Коллектив авторов - Мортальность в литературе и культуре
330
Брянчанинов И. свт. Слово о человеке: избр. творения. СПб., 2008. С. 45.
331
Завалишина К. Г. Концептосфера «человек телесный» в языке русского, немецкого и английского песенного фольклора: дис. … канд. филол. наук. Курск, 2005. С. 105, 169.
332
Экспедиционный фонд МУК «Кадуйский ЦНТКиР». Зап. А. Н. Кулев от О. К. Мишенькиной, 1907 г. р., д. Заэрап Кадуйского р-на Вологодской обл., 1995. АФД – 026. № 1.
333
Макеева В. Н. Материалы для толкования устаревших слов // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч. М.; Л., 1952. Т. 7: Труды по филологии 1739–1758 гг. С. 967.
334
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1989. Т. 2: И–О. С. 559.
335
МЦТНК Череповецкого района. Зап. А. В. Кулев от А. В. Моренковой, 1927 г. р., род. в д. Черново Череповецкого р-на Вологодской обл., проживает в с. Воскресенское, Воскресенский с/с, 1989. АФ 002. № 61.
336
Личный архив автора. Зап. Т. А. Зуева, Е. Ф. Югай от Е. К. Тикановой, 1925 г. р., род. в д. Орлово Белозерского р-на Вологодской обл., проживает в с. Маэкса, 2011.
337
Брянчанинов И. свт. Слово о человеке. С. 52.
338
МЦТНК Череповецкого района. Зап. А. В. Кулев, Л. Шохалова, Т. А. Зуева от А. К. Звонцевой, 1911 г. р., род. в д. Лукино Б.‐Судского с/с Кадуйского р-на Вологодской обл., проживает в д. Сосновка Барановского с/с, 1995. АФ 098. № 1.
339
«Не пристать, не приехати ни к которому бережку…» С. 53.
340
Там же. С. 51.
341
Там же. С. 43; Ефименкова Б. Б. Севернорусская причеть. С. 96.
342
Вологодский ДЮЦТНК. Зап. С. Р. Балакшина, Т. Воронова от А. И. Шиловой, 1913 г. р., род. в д. Корхсино Солмаского с/с Белозерского р-на Вологодской обл., проживает в г. Белозерск. 1992. Кассет. 015. № 3.
343
МЦТНК Череповецкого района. Зап. А. В. Кулев, Т. А. Зуева, Л. Шохалова от О. К. Мишенькиной, 1907 г. р., д. Заэрап Кадуйского р-на Вологодской обл., 1995. АФ 100. № 18.
344
Русские крестьяне. Жизнь, быт, нравы. Материалы «Этнографического бюро» князя В. Н. Тенишева. Т. 5. Вологодская губерния. Ч. 3. Никольский и Сольвычегодский уезды. СПб., 2007. С. 287.
345
«Не пристать, не приехати ни к которому бережку…» С. 41.
346
Агапкина Т. А. Левкиевская Е. Е. Голос // Славянские древности: этнолингв. слов.: в 5 т. М., 1995. Т. 1: А–Г. С. 510.
347
Ефименкова Б. Б. Севернорусская причеть. С. 159.
348
«Не пристать, не приехати ни к которому бережку…» С. 49.
349
Там же. С. 23.
350
Birkhead E. The Tale of Terror: A Study of the Gothic Romance. London, 1921.
351
Spurgeon C. F. E. Mysticism in English Literature. Cambridge, 1913.
352
Mobius H. The Gothic Romance. Leipzig, 1902.
353
Вацуро В. Э. Готический роман в России. М., 2002.
354
Birkhead E. Tale of Terror. P. 43 (перевод мой. – А. С.).
355
Это разрушение подробно анализировалось многими исследователями «готических» и «романтических» текстов. См., например: Summers M. The Gothic Quest: A History of the Gothic Novel. London, 1938.
356
См.: Душечкина Е. В. Русский святочный рассказ: генезис и поэтика. СПб., 1995. С. 208.
357
См., например: Victorian Literary Mesmerism / ed. by M. Willis and C. Wynne. Amsterdam; New York, 2006; Smajić S. Ghost-Seers, Detectives, and Spiritualists: Theories of Vision in Victorian Literature and Science. Cambridge, 2010.
358
Ходжсон У. Х. Карнакки – охотник за привидениями: рассказы. М., 2009; Блэквуд Э. Вендиго. М., 2005.
359
Smajić S. Ghost-Seers, Detectives, and Spiritualists. Р. 6.
360
См. материалы о Ле Фаню в его двухтомном собрании сочинений, выпущенном в 2003–2004 гг. издательством «Ладомир».
361
Smajić S. Ghost-Seers, Detectives, and Spiritualists. P. 156.
362
Данн Дж. У. Эксперимент со временем / пер. с англ. Т. В. Ивлевой. М., 2000.
363
Smajić S. Ghost-Seers, Detectives, and Spiritualists. P. 8.
364
Следует отметить некоторые пробелы в такой реконструкции: Смайич не учитывает и коммерческие факторы, и некоторые элементы журнальной стратегии (рождественские тексты и «страшные» истории наподобие «Похитителя трупов»). Аналогия между психоанализом и оккультизмом, которая проводится исследователем, скорее запутывает читателя; реальная картина, вероятно, гораздо сложнее.
365
В единственной монографии о творчестве Р. У. Чамберса М. З. Брэдли рассматривает в основном его связь с романтической и готической традициями (Bradley M. Z. The Necessity for Beauty: Robert W. Chambers and the Romantic Tradition. Baltimore, MD, 1974).
366
Цит. по: Хейдок А. П. Огонь у порога. Магнитогорск, 1994. С. 7.
367
Соколов Саша. На сокровенных скрижалях // Соколов Саша. Школа для дураков. Между собакой и волком. Палисандрия. Эссе. СПб., 2009. С. 548.
368
Там же.
369
Там же.
370
Понятие «смерть» в латинском языке представлено 10 корнями, один из которых – letum [i, n] – важен для нас в свете обращения Соколова к реке Лете.
371
Соколов Саша. Между собакой и волком // Соколов Саша. Школа для дураков. Между собакой и волком. Палисандрия. Эссе. С. 229. Далее цитаты из романа даются по этому изданию с указанием страницы в скобках.
372
Лихачев Д. С. Смех как мировоззрение // Лихачев Д. С., Панченко А. М., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси. Л., 1984. С. 13, 16–17.
373
Там же. С. 17.
374
Как известно, на творчество А. Платонова, а также на его отношение к проблеме смерти повлияла философия Н. Федорова, который провозгласил, что «смерти нет», и верил в возможность будущего воскрешения умерших.
375
Платонов А. Чевенгур // Собрание сочинений: в 5 т. М., 1998. Т. 2. С. 8.
376
Платонов А. Котлован // Собрание сочинений: в 5 т. Т. 2. С. 353.
377
Там же. С. 356.
378
Фрумкина Р. Тушь, перо [Рец.: Долгопят Е. Гардеробщик. М.: РИПОЛ классик; Престиж книга (Живая линия), 2005] // Знамя. 2006. № 11. С. 210.
379
Там же. С. 211.
380
Там же.
381
Костырко С. Пазл. По ходу чтения // Частный Корреспондент. 2011. 24 янв. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.chaskor.ru/article/pazl_po_hodu_chteniya_21961. Загл. с экрана.
382
Там же.
383
См., например: Долгопят Е. Повествование о двух встречах // Знамя. 2007. № 3. С. 38–72. Анализ этого произведения см. в нашей работе: Trojanowska U. W poszukiwaniu żywego słowa. Problem komunikacji w wybranych opowiadaniach Jeleny Dołgopiat // Idea i komunikacja w języku i kulturze rosyjskiej. Kraków, 2010. S. 377–385.
384
См.: Trojanowska U. Przedmiot “wyzwalający” i “zniewalający”. O znaczeniu rzeczy w opowiadaniach Jeleny Dołgopiat “Architektura” i “Rola” // Tekst – Rzecz – Egzystencja w literaturach słowiańskich. Katowice, 2009. S. 161–169.
385
Подробнее об этом см. в нашей статье: Trojanowska U. Poszukiwanie wolności w cyberpunkowej rzeczywistości opowiadania “Exit” Jeleny Dołgopiat // Pamięć serca. Liber amicorum. Tom jubileuszowy dedykowany Danucie Piwowarskiej. Kraków, 2008. S. 179–186.
386
Долгопят Е. Репетитор // Долгопят Е. Гардеробщик. М., 2005. С. 299.
387
Там же. С. 295.
388
Долгопят Е. Кофе // Новый мир. 2011. № 10. С. 84. Далее цитаты из рассказа «Кофе» даются по этому изданию с указанием страницы в скобках.
389
Долгопят Е. День рождения [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://rekaoka.livejournal.com/46877.html?thread=365853. Далее цитаты даются по этому ресурсу без указания ссылок.
390
Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляция [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://lit.lib.ru/k/kachalow_a/simulacres_et_simulation.shtml. Загл. с экрана.
391
Там же.
392
Бодрийяр объясняет это на примере инсценированного ограбления. Даже если налет на банк будет совершен при использовании безопасного оружия-игрушки, «сеть искусственных знаков безнадежно перепутается с реальными элементами (полицейский в самом деле выстрелит без предупреждения; клиент банка потеряет сознание и умрет от сердечного приступа; вам реально заплатят выкуп фальшивыми деньгами), короче говоря, вы против своей воли сразу окажетесь в реальном…» (Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляция).
393
Долгопят Е. Путь домой // Долгопят Е. Тонкие стекла: повесть и рассказы. Екатеринбург, 2002. С. 53–90. Далее цитаты из рассказа «Путь домой» даются по этому изданию с указанием страницы в скобках.