Тай-чи языка, или Вас невозможно научить иностранному языку - Николай Федорович Замяткин
Два года назад я совсем не говорила по-английски. Я обзавелась курсом, прослушивала ее, начитывала. В нужный момент перешла к этапу марафонского чтения, успешно прочла 3000 страниц (и сейчас постоянно читаю на английском). На работу с курсом и марафон у меня ушел ровно год. А дальше… дальше – как вы и писали: мне осталось только прислушиваться к собственным ощущениям. Я читала, слушала и смотрела все, что душа пожелает. Много-много всего. Чем больше, тем лучше. Занималась минимум по четыре часа в день. Сколько фильмов я увидела! Никогда столько фильмов не смотрела. А уж подкасты и радиопрограммы просто стали на тот период моей музыкой. В проигрывателе только они и были. Если вдруг хотелось говорить – говорила: монологи. Так же, как и при проработке курса, старалась говорить как можно громче. Это настоящее удовольствие – чувствовать, что речевой аппарат может воспроизвести звуки именно так, как они «слышатся» в уме.
Невозможно оценить, как много дает знание иностранного языка. Это можно только почувствовать. Я почувствовала и иначе как «хронический восторг» чувство это я назвать не могу. Недавно я вернулась из США – ездила в отпуск. Две недели я провела в Нью-Йорке. Каждый день я знакомилась и разговаривала с людьми. И каждый – каждый! – делал мне комплимент по поводу моего английского. Иногда было так забавно. «Вы откуда? Из России, из Москвы. Откуууда?» А уж когда они узнавали, что язык я выучила всего за два года…
Я продолжаю заниматься английским. Хотя «заниматься» – это не то слово. Английский теперь часть меня самой. Он уже не воспринимается как иностранный, другой язык. Он теперь мой родной, мой хороший, мой близкий. Я постоянно читаю, смотрю фильмы, разговариваю. Даже печатать на латинице вслепую научилась.
Кстати, в течение всего периода, что я осваивала английский, я работала на серьезной должности и с большой нагрузкой. Но когда есть желание – время находится.
Ваш замечательный метод не только помог мне овладеть иностранным языком – он позволил мне обнаружить в самой себе прекрасные качества, выработать привычку добираться до сути вещей, не бояться критически оценивать общепризнанное и задавать вопросы. Сегодня я намного радостнее, спокойнее, внутренне целостнее, свободнее и счастливее, чем два года назад. Спасибо, спасибо, спасибо вам, Николай Федорович!
Ольга Зима
Сегодня из запыленных залежей в шкафу извлек книгу на английском, которую 8 лет назад я пытался переводить с помощью грамматического справочника и словаря – каждое слово с изучением и объяснением грамматических форм.
Смысл книги был мне понятен, хотя к грамматике я сейчас и на пушечный выстрел не подхожу, и самое главное, что уже в самом начале чтения возник интерес – что же там будет дальше? А ведь 8 лет назад, после «изучения» грамматических правил и перевода каждого слова со словарем, меня от одного только вида каждой новой страницы в дрожь бросало.
После нескольких недель матричных диалогов, которые у меня в работе по 5–10 часов ежедневно, книгу эту я прочитал на одном дыхании – такое ощущение, что читал на русском!!!
Для меня это очень большое открытие себя – своих новых возможностей!
Андрей
Иностранный язык стал для меня обыденностью – как и родной язык: я говорю по-английски, а до курса языкового тай-чи, конечно, не говорил. Читаю, смотрю фильмы, слушаю радио. И восторг по этому поводу уже не особо испытываю, потому что владение английским для меня сейчас – это норма.
Постоянно общаюсь на английском с американцами и другими иностранцами – общение как общение, с обычными проблемами и радостями, которые к языку никак не относятся…
Вы фактически перевернули всю мою жизнь. Даже не знаю, как благодарить вас. Это больше чем английский – я стал совсем другим человеком! Спасибо…
Сергей
Сегодня имел возможность проверить на практике итоги своей работы с курсом, книжным марафоном, слушанием подкастов и радио.
По работе выпало участвовать во встрече с англичанином, который полтора часа рассказывал о разных сложных деловых концепциях. Поначалу я немного робел – особой практики-то разговорной нет – да и голоса дикторов подкастов уже как родные, а тут совсем незнакомый человек.
Итог: временами я забывал, что он говорит на английском, настолько все было предельно понятно – включая шутки, вопросы, отклонения от темы и прочие обычные для долгого разговора вещи. Да, в начале разговора были некоторые трудности с моими ответами, но уже на третий-четвертый вопрос было отвечать легче и проще. А ведь это был мой первый разговор с англичанином по-английски!
Низкий поклон за курс, за науку! Сегодня я реально сумел понять и почувствовать, что вот я, простой деревенский парень, сижу тут с разными выпускниками заграничных университетов и спокойно понимаю все, что говорится и даже вполне уверенно поддерживаю разговор.
Из других радостей: читаю книги на английском – просто упиваюсь ими. Открыл для себя мемуары экс-президентов США, смотрю теперь на недавнее прошлое их глазами. Очень удивил Рейган – в СССР в годы моего школьного детства нам его как-то по другому представляли. Прослушал курс лекций Йельского Университета «Европейская цивилизация, 1648–1945», очень интересно увидеть знакомые и много раз изученные в школе и книгах события с точки зрения американских историков – необычно и познавательно.
Эх, Николай Федорович, что же ваша книга не попалась мне лет на 20–30 раньше!
Александр Владимирович
Матричный метод – это просто чудо! У меня совершенно неожиданно открылась «чакра», ответственная за говорение на английском языке, и разом закрылись все остальные, мешающие таковому говорению. Пассивный запас внезапно стал активным. Это здорово! Я уже неделю в Техасе и говорю свободно – чего и всем желаю.
Василина