Kniga-Online.club
» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Читать бесплатно Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

akvafort||o офо́рт (доска и оттиск с неё); ~ist·o офорти́ст.

akv·afin·aсм.akvoafina.

akv·al·tir·aсм.akvoaltira.

akvamarin||oмин. аквамари́н; ~a аквамари́новый.

akvarel||o акваре́ль (картина, но не краска!); ~ist·o акварели́ст.

akvarel·farb·oоч.сомнит., см.akvofarbo.

akvari||o аква́риум; ~a аква́риумный.

Akvari·oоч.сомнит.; астр. Водоле́й (= Amforo).

akvatint·oполигр. аквати́нта.

akvedukt·oист., архит. акведу́к; ср. akvodukto.

akvifoli||oбот. па́дуб остроли́стный (= ordinara ilekso); ~ac·o·j па́дубовые (семейство).

akvilegi·oбот. аквиле́гия, водосбо́р, о́рлик (= aglofloro).

akvilon·oпоэт. се́верный ве́тер.

Akvilon·oмиф. Аквило́н (бог северного ветра в др.-рим. мифологии); ср. Boreo.

akv·imun·aсм.akvoimuna.

Akvin·oгп. Акви́но, Акуи́но (городок в Италии).

akvin·an·o жи́тель Акви́но; Tomaso la A~ Фома́ Акви́нский (средневековый философ).

akvitan·o аквита́нец (житель Аквитании).

Akvitan·i·o, Akvitan·uj·oгп. Аквита́ния (область в древней Галлии и современной Франции).

akv·o·afin·a влаголюби́вый; легко́ раствори́мый в воде́; легко́ впи́тывающий во́ду; гидрофи́льный; (= hidrofila).

akv·o·alo·oсм.stratioto.

akv·o·al·tir·a гигроскопи́ческий, гигроскопи́чный.

akv·o·arane·oсм.argironeto.

akv·o·bar·aĵ·o (водяна́я) плоти́на, запру́да.

akv·o·bird·o·jсм.naĝbirdoj.

akv·o·blu·a цве́та во́дной гла́ди.

akv·o·central·o гидро(электро)ста́нция, ГЭС (= akvoenergia centralo).

akv·o·cikut·oбот. вех ядови́тый (= fetora cikuto).

akv·o·dis·lim·o водоразде́л.

akv·o·dis·met·oсм.dismeto .2.

akv·o·dukt||o водопрово́д (магистральная труба, возможно с ответвлениями, для снабжения водой = akvokonduk(il)o); ср. akvotubaro; ~a водопрово́дный.

akv·o·eben·o водна́я гладь.

akv·o·elektr·ej·o гидро(электро)ста́нция, ГЭС (= akvoenergia elektrejo).

akv·o·enant·oсм.felandrio.

akv·o·energi||o эне́ргия воды́, гидроэне́ргия; ~a: ~a centralo см. akvocentralo; ~a elektrejo см. akvoelektrejo; ~a generatoro см. akvogeneratoro.

akv·o·fal·o водопа́д (= falakvo).

akv·o·farb·o акваре́ль т.е. водяна́я кра́ска.

akv·o·fe||oмиф. водяно́й (дух), дух воды́; ср. nikso; ~in·o водяна́я фе́я, руса́лка.

akv·o·filtr·il·o водоочисти́тельный фильтр, фильтр для очи́стки воды́ (= porakva filtrilo).

akv·o·flu·o тече́ние воды́, во́дный пото́к, во́дное тече́ние.

akv·o·fobi·oсм.hidrofobio.

akv·o·fort·o си́ла пото́ка воды́.

akv·o·gas·oхим. водяно́й газ.

akv·o·generator·o гидрогенера́тор, гидротурби́нный генера́тор (= akvoenergia generatoro).

akv·o·glis·il·oсомнит. форма с неустоявшимся значением, являющаяся калькой с французского слова hydroglisseur и переводимая то как «судно на воздушной подушке» (= aer(o)glita ŝipo), то как «судно на подводных крыльях» (= akvoplanea ŝipo, ŝipo kun akvoplaneoj), то как «глиссер». Данная форма представляется нам крайне неудачной, поскольку корень glis- в эсперанто никак не выражает идею быстрого скольжения по поверхности чего-л. (в частности воды); на наш взгляд, гораздо более уместной является форма glitŝipo, также иногда употребляемая во всех перечисленных значениях (мы полагаем, что за ней следовало бы закрепить только значение «глиссер»).

akv·o·gut·o ка́пля воды́.

akv·o·hejt·ad·o водяно́е отопле́ние.

akv·o·hiacint·oбот. водяно́й гиаци́нт (= ŝvelpetiola ejŝhornio).

akv·o·horloĝ·o водяны́е часы́, клепси́дра (= klepsidro).

akv·o·hos·o пожа́рный рука́в, шланг для воды́.

akv·o·imun·a водоупо́рный, водосто́йкий, водонепроница́емый, непромока́емый.

akv·o·ĵet·il·o водомёт.

akv·o·kanon·o водяна́я пу́шка.

akv·o·kaŝtan·oсм.trapo.

akv·o·kirl·o водоворо́т (= kirlakvo).

akv·o·kobold·o 1. редк., см. akvofeo; 2. водяно́й полтерге́йст.

akv·o·kok·oсм.galinolo.

akv·o·kolekt·uj·o ёмкость для сбо́ра воды́; водонакопи́тельный колле́ктор.

akv·o·kompt·il·oредк., см.akvonombrilo.

akv·o·konduk·(il)·oсм.akvodukto.

akv·o·konsekr·oсомнит.; церк. водосвя́тие, водоосвяще́ние.

akv·o·konserv·ej·o водохрани́лище.

akv·o·kran·o водопрово́дный кран.

akv·o·kres·oбот. водяно́й кресс, брункре́сс, жеру́ха лека́рственная (= oficina nasturtio).

akv·o·kruĉ·o кувши́н для воды́.

akv·o·lili·o 1. см. nimfeo; 2. см. nufaro.

akv·o·mal·pur·ig·oсм.akvopoluado.

akv·o·mank·o отсу́тствие воды́, нехва́тка воды́, безво́дие.

akv·o·mark·oсм.filigrano .2.

akv·o·melon||o арбу́з (столовый = ordinara citrolo); ~a арбу́зный.

akv·o·motor·oтех. водяно́й дви́гатель; гидравли́ческий дви́гатель, гидродви́гатель (с водой в качестве рабочей жидкости).

akv·o·muel·ej·o водяна́я ме́льница.

akv·o·ne·afin·aсм.hidrofoba.

akv·o·nivel·il·o нивели́р (с водяным уровнем).

akv·o·nombr·il·o счётчик (расхо́да) воды́.

akv·o·pest·oсм. kanada helodeo.

akv·o·pilk||o во́дное по́ло, ватерпо́ло; ludi ~on игра́ть в во́дное по́ло; ~ist·o ватерполи́ст.

akv·o·pip·o калья́н; ср. nargileo.

akv·o·pistol·o водяно́й пистоле́т.

akv·o·plane||oмор. подво́дное крыло́; ~a: ~a ŝipo су́дно на подво́дных кры́льях (= ŝipo kun akvoplaneoj).

akv·o·plant·o водяно́е расте́ние.

akv·o·plantag·oсм.plantagalismo.

akv·o·polu||(ad)·o загрязне́ние воды́ (= akvomalpurigo); ~ec·o загрязнённость воды́.

akv·o·port·ist·o водоно́с; водово́з; прим. хотя слово akvoportisto встречается гораздо чаще, чем употребляемое в этом значении слово akvisto, мы полагаем последнее словоупотребление более удачным.

akv·o·pot·o горшо́к для воды́.

akv·o·prem·o давле́ние воды́.

akv·o·pren·ej·o ме́сто забо́ра воды́ (место расположения колодца, колонки, водопроводного крана и т.п.).

akv·o·protekt·a водоохра́нный.

akv·o·proviz||o запа́с воды́; ~ad·o водоснабже́ние; 2. см. irigacio.

akv·o·pul·oсм.dafnio.

akv·o·pulm·oоч.сомнит. аквала́нг (= spiraparato por subakva naĝo); ср. ranhomo.

akv·o·pump||ej·o водока́чка; ~il·o водяно́й насо́с, водяна́я по́мпа.

akv·o·pur·ig||o очи́стка воды́; ~a водоочисти́тельный, водоочистно́й.

akv·o·rad·o водяно́е колесо́; ср. padelrado, trogrado, timpano .3.

akv·o·radi·o водяна́я струя́.

akv·o·ral·oорн. пастушо́к обыкнове́нный.

akv·o·rezerv||ej·o водохрани́лище; ~uj·o резервуа́р для воды́.

akv·o·rezist·a водоупо́рный, водосто́йкий, водонепроница́емый, непромока́емый.

akv·o·roz·oсм.nimfeo.

akv·o·sankt·ig·oсомнит.; церк. водосвя́тие, водоосвяще́ние.

akv·o·ski||o во́дная лы́жа; ~ad·o воднолы́жный спорт, во́дные лы́жи (вид спорта).

akv·o·skorpi·oсм.nepao.

akv·o·soldat·oсм.stratioto.

Перейти на страницу:

Борис Кондратьев читать все книги автора по порядку

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Борис Кондратьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*