Kniga-Online.club
» » » » Языковая структура - Алексей Федорович Лосев

Языковая структура - Алексей Федорович Лосев

Читать бесплатно Языковая структура - Алексей Федорович Лосев. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
коем случае не может пониматься метафизически – изолированно, без свободного и непрерывного перехода в каждый другой модус, включая даже и противоположный себе модус. Живой греческий язык свидетельствует нам о том, что самый «реальный» из всех модусов, индикатив, в соответствующем контексте может оказаться модусом ирреальным, а какой-нибудь модус потенциальный, оптатив с an, в известном контексте может оказаться модусом, едва отличимым от индикатива. Кроме того, учебники обычно игнорируют ту форму ирреального условного периода, когда индикатив с an оказывается не только в аподосисе, но и в протасисе, подобно тому, как мы выше видели, что в потенциальном условном периоде оптатив с an тоже сколько угодно может стоять не только в аподосисе, но и в протасисе. Конечно, в этих случаях протасис условного периода уже сам трактуется как аподосис какого-нибудь своего собственного выраженного или невыраженного условного периода. В предложении: «человек, который захотел бы в прошлом (но он этого не захотел), смог бы», – выражение «захотел бы», если оно выражено по-гречески индикативом с an, само есть аподосис невыраженного здесь условного периода, протасисом для которого было бы какое-нибудь выражение типа «если бы для этого хотения были соответствующие условия». Заметим также, что индикатив исторических времен с союзами eithe и ei gar (редко hōs) может выражать также неисполнимое желание, оставаясь, в сущности, и здесь не чем иным, как протасисом незаконченного условного периода ирреальной формы.

В обстоятельственных предложениях времени, места и образа действия мы встречаемся с точно такими же четырьмя модальными типами и соответственно с этим с такими же четырьмя модусами.

1) «Когда, где, насколько человек хочет, он может». В придаточном предложении здесь индикатив и mod. realis.

2) «Когда, где, насколько человек, допустим, захочет (opt. hypothet.), он сможет». Также и в этих предложениях времени, места и образа действия обычно не указывается возможность гипотетического оптатива, чем тоже нарушается весь грамматический строй модальной сущности сложного предложения. Как и выше, в связи с относительными предложениями, мы говорили о так называемой потенциальной форме условного периода, так и здесь, в предложениях времени, вполне возможно самое близкое соприкосновение с потенциальным аподосисом условного периода, обнаруживающим именно свою гипотетическую природу. У Гомера, Od. II 31, читаем: «Он в ясной форме пусть сообщит нам это известие в том случае, когда он, допустим, первый узнал бы об этом». Здесь «узнал бы» выражено при помощи простого оптатива, конечно, гипотетического, почему мы и прибавили в переводе слово «допустим»; а союз «когда» здесь удобнее было бы заменить союзом «если». Такие примеры, вообще говоря, попадаются; и гипотетический оптатив в предложениях времени, места и образа действия отнюдь не редкость.

3) «Когда, где, насколько человек захотел бы (при известных благоприятных обстоятельствах), он может (или сможет)». Здесь «захотел бы» есть аподосис невыраженного целиком условного периода потенциальной формы, что и обозначено нами в скобках словами «при известных благоприятных обстоятельствах», и потому должно быть выражено оптативом с an.

4) «Когда, где, насколько человек захотел бы (если бы для этого были подходящие условия, но этих условий не оказалось), то он мог бы» – mod. irrealis. В этом случае придаточное предложение времени, места или образа действия есть опять-таки выраженный или невыраженный аподосис ирреального условного предложения, т.е. индикатив исторического времени без an или с an; как и в относительных предложениях, здесь в главном предложении возможны, кроме того, императив для выражения требования и оптатив для выражения желания.

Решительно то же самое и в предложениях причины:

1) «Так как человек хочет, он может».

2) «Так как человек, допустим, хочет, он может». Гипотетический оптатив этого придаточного предложения причины лучше вводить союзом «если», хотя и союз «когда» вполне здесь уместен. В отличие от гипотетического оптатива относительных и временных предложений, причинные предложения, надо сказать, весьма не любят этого гипотетического оптатива, так же как и предложения следствия. Дело в том, что и причина, и результат причины обычно связываются с представлением твердых и определенных фактов, для которых оптатив чистого представления и произвольного допущения является чем-то чересур абстрактным и бессильным. Поэтому в предложениях причины и следствия гипотетический оптатив скорее мыслим теоретически, чем является практической необходимостью. Как сказано, здесь скорее место для союза «если».

3) «Так как человек захотел бы (если этому будут благоприятствовать обстоятельства), то он и смог бы».

4) «Так как человек захотел бы (но он этого не захотел), то он бы и смог».

В двух последних случаях, конечно, тоже лучше употреблять союз «если», а не союз «так как», который здесь и очень редок.

То же самое и в условных предложениях.

1) «Если человек хочет, он может».

2) «Если человек, допустим, захочет, он сможет».

3) «Если человек захотел бы (при известного рода обстоятельствах, и хотение это вполне возможно в настоящем или будущем), то он смог бы».

Поскольку школьная грамматика обычно игнорирует этот тип условного периода, в котором имеет место оптатив с an и в протасисе и аподосисе, приведем для него живые примеры.

Xen. Memor. I 5, 3: «Если мы не приняли бы даже раба в том случае, когда он неумерен (dexaimeth an), то как же самому (т.е. свободному) не стоит беречься стать таковым».

Xen. Apol. 18: «Если никто не может (dynait‘ an) даже уличить меня относительно того, что я сказал о самом себе, во лжи, то разве не справедлива будет похвала мне и от богов, и от людей?»

Xen. Cyr.: «Если вы имеете тех, кому Вы отдали бы (an doiēte) лошадей, то и отдавайте им. Но если Вы больше всего хотели бы (an boyloisthe) иметь нас своими помощниками, то отдайте их нам».

Протасисы всех этих потенциальных условных периодов содержат в себе не просто оптатив, но оптатив с an. И это потому, что все эти протасисы сами являются аподосисами для других, своих собственных выраженных или невыраженных протасисов. При этом такой вид условного периода наличен уже у Гомера. В Il. 1 60 Ахилл предлагает вернуться домой, «если мы избежим смерти» (ei cen… phygomen). Здесь этот последний протасис тоже является сам аподосисом для невыраженного своего собственного протасиса, примерно такого вида – «если позволит судьба» или «если тому будут благоприятствовать обстоятельства».

V 273: «Если мы возьмем (ei ce laboimen) этих лошадей, то стяжаем (aroimetha се) благородную славу».

4) «Если человек захотел бы (в прошлом, но он этого не захотел), то он смог бы».

То же – и в уступительных:

1) «Хотя человек и хочет, но он

Перейти на страницу:

Алексей Федорович Лосев читать все книги автора по порядку

Алексей Федорович Лосев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Языковая структура отзывы

Отзывы читателей о книге Языковая структура, автор: Алексей Федорович Лосев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*