Kniga-Online.club
» » » » Валерий Смирнов - ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка

Валерий Смирнов - ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка

Читать бесплатно Валерий Смирнов - ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ГОЛДЯК — массивный перстень из золота.

Нацепил голдяк на цырлу — и думает, что поймал фарт за хвост.

Самое главное, ни один мент не примахается. Три голдяка на руке — и украшение, и никакого кастета не надо.

ГОНДОН — презерватив. Г. — искаженное слово «кондом», которое наряду с некоторыми иными искаженными иностранными словами в русском языке считается нецензурным. Как в остальных языках слово «кондом», Г. в одесском языке является цензурным словом.

Боцман взялся нервничать, порывался самолично прыгнуть в воду на помощь водолазам, тем более, что вечер вступил в свои права и по бухте уже активно плавали использованные гондоны.

— У Маньки был такой пожар! Такой пожар!

— У Маньки там всегда горит.

— Любовь здесь как раз не при чем. Дом загорелся. Из огнем! Из дымом! Такой пожар! Рабинович еле выскочил в одном гондоне…

ГОНДОН ШТОПАНЫЙ — сэконд-хэнд.

Сами ни хрена не делают, все ввозят, даже отвертки и штопаные гондоны из гуманитарной помощи.

Кроме того, Ш.Г. нередко используется в качестве разнообразных примеров, теряя при этом свое первоначальное значение.

Игорь может продать не то, что продукцию вашей фирмы, но и два кило штопаных гондонов за те же деньги (комплимент).

Это прямо-таки не Николай Николаевич, а какой-то штопаный гондон в очках (сравнение).

Штопаный погонами гондон в чине майора (оскорбление).

ГОНЫФ — бандит.

Подумаешь, большое дело застрелить пароход. Это может любой гоныф, имеющий при себе пару эсминцев.

Мяч угодил в окно мадам Доленко.

— Фулюган! — закричала мадам Доленко.

— Гоныф! — поддержала ее мадам Гринберг.

— Душегуб! — подбил на итог дядя Вася.

ГОРБАТОЕ СЛОВО — претензия; упрек; грязное ругательство.

А этот самый ветеринар, что пользовал больных, пил в два раза больше, чем прежде, справедливо полагая: сколько зэков не перемрет, ему, кроме «спасибо» никто горбатого слова не скажет.

Но попробовал бы кто-то из посторонних сказать при этих людях горбатое слово за Бунина, его бы съели без шума и пыли живьем.

С такими горбатыми словами ты можешь только рассчитывать на полететь в унитаз и по дороге дернуть его ручку для самообслуживания.

ГОРЕТЬ СИНИМ ПЛАМЕНЕМ — попасть в крайне неприятную ситуацию, которая может изменить жизнь далеко не в лучшую сторону.

Выдающиеся ученые скумекали, что ради блага науки умеет гореть синим пламенем не только Джордано Бруно.

Он уже горел синим пламенем, а впереди маячил суд, правда, в виде совсем мелкой неприятности на пару лет жизни.

ГОРЛО — шея.

И в этой квартире окопался недобитый троцкист, который ко всем преступлениям продолжает ходить в бабочке на горле и пенсне под бровями.

Инженер мирно стоял на четвереньках, изредка мотая головой, хотя никакой ошейник ему не тер горло, а сам он носил фамилию вовсе не Доберман, а Шпильберман.

ГОРОБЦАМ ДУЛИ ДАВАТЬ — любимое занятие тех, кто ничего более путного не умеет делать.

Так как Славка умел хорошо только горобцам дули давать, ему ничего не оставалось делать, как податься в народные депутаты.

ГРОБОКОПАТЕЛИ — могильщики не капитализма.

Теща есть теща. И тут она меня нашла. Все делает назло, даже зимой померла. Гробокопатели в мороз двести пятьдесят баксов берут. Она, что, не могла хотя бы летом помереть, не говоря уже за десять лет назад?

ГРОБОЧИТАТЕЛИ — любители чтения; книголюбы. Выражение родилось в шестидесятые годы прошлого столетия, когда книголюбы собирались на Староконном рынке. Очень часто, чтобы пройти к нужному месту, грузчики, прорезавшие толпу книголюбов тачками, предупреждали дикими криками: «Гробочитатели, расступись! Гробочитатели, поберегись!» Когда одного из них спросили, откуда берет начало столь дивное словосочетание и вообще, что оно означает, лингвист с тачкой поведал: «Потому что они давно подохли, а вы их читаете». В настоящее время большинство одесских Г. проживает очень далеко от Староконного рынка, не считая составивших компанию тем, из-за кого они получили свои прозвища.

— Тачки не видишь, гробочитатель? Тебе давно пора брать автограф у Гомера.

В Обществе книголюбов состоялось собрание гробочитателей по поводу летаргического состояния автора «Малой земли».

ГРЫЗЛО — рот. Нередко употребляется в негативном смысле (от выражения «грызть» — синоним минета).

Советский уровень жизни таки самый высокий в мире. Какая из акул капитализма имеет себе позволить таскать в грызле двести грамм золотых зубов?

Девушка изо всех сил работала над собой, грызла гранит науки, а также кое-чего еще в трех экземплярах, лишь бы успешно защитить докторскую диссертацию.

ГЭЦ — таинственное, никем никогда не виданное существо, укус которого способен вызвать у человека помутнение разума. Синоним русскоязычного выражения «Вожжа под хвост попала».

Обычно Слава находил для этих повесток место в сортире, а тут его, будто гэц укусил, и он пошел в военкомат.

Д

ДАМОЧКА — женщина.

На ударнике труда Автандиле вместо очередной дамочки срочно проснулось чувство национального самосознания.

А тогда все поняли — у этой самой дамочки имеется не только высочайшее мастерство, но и волосатая лапа в органах. Иначе почему КГБ вместо Клары находил каких-то диссидентов?

ДАТЬ ОТВЕТ — сдержать слово; достойно ответить на неприличный речевой штамп; остроумно ответить на поставленный вопрос.

— Алё, это Аддис-Абеба?

— Нет, это Беба из Одессы.

Даю ответ: я похороню немецкую овчарку на еврейском кладбище.

— Я с тобой срать на одном гектаре не сяду!

— Так купи себе пурген, может, поумнеешь.

— Как вас подстричь?

— Молча.

— Что такое пенис?

— А хер его знает.

— Вам кофе в постель?

— Лучше в чашку.

— Молодой человек, можно вас спросить который час?

— Спрашивайте.

— Ты подстрелил зайца на охоте. А вот кабана убить можешь?

— Приводи.

ДАТЬ ПАЧЕК — избить.

Ну, нет у нас сигарет «Опал». Даже из-под полы! Иди отсюда, пока я тебе вместо этих пары пачек других не навалял.

ДВА ПРИДУРКА В ТРИ РЯДА — пара придурков, равных которым по идиотизму в мире не сыскать.

Это был такой оркестр! Два придурка в три ряда с одной губной гармошкой.

Ты посмотри, кто к нам пришел, какие люди… Значит так, два придурка в три ряда, если в мой кабинет еще кто-то просочится, так вы у меня вместо того каменного мужика балкон держать будете.

ДВА КАРЛА — угол улиц имени Карла Маркса и Карла Либкнехта. Несмотря на то, что в настоящее время улицам возвращены прежние названия многие жители города, как и прежде, назначают встречи друг другу у Двух Карлов.

Какие улицы — Энгельса, Розочки Люксембург, Бебеля, Либкнехта, мадам Целкин, Двух Карлов… Сомневаюсь, что в двух Германиях подряд есть хоть один город с этими названиями улиц.

ДВАЖДЫ НАРКОМА УДИНА — улица имени Дзержинского, бывшего и наркомом, и наркоманом. В память об этом выдающемся деятеле наркоманов именуют наркомами.

Во всем был виноват начальник отдела. Он сравнил Крюкова с дважды наркомом Дзержинским и от радости Крюков утратил бдительность.

Все-таки живем на Дважды наркома улице, там мостовую в виде баррикады строили.

ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО — в течение многих лет единственный элитный дом во всей Одессе, расположенный в самом престижном и поныне районе города — на Французском бульваре. Отделенный оградой, с линией гаражей, дом с огромными самостоятельными квартирами, парадными с обоями) и несколькими милиционерами, круглосуточно несшими охрану на первом этаже. В этом доме по праву жили люди, делавшие все возможное, чтобы превратить Одессу в то, чем она является сегодня.

В своих мемуарах он с горечью даст понять, чем бы действительно могла продолжать быть Одесса, если бы не произросшие в полях винниччины и полтавщины чередниченки, поселившиеся отчего-то не в своем любимом изобретении «коммуна», а в Дворянском гнезде, в то время, когда Татьяна Боева, принесшая Одессе не меньше радости, чем пресловутое гнездовье — пакостей, до сих пор живет в шестиметровой комнате… Он расскажет о том, каких успехов добились одесские актеры, режиссеры, писатели, музыканты в Риге, Ленинграде, Москве, прославив эти города, а не родной, откуда их выталкивала обосновавшаяся в Дворянском гнезде бездарь, олицетворяющая партконтроль за искусством, и опекаемая ею заезжая серость, не выдерживающая конкуренции с талантом.

Перейти на страницу:

Валерий Смирнов читать все книги автора по порядку

Валерий Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка отзывы

Отзывы читателей о книге ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка, автор: Валерий Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*