Kniga-Online.club
» » » » Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов

Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов

Читать бесплатно Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
от мордовского мужского личного имени Веньчак, может быть из мокшанского веньч — «лодка».

Вергизов

Отчество от мордовского мужского личного имени Верьгиз из эрзянского верьгиз — «волк».

Вереитинов

Отчество от наименования отца по местности, где он прежде жил или служил, — город Верея теперь в Московской области. Все фамилии от наименований с ‑итин указывают на города, входившие в состав Московского государства XV—XVI вв. (см. Боровитин), тем самым датируя продуктивность этого форманта.

Вересаев

Отчество от прозвища Вересай, возможно, из диалектного вересить (по В. И. Далю — арханг.) — «курить, дымить, чадить».

Верьянов

Отчество от просторечной формы Верьян, представляющей изменение мужского личного имени Аверьян (из канонического Валериан).

Ветошников

Отчество от именования отца по занятию: ветошник — «сборщик ветоши», т. е. изношенной одежды. Занятие бывало доходным: потомки ветошников стали крупными купцами — в 1694 г. Книга Московской Большой таможни указывала москвитина и нижегородца с этой фамилией как торговцев многими товарами.

Вешняков

(часто смешивают с фамилией совсем иного происхождения — Вишняков). «Сын вешняка» — в Беломорье вешняками называли уходящих весной на морской рыбный промысел, аналогично в некоторых других сезонных профессиях на различных территориях. Мужское личное имя Вешняк, в документах с 1410 г. очень много примеров (Сл. Тупикова). Могли дать имя Вешняк и ребенку, рожденному весной.

Винаров*

Фамилия болгарского происхождения, ее основа винар — «винодел». Многие жители Болгарии носят эту фамилию.

Винокуров*

Фамилия связана с профессией предка: винокур — изготовитель вин; общеславянское слово курить означало «отапливать, зажигать, дымить» и получало производное значение — «варить вино».

Витютнев*

Отчество от прозвища витютень (ветютень) — «разиня, рохля».

Воеводин

Притяжательное прилагательное от слова воевода, означающего крупного военачальника, позже — местного администратора, назначаемого московским правительством. Прилагательное (чей?) могло относиться к сыну воеводы, но гораздо вероятнее, что оно выражало зависимость. Возможно и отчество от иронического прозвища Воевода, данного любителю верховодить, — на это прямо указывает, например, фамилия Воеводкин из презрительного воеводка.

Волков

Отчество от нецерковного мужского личного имени Волк, в прошлом частого у русских; в Сл. Тупикова указаны 48 человек с этим именем начиная с 1483 г. (Волк Ухтомский в Москве, среди них даже церковный дьяк Волк — 1539 г.); мужские личные имена с тем же значением известны у многих народов — немецкое Вольф, сербское Вук, тюркское Бюрю и др. По Б. Унбегауну, фамилия Волков в Петербурге 1910 г. занимала 22‑е место; распространена всюду.

Волокитин

Отчество «сын волокиты»; фамилия ранняя, поэтому, безусловно, ошибочно связывать ее с более поздними значениями слова волокита — «затяжка дела в канцелярии» и «любитель ухаживать за женщинами». Старинное русское слово волокита, нередкое в документах, означало работника, волочащего борону. Ранняя документация — холоп Волокита — 1539 г., в 1614 г. — подьячий Истома Максимов сын Волокитин (может быть, еще не фамилия, а отчество). В таможенной книге 1633 г. записано и мужское личное имя устюжанин Волокита.

Волостнов

Притяжательное прилагательное, образованное суффиксом ‑ов от подвергнутого субстантивации относительного прилагательного волостной; первоначально волостнов означало «сын волостного». Волость — «владение», затем единица административного деления в России до 1927 г.; волостной означало волостного старшину. Но возможно иное происхождение фамилии: волостные — наименование жителей некоторых местностей, противопоставленное каким-то другим (по принадлежности или месту жительства). Например, В. И. Тагунова отметила, что так и сегодня еще называют жителей с. Крутцы Владимирской обл. Могли называть волостными жителей волостного центра.

Воргин*

По сообщению диалектолога Л. П. Комягиной из Архангельска, ворга — «охотничья тропа». Сл. рус. гов. отмечает у этого слова 14 значений, первое из которых — «болотная местность».

Воронин

Отчество от нецерковного мужского личного имени Ворона, т. е. первоначально «сын Вороны»; формант ‑ин образовывал притяжательные прилагательные от основ на ‑а. Ранние документации имени: Ворона Ивашко — 1482 г., пушкарь Ворона — 1552 г. и много других (Сл. Тупикова).

Воронов

Отчество от нецерковного мужского личного имени Ворон. В написании с этим смешалось и отчество от нецерковного мужского личного имени Вороной (хотя в документе 1551 г. — михайло иванов сын вороного. Подобно тому как от Живой, Дурной, кроме фамилий в форме родительного падежа Живаго, Дурново, возникли и фамилии в форме краткого притяжательного прилагательного Живов, Дурнов, так закономерна и фамилия Вороно́в, но ударение орфографически не отмечалось и фамилия в употреблении слилась с Во́ронов).

Ворохобин

Отчество от нецерковного мужского имени Ворохоба, отсутствующего в Сл. Тупикова. Имя и отчество документированы в г. Торопец, 1606 г. (Центральный архив древних актов, ф. 210, №60): Ворохоба дмитриев сын глазов; Захарко да Митка ворохобины дети глазовы (сообщила Т. А. Заказчикова). Имя из диалектного тверского слова ворохоба — «противный, несносный»; «бестолковая, растрепанная», ворохоба — «непостоянный, неосмотрительный».

Ворошилов

Отчество от нецерковного мужского имени Ворошило. Имя документировано в г. Торопец, 1606 г. (Центральный архив древних актов, ф. 210, №60): Фадей ворошилов сын Лихачев; Ворошило посников сын (сообщила Т. А. Заказчикова). Имя — из глагола ворошить, имеющего в русских диалектах много различных значений, например «взбивать, перевертывать, сгребать, шевелить» (Сл. рус. гов.).

Врубель

Фамилия выдающегося русского художника М. А. Врубеля польского происхождения — польское wróbel (произносится [врубʼелʼ]) — «воробей».

Второв

Отчество от нецерковного мужского имени Второй (называние детей по порядку их рождения было нередким в старину: Первой, Третьяк, Десятой и т. д.). Из формы Вторуша, производной от этого мужского личного имени, также возникло отчество, ставшее фамилией — Вторушин.

Выгодский

Выготский. Первоначально означало прибывшего из местечка Выгода (русское, польское, украинское — «удобство, польза»). В топонимах это слово означало местность, удобную для поселения. На Украине (1969) 11 селений с таким названием (характерно, что все они между Ивано-Франковском, Житомиром и Одессой). Таким образом, фамилия не происходит непосредственно из русского нарицательного слова выгода.

Выжлецов*

Читательница К. Туманова сообщает, что эта фамилия распространена по реке Ваге в Шенкурском районе Архангельской области. Действительно, по переписи 1897 г., в Шенкурском уезде эту фамилию носили полтораста человек. Читательница права, что в основе фамилии — слово выжлец — «гончая собака». Можно добавить, что в Ростовской области есть фамилия Выжленков, напоминающая, что существовало слово выжленок — «щенок гончей собаки».

Выростов

Отчество, связанное с именованием вырост, как в XVIII—XIX вв. на Дону называли казака 17—19 лет; прилагательное выростов означало «сын выроста».

Вырошников*

Отчество от именования вырошник (вырощник, вырощенец) — слово сибирское, означало «воспитанник», т. е. выросший не в родной семье.

Вышеславцев*

Княжеское имя Вышеслав пришло в Киевскую Русь в конце X в., равнозначно имени Вячеслав из старославянского вяще — «много». С XV в. в документах нередко упоминается род Вышеславцевых (см. о них в Рус. биограф. сл. и Сл. Брокгауза и Ефрона). Возникновение фамилии неясно. Может быть, существовало местечко Вышеславец, названное по личному имени владельца, позже исчезнувшее или переименованное.

Вьюниченко*

Основа фамилии — украинское слово вьюнкий — «юркий, бойкий», отсюда — вьюнич. Суффикс ‑енк‑(о) соответствует русскому ‑енок: ребенок, гусенок.

Г

Гагарин

Фамилия очень ранняя, еще боярская — от князя Михаила Голибесовского по его нецерковному имени Гагара (начало XV в.); известен паломник — Василий Гагара; диалектное гагара имело различные переносные значения (первично — «морская птица»): «хохотун, зубоскал»; «неуклюжий, длинный»; «длинношеий». Когда Ю. Гагарин полетел в космос, один из потомков бывших князей Гагариных за океаном объявил его родственником. В действительности же Ю. Гагарин — потомок княжеских крепостных; до падения крепостного права крепостным запрещалось иметь собственную фамилию; после 1861 г. многим тысячам крестьян центральных губерний (Рязан., Смолен. и др.), где разветвленный род Гагариных имел огромные вложения,

Перейти на страницу:

Владимир Андреевич Никонов читать все книги автора по порядку

Владимир Андреевич Никонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Словарь русских фамилий отзывы

Отзывы читателей о книге Словарь русских фамилий, автор: Владимир Андреевич Никонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*