Kniga-Online.club
» » » » Алексей Быков - Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

Алексей Быков - Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

Читать бесплатно Алексей Быков - Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

См. также лат. ин– (in-).

эндо– ἐνδό-

образует слова со значением внутри, внутренний (греч. ἔνδον – внутри, внутрь); то же, что греч. энто– (ἐντό -).

эндогамия «внутрибрачие», обычай заключения браков внутри какой-л. общественной или этноконфессио-нальной группы

эндогенный внутреннего происхождения

эндопаразит паразит, живущий внутри тела хозяина (противоп. эктопаразит)

Ср. греч. экзо– (ἐζώ-) и экто– (ἐκτό -).

энто– ἐντό-

образует слова со значением внутри, внутренний (греч. ἐντόζ внутри, внутрь); то же, что греч. эндо– (ἐνδό -).

энтодерма внутренний слой зародыша животных (про-тивоп. эктодерма)

энтойкия симбиоз, при котором один организм обитает в теле другого, один из путей перехода к паразитизму

Следует отличать слова с приставкой энто– от сложных слов, первой составной частью которых является энто-мо– (греч. evtomon – насекомое), например энтомология, энтомолог.

Ср. греч. экзо– (ἐζώ-) и экто– (ἐκτό -).

Эпи– ἐπί-

обозначает: расположение поверх, выше чего-л., над чем-л. или возле чего-л., при чём-л.; следование за чем-л., после чего-л.

епископ надзирающий (за священниками), т. е. глава церковного округа, епархии (греч. ἐπίσκοποζ; супервизор, если калькировать на латынь)

эпиграф надпись (над основным текстом)

эпидемия заболевание, нависшее над всем народом

эпидермис верхний слой кожи

эпизоотия повальное заболевание животных

эпилог «послесловие», заключительная часть литературного произведения

эпифит растение, растущее на другом растении (многие лишайники, мхи, папоротники, бромелиевые и др.)

эпицентр точка над центром, например, эпицентр землетрясения – точка на поверхности Земли, находящаяся над центром (или гипоцентром) тектонического события

эпоним «по имени», дающий чему-л. своё имя (например, Колумб – ср. Колумбия, государство)

КОРНИ

Латинские корни

абель, абиль habilis годный,

пригодный; умелый, способный

обозначает: имеющий возможность, могущий быть (возможность осуществления действия, выраженного корнем); ср. рус. -абельный, англ., фр. -able/-ible, нем. -abel/-ibel.

В рус. языке под влиянием англ. языка стали появляться полукальки, например: разг. читабельный (ср. англ. eatable, readable).

транспортабельный «могущий быть перенесённым»; ср. англ., фр. transportable, нем. transportabel

реабилитация восстановление телесных возможностей после их утраты (медико-психологическая реабилитация) или гражданских прав (возможностей), доброго имени (юридическая реабилитация); ср. англ. rehabilitation, фр. réhabilitation, нем. Rehabilitation

Ср. также: англ. reversible, фр. reversible, нем. reversibel (юр., тех. реверсивный); лат. Homo habilis (человек умелый, вероятный предок Homo sapiens, человека разумного).

агент

см. акт.

агро ager, agrī земля, поле, пашня

агрономия земледелие

агрокультура способы улучшения техники земледелия аграрный земельный

аква aqua вода

аквариум ёмкость для воды

акватория участок водной поверхности (ср. территория) акведук (древний) водопровод

Ср. лат. Aquarius – Водолей (созвездие).

акт agere приводить в движение, делать, действовать; āctio движение, деятельность; āctor действующий; āctivus деятельный

акт действие, поступок акция действие

актёр действующее лицо, исполнитель роли реакция действие в ответ на что-л.

интеракция взаимодействие, сделка; ср. англ., фр. interaction

агент нечто действующее или некто действующий

реагент вещество, участвующее в химической реакции

альг alga водоросль

Необходимо отличать лат. альг (водоросль) от греч. альг (боль, страдание).

альгология раздел ботаники, изучающий водоросли

альгоцид средство уничтожения водорослей; см. лат цид

альп от Альпы

образует слова со значением высокогорный; довольно редкий случай, когда имя собственное (название горной системы) стало словообразовательным элементом.

альпийский высокогорный; ср. англ. alpine, фр. и нем. alpin

альпинизм восхождение на высокие горы альпинарий парковая композиция, имитирующая высокогорный луг

анима anima жизнь, душа; animāre оживлять, одушевлять

анимация одушевление рисунков, кукол (раньше называлось мультипликацией)

реанимация «возвращение души», возврат из состояния клинической смерти

анимизм вера в одушевлённость всех предметов и явлений, примитивная форма религии

Ср. лат. animal – одушевлённое (живое) существо, животное.

ауди audīre слышать, слушать

аудитория собрание слушателей, а также помещение, где они собираются

аудитор изначально: следователь, т. е. выслушивающий ответы на свои вопросы, сейчас: лицо, уполномоченное проводить аудит, проверку финансово-экономической деятельности

аудиометрия измерение остроты слуха

аудиоаппаратура звукозаписывающие и звуковоспроизводящие устройства

Ср.: «Audi» (название легковых автомобилей германской фирмы) – перевод прежнего названия «Horch» («Хорьх»), что по-немецки значит «слушай».

би bis дважды

образует слова со значением двойной, двоякий (состоящий из двух частей, имеющий два признака); соответствует рус. дву-/двух-, греч. ди– (δί-).

бицепс двуглавая мышца

бином «двуимённый», мат. двучлен

биатлон спортивное двоеборье (лыжи и стрельба); ср. триатлон, пентатлон

билингвизм двуязычие, владение двумя языками

билатеральный двусторонний; билатеральная симметрия – двусторонняя, как у большинства животных

бин bīnī два, пара;

bīnarius двоичный

бинокль «двуглазый» оптический прибор (ср. рус. око)

бинарный двойной, состоящий из двух компонентов

вал valēre быть здоровым, сильным, крепким; иметь влияние, значение, ценность; valēns, validus здоровый, сильный, крепкий

валидность «сила», адекватность (например, утверждения, научного метода)

валюта денежная единица, денежные знаки (ит. valuta -букв. цена, стоимость)

девальвация обесценивание, понижение стоимости валюты

инвалид бессильный, неспособный; ср. англ. invalid, фр. invalide

валентность «сила» химического элемента (измеряется числом атомов, с которыми он может образовать химические связи)

амбивалентный «двусильный», двойственный

эквивалентный равносильный

валент

см. вал.

валид

см. вал.

вент venīre приходить; ventio приход

конвент выборный орган (лат. conventus – букв. сходка, собрание); ср. конгресс, концессия, синод

адвент церк. «приход» Рождества, время, предшествующее Рождеству, рождественский пост (лат. adventus -букв. приход); ср. англ., нем. Advent

конвенция «схождение» во мнениях, соглашение, договор

верб verbum слово

вербальный словесный

вербализация перевод в словесную форму

Ср.: англ. verb, фр. verbe, нем. Verb (глагол); когда-то рус. слово глагол означало «слово, речь».

верс versare вертеть, поворачивать; (из)менять

реверсивный обратимый, поворотный

версия одно из нескольких толкований (поворотов) чего-л.

конверсия преобразование, превращение

диверсия отклонение; разрушение (первоначально: отвлекающий противника манёвр)

контроверсивный спорный, противоречивый; ср. англ. controversial

виз video гляжу, смотрю, вижу; viso гляжу, смотрю, разглядываю

визуальный зрительный; ср. англ. visual, фр. visuel, нем.

visuell ревизия пересмотр

Перейти на страницу:

Алексей Быков читать все книги автора по порядку

Алексей Быков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого отзывы

Отзывы читателей о книге Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого, автор: Алексей Быков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*