Kniga-Online.club

Оскар Гойхман - Речевая коммуникация

Читать бесплатно Оскар Гойхман - Речевая коммуникация. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Инжиниринг – выполнение проектно-изыскательных работ по заказам.

Инициалы – первые буквы имени и отчества при фамилии. В нелитературном просторечии это слово употребляется в несвойственном ему значении – сами имя и отчество человека. Неправ.: «его инициалы – Иван Петрович» или «я хотел бы знать ваши инициалы, чтобы обращаться по имени и отчеству».

Инициатива – почин, предприимчивость, способность к самостоятельным активным действиям. Инициатива чего-л., по чему-л., в чем-л.

Инфляция – обесценивание бумажных денег вследствие их чрезмерного выпуска; общее длительное повышение цен; гиперинфляция – инфляция, превышающая норму.

Инфляционный курс – кредитный риск, вызванный непредвиденным ростом издержек производства при выходе на новые рынки.

Инфраструктура – составные части устройства экономической или политической жизни, носящие вспомогательный характер и обеспечивающие нормальную деятельность экономической и политической системы.

Истеблишмент ([тэ]) – правящие и привилегированные группы общества, система власти и управления, с помощью которой они осуществляют свое господство; власть имущих.

К

Кадастр – систематический свод сведений.

Кампания – военные действия или совокупность мероприятий экономического либо общественного характера (напр.: кампания 1812 года; посевная кампания; кампания по выборам и т. п.). Не смешивать со словом компания – группа людей или торговое товарищество (напр.: студенческая компания; акционерная компания; нефтяная компания и т. п.).

Кворум – число присутствующих, необходимое по положению для признания правомочности собрания (напр.: собрать кворум; нет кворума и т. п.). Неправильны конструкции: «иметь полный кворум», «кворум не явился», «кворум не пришел» и т. п.

Квота – доля участия. Квота какая-либо, квота кого/чего-л.

Квота импортная – экономический показатель значимости импорта для народного хозяйства.

Квота налоговая – величина налога, взимаемая с определенной единицы обложения.

Компрометировать – вредить кому-л. в чьем-л. мнении; подрывать чью-л. репутацию, доброе имя, порочить.

Конвенциональный – соответствующий конвенции; установленный конвенцией.

Конвенция – международный договор (соглашение) по определенному вопросу.

Конвергенция – сближение, слияние при определенных условиях языков, общественных структур; приспособление организмов.

Конверсия 1. Обмен, превращение, перерасчет; изменение условий государственного займа. 2. Перевод промышленности с выпуска военной продукции на гражданскую и наоборот. Конверсия валюты – обмен валюты по действующему курсу. Конвертируемая валюта – свободно и неограниченно обмениваемая валюта на любую иностранную валюту. Антиконверсия – политика торможения конверсии. Реконверсия – перепрофилирование производства.

Консенсус – принятие соглашения по спорным вопросам, общее согласие по спорным вопросам. В выраж.: установить консенсус; добиться консенсуса; прийти к консенсусу.

Консорциум – объединение для совместных деловых (финансовых, коммерческих производственных) операций.

Конфедерация – союз суверенных государств, объединяющихся для координации совместных внешнеполитических и военных действий. См. федерация.

Конфессионализм – принцип распределения высших государственных должностей между религиозными общинами (см. конфессия).

Конфессиональный – вероисповедный; церковный.

Конфессия – вероисповедание; принадлежность к какой-л. религии или церкви.

Конформизм – приспособленчество к господствующим порядкам и мнениям, пассивное принятие существующего строя. Человека, подверженного конформизму, называют конформистом.

Конфронтация – столкновение, противоборство социальных систем, интересов, отдельных социальных групп, идейно-политических принципов.

Концессия – договор на сдачу государством в частное пользование предприятий, земли с правом добычи полезных ископаемых, строительства сооружений.

Корректив – поправка, частичное исправление, мн. коррективы, род. пад. коррективов (не корректив).

Коррективы чего-л. (не коррективы в чем-л. или по чему-л.).

Коррупция – подкуп, продажность общественных и политических деятелей, должностных лиц, использующих занимаемую должность в целях личного обогащения. Коррупция кого-л. или чего-л. (собир. сущ.).

Кредит – доверие, авторитет.

Кредит кого/чего-л. (напр., приобрести кредит кого/чего-л.). Выражение «кредит доверия» является тавтологическим. В знач. «денежные суммы» – обычно мн. ч.: кредиты на что-л.

Криминогенный – порождающий преступность: криминогенная ситуация; криминогенная обстановка.

Л

Легитимный – соответствующий закону, действующему законодательству, юридически правомочный, узаконенный. Однокоренные образования: легитимизм, легитимист, легитимность.

Либерализация – процесс высвобождения цен: либерализация цен.

Лизинг – долгосрочная аренда оборудования, машин, сооружений производственного назначения.

Лицензиар – юридическое лицо – собственник изобретения, выдавший лицензиату лицензию на право использования своего изобретения.

Лицензиат – юридическое лицо, приобретающее у собственника-изобретателя лицензию на право использования изобретения в определенных пределах.

Лицензия – 1. Специальное разрешение государственных органов на ввоз, вывоз или транзит определенного количества и вида товаров. 2. Право на использование изобретения или технической документации.

Лицензия какая-л., на что-л.

М

Маклер – посредник при заключении сделок на фондовых, товарных и валютных биржах. В последнее время все большую популярность приобретает слово брокер как синоним слова маклер.

Маргинал – находящийся на «обочине» общества; ограниченный в своих интересах; отдаленный от животрепещущих проблем современности. Слова того же корня: маргинальный, маргинализм и др.

Маркетинг (разг. маркетинг) – система мероприятий по изучению рынка и воздействию на потребительский спрос с целью расширения сбыта производимых товаров, осуществляемая компаниям.

Менеджер – наемный управляющий, обладающий профессиональными знаниями по организации и управлению производством.

Менеджеризм – теория управления производством.

Менеджмент – совокупность принципов, методов, средств и форм управления производством.

Менталитет – склад ума, умонастроение, образ мыслей и поведения. Термин социологии и социальной психологии (напр.: менталитет современного общества; славянский менталитет и т. п.).

Монополия – 1. Исключительное право на что-л. 2. Крупные объединения (концерны, синдикаты и др.). Монополия чего-л., на что-л.

Муниципалитет – выборный орган местного самоуправления.

Н

Новация – обновление, изменение, новшество; прекращение обязательства по соглашению путем замены его новым.

Номенклатура – 1. Совокупность или перечень терминов определенной отрасли знаний. 2. Круг должностных лиц, утверждаемых вышестоящим органом.

Нонконформизм – неприятие господствующих в обществе взглядов, традиций, мнений. По смыслу противоположено конформизму (см.). Человека, исповедующего нонконформизм, называют нонконформистом.

Ноу-хау – совокупность знаний и опыта для разработки и реализации конкурентоспособной продукции, носящей конфиденциальный характер.

Нувориш – человек, разбогатевший на спекуляциях, богач-выскочка.

О

Облиго – 1. Сумма общей задолженности по векселям. 2. Банковские книги, в которых учитывается задолженность отдельных лиц по учтенным в данном банке векселям или отражается вся задолженность клиента по операциям с банком.

Оброгация – внесение частных изменений в старый закон.

Обскурантизм – крайне враждебное отношение к просвещению и науке; мракобесие.

Перейти на страницу:

Оскар Гойхман читать все книги автора по порядку

Оскар Гойхман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Речевая коммуникация отзывы

Отзывы читателей о книге Речевая коммуникация, автор: Оскар Гойхман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*