», с помощью которых можно характеризовать почти любое знаменательное слово арабского языка. Говорят, например, что словоمنشار минша: р «пила» построено по формуле (по вазну) مفعال мифъа: л, где буква فاء Фа обозначает первую корневую, عين Ъайн — вторую корневую, لام Лям — третью корневую. Арабские породы также обозначаются этими формулами. Своего рода грамматическая алгебра.

Производные породы могут иметь до 6–7 значений и более, но наиболее употребительными обычно бывают два — три.

Первая порода имеет три формулы: فعـل фаъала, فعـل фаъила и فعـل фаъула, различающиеся огласовкой средней корневой.

По первой формуле, как правило, строятся глаголы действия, по второй — глаголы состояния, по третьей только глаголы качества (типа جمل джамула «быть красивым»).

Возможны три формы настоящего времени, различающиеся также огласовкой средней корневой: يفعـل йафъалу, йафъулу или йафъилу. Огласовка средней корневой формы настоящего времени конкретного глагола указывается в словаре.

Примечание. Огласовки средней корневой в диалектах могут отличаться от нормативных.

Масдар (отглагольное имя) от первой породы нестандартный, и имеет множество формул, которые указываются в словаре. Так, глагол كتب катаба «писать» имеет масдар كتابة кита: ба(т) (вазн فعالة), глагол شرب шариба «пить» имеет три формы масдара: شرب шурб, ширб, шарб, различающиеся только огласовками.

Кроме того, от глагола первой породы образуются следующие имена.

— Причастие действительное: فاعـل фа: ъил, напр., كاتب ка: тиб «пишущий»

— Причастие страдательное: مفعول мафъу: л, напр., مكتوب макту: б «написанный», «письмо».

— Имя орудия: مفعل мифъал или مفعال мифъа: л, напр., مفتاح мифта: х «ключ», «то, чем открывают».

— Имя места и времени: مفعل мафъал или مفعلة мафъала(т), напр., مجلس маджлис «место, где сидят, заседают», причем огласовка средней корневой может уточняться по словарю, хотя она совпадает обычно с огласовкой средней корневой в настоящем времени.

— Имя манеры: فعلة фиъла, напр., ركبة рикба «манера сидеть в седле», «посадка», от ركب (а)[1] ракиба «сидеть, садиться (на транспорт)»

— Имя остатков فعالة фуъа: ла, напр., نشارة нуша: ра «опилки», от نشر нашара (у) «пилить».

— Имя болезни: فعال фуъа: л, напр., سعال суъа: л «кашель», بحار буха: р «морская болезнь» (от بحر бахр «море»).

— Имя изобилия: مفعلة мафъала, напр., مأسدة ма'сада «место, где много львов», (от أسود 'усу: д «львы»[2]); مكتبة мактаба «билиотека или книжный магазин» (отكتاب кита: б «книга, писание»).

— Имя сосуда или вместилища: مفعـل мифъал

— Имя единичности образуется добавлением к имени Та марбуты (ة). При образовании от масдаров имеет значение однократности действия: انتقال 'интика: л«переход», > انتقالة 'интика: ла «однократный переход». При образовании от общих имен веществ и продуктов означает одиночный предмет:

جزر газар «морковь» > جزرة газара «морковина», سمك самак «рыба» > سمكة самака «рыбина».

Вторая порода образуется удвоением второй корневой: فعـل фаъъала и обычно обозначает переходность (каузатив) или интенсивность действия. Ср.: دخلдахала «войти» > دخل даххала «заставить войти», «впустить»; فتح фатаха «раскрыть», > فتح фаттаха «пораскрывать».

Настстоящее время: يفعـل йуфаъъилу

Масдар: تفعيل тафъи: л

Причастие действительное: مفعـل муфаъъил

Причастие страдательное: مفعـل муфаъъал

Третья порода образуется удлинением огласовки первой корневой: فاعـل фа: ъала и обозначает попытку, старание, а также каузатив, либо совместность действия или отношение к кому-л. Ср.: عون ъаун «помощь» > عاون ъа: вана «оказывать помощь».

Наст. время: يفاعـل йуфа: ъилу

Масдар: مفاعلة муфа: ъала(т)

Причастие действительное: مفاعـل муфа: ъил

Причастие страдательное: مفاعـل муфа: ъал

Четвертая порода образуется по формуле أفعـل 'aфъала и передает каузативность, вхождение в состояние или время, а также отправку в то место, которое обозначается корневыми. Ср: بحر бахр «море» > أبحر 'абхара «отплывать в море».

Наст. время: يغعـل йуфъилу

Масдар: إفعال 'ифъа: л

Причастие действительное: مفعـل муфъил

Причастие страдательное: مفعـل муфъал

Пятая порода семантически соотносима со второй и образуется от нее с помощью префикса та- со значением возвратности по формуле تفعـل тафаъъала. Ср. دخل даххала «вводить» > تدخل тадаххала «вмешиваться».

Наст. время: يتفعـل йатафаъъалу

Масдар: تفعـل тафаъъул

Причастие действительное متفعـل мутафаъъил

Причастие страдательное: متفعـل мутафаъъал (очень редко по причине непереходности пятой породы).

Шестая порода соотносима с третьей и образуется от нее с помощью префикса та- со значением возвратности или взаимности действия. Ср.: عاون ъа: вана«помогать» > تعاون таъа: вана «помогать друг другу, взаимодействовать» Эта порода имеет также значение массовости и постепенности действия. а также притворства, симуляции. Ср. مرض марад «болезнь» > تمارض тама: рада «симулировать, притворяться больным».

Наст. Время: يتفاعل йатафа: ъалу

Масдар: تفاعـل тафа: ъул

Причастие действительное: متفاعـل мутафа: ъил[3]

Причастие страдательное: متفاعـل мутафа: ъал (редко).

Седьмая порода образуется с помощью префикса Н, внедряемого после первой корневой по формуле انفعـل 'инфаъала. Седьмая порода имеет только одно значение — страдательность.

Наст. время: ينفعـل йанфаилу

Масдар: انفعال 'инфиъа: л[4]

Причастие действительное: منفعـل мунфаъил

Причастие страдательное: нет.

Восьмая порода образуется с помощью инфикса т, внедряемого после первой корневой: افتعـل Значения — возвратность (نقـل накала «перемещать» > انتقـل'интакала «перемещаться», декларатив (حرام хара: м «запретное» > احترم 'ихтарама «считать для себя запретным», «уважать».).

Наст. время: يفتعـل йафтаъилу

Масдар: افتعال 'ифтиъа: л

Причастие действительное: مفتعـل муфтаъил

Причастие страдательное: مفتعـل муфтаъал

Девятая порода образуется только от обозначений цветов и физических недостатков (достоинств) по формуле افعـل 'ифъалла и имеет значение становления данного качества.

Перейти на страницу:

Николай Вашкевич читать все книги автора по порядку

Николай Вашкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания отзывы

Отзывы читателей о книге Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания, автор: Николай Вашкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*