Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман
Читать бесплатно Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
кинет свой взор, Новый месяц встречая, молитвой Луну освятит И, как прежде, жилище забытых богов посетит На вершине горы заповедной — таинственной Гор. 10 На вершине горы заповедной — таинственной Гор — Великана десница огнем высекает Закон, И сияньем Его Бэл на Прате далеком смущен И зардевшийся сфинкс, что от века глядится в Шихор. Мощный посох Его — истуканов повергнет во прах, Грозный Зевс посрамлен, замер мрамором яростный зов Моль изъела нагрудник и пояс Ливийских жрецов, Тля изгрызла деревья Вотана в священных садах. Время круг обойдет, и Востока воспрянет звезда, И пред нею померкнут Гурмиз и Керув без следа, Аравийский колосс и кумир Эфиопский падут. И еще мне видение… Ловко сплетая узор, Ювелиры на радость грядущих богов создадут — К Ориону и Солнцу с мольбой обращаю я взор. 11 К Ориону и Солнцу с мольбой обращаю я взор — Неужели осудишь меня, превратишь меня в пыль Лишь за то, что вина не пролью перед Богом толпы, В шумном танце цветы не вплету Ему в пышный убор? И во Храме Того, у Которого образа нет, Средь красы неземной голос ангела мне не звучит, И ничто в родословной священной меня не смутит: Изреченьем глупца мне предстанет в ней умный совет. Но лишь только охватит меня вдохновенья экстаз И пророческий радостный трепет в творения час, Когда сердце томится и тайну изведать спешит, — За величие подлинной страсти и щедрость души Ты и мне дашь сполна, как сполна получают сады, Когда зреют бобы и деревья возносят плоды. 12 Когда зреют бобы и деревья возносят плоды, Когда сорные травы взбираются выше оград, Наливается соком хмельным золотой виноград, Солнца светом вспоен и вечерней звезды. Этот Свет сохранится, когда отшумят времена, Безвозвратно изменятся климаты двух полюсов, Дуновение леса уснет в пустоте черепков