Александр Шишков - Славянорусский корнеслов
• Общество, собрание жителей какого-либо селения: Выбран міром в старосты.
Люди, живущие по плоти: не туда иди, куда манит тебя мір, но куда зовет Христос.
Состояние во время жизни и по смерти. О корыстолюбивых людях, грабителях чужого имущества сказано:
Когда век срочный изживут,Тогда простясь с земной мечтою,В мір жизни ничего с собоюИз міра смерти не возьмут.
(Шатров).Мірской, свойственный живущим в міре: мірские заботы, страсти.
Спаси неопытность мою от преткновений,Да буду невредим среди мірских волнений.
Премірный, небесный, высоко в горний мір воспаряющий, возносящийся: горнейшая премгрных умов, и многообразных херувимов высшая. (Ирмос гласа 4, песнь 9).
Міробытие, существование міра от сотворения: міробытие продолжается более семи тысяч лет.
Міродержавие, управление всем міром, всею вселенною: міродержавіе единому міродержавцу Богу возможно.
міродержание, міролюбив, прилепление к земным или мірским услаждениям и страстям: попечение о телеси, похоть греховная и лукавое міродержание: близ бо сущия Бога сия не творят. (Соборная летопись).
МИР. Со смертью неразрывно сопрягается понятие о тишине или спокойствии; отсюда говорим о мертвом, покойнике. Итак, человек мог легко, для выражения понятия о тишине, взять слово из понятия о смерти, то есть вывести из корня мру ветвь мир, означа ею покой, тишину, подобие смерти.
Мир, согласие, дружба между государствами и людьми. Воюющие державы заключили мир. Со всеми человекимир имейте. (Рим. 12, 18), т. е. не ссорьтесь, живите в любви и согласии. Принять или отпустить с миром, т. е. с лаской и доброжелательством. Мир дому сему, мир вам: желаю вам счастья, благополучия. Мир праху твоему, добродетельный муж:
Спокойство царствуете градах,И мир простерся над водами.
(Ломоносов),т. е. военные морские силы воюющих держав не разрушают тишины, не гремят более на морях.
Как кормчий глубине предавшийся не дремлет,Монарх и мир и брань умом своим объем лет.
(Петров).Да будет век его державыВек мира, век свободы, славы.
(Шатров).Благопримирительный, примиряющий всегда во благое, т. е. к доброму концу или последствию. Господь и во бронях милосерд и благопримирителен.
Мирный, мирное время, мирный договор, мирный знак.
Уже простертой к вам рукойДарует мирные оливы.
(Ломоносов).Мирник, то же, что мирный, живущий в тишине, никому не враждующий: мирницы есмы, не сутъ раби твои соглядатаи. (Быт. 42, 11), т. е. мы люди мирные, а не соглядатаи (по-иностранному, шпионы).
Мироподатель, мироначальник, говорится о Боге: Господь, яко един мироначальник, дарует мир.
Мирствоватъ. Быть с кем, или с самим собою, в мире, тишине, в согласии: Мирствуйте в себе (1 Сол. 5, 13), т. е. будьте мирны между собою, или сохраняйте в самих себе душевное спокойствие, мир.
Мироватъ: быть с кем в миру, в согласии; лестно мирующе с ним (летопись), т. е. находясь с ним в приятном согласии. Остави нас мировати (летопись), т. е. оставь нас быть в мире.
Миротворитъ, миротворствоватъ. Творить мир. Восстанавливать тишину, спокойствие. Намизаяй оком с лестию, собирает мужем печали; обличали же со дерзновением, миротворит. (Притчи 10,10). То есть, тот, кто говоря худо про другого или мигая на него, льстит нам, тот делает зло, сеет между людьми вражду; а кто всякому смело говорит правду, тот водворяет согласие и мир. Ложь рождает вражду, а правда миротворствует. Блдженни миротворцы, яко тии сынове Божий нарекутся. (Мф. 5,9).
Смирный, тихий, кроткий спокойный. Смирное дитя, смирная лошадь. В старинных книгах под названием смирного платья разумелось темноцветное, печальное: а за телом благоверного государя царевича шел отец его в смирном платье.
Смиренный, укрощенный, обузданный:
Воззри на Дон и край ПонтийскийСмиренный мстительным огнем.
(Ломоносов).Тихий, кроткий, не превозносящийся: Бог гордым противится, смиренным же дает благодать. (1 Пет. 5, 5). Смиренное моление.
И глас возносит к ней смиренный.
(Ломоносов).Также в иносказательном смысле:
С полудня веет дух смиренный.
(Ломоносов),т. е. тихий, приятный.
Смирять, укрощать, приводить кого в покорство, обуздывать пылкость страстей:
Тогда постом я и мольбойСмирял себя…
(Ломоносов).Смиряться, укрощать самого себя: Смиряяйся вознесется. (Лк. 14,11).
Смириться, сделаться покорным, послушным: смиритеся пред Господем, и вознесет вы. (Иак. 4,10). Иногда значит то же, что примириться: шед прежде смирися с братом твоим. (Мф. 5,24).
Смирение, укрощение пылкости духа и страстей, обуздание самого себя: виждь смирение мое и труд мой.
Без веры угодить всесильному нельзя,И к царству в небесах смирение стезя.
(Шихматов).Души благое умиленье,Сокровище простых сердец,Святое нежное смиренье.
Смиренномудр, кроток, благоразумно, без возносчивости, без мечтательности мудр. Он благочестив и смиренномудрей.
Усмирить, укротить.
Он россам возвратил старинное наследство,Злодеев истребил и усмирил соседство.
(Ломоносов). Как метка стала маркойДерево с корнем МР уже было отпечатано, когда отыскались еще два колена, а именно марка (метка, знак) и мерять, со всеми многочисленными его ветвями. Я нашел сделанную мною выписку из немецкой книжки о дрезденских рудокопных заводах.
Сочинитель ее говорит, что рудокопство началось в те времена, когда в стране сей обитали славянские народы, и что слово die marke (марка) не есть собственно немецкое, но славенское, происшедшее от глагола марать; ибо когда они отмеривали какое-нибудь расстояние, то обыкновенно означали конец сей меры намаранным на нем знаком или меткою, и называли это маркою. Отсюда немцы, французы и другие некоторые языки, употребив слово сие в том же значении, произвели из него глаголы теrkеп, таrqиеr (метить, замечать). Что до нас, то мы, приняв слово сие за французское, уже и ветви из него извлекаем по их складу: маркировать, маркер, чрез что наши собственные метить, метчик остаются как бы не значащие того, неупотребительные.
Но обратимся к слову мера. Когда марка происходит от марать, то к мера (уменьшительное мерка) отсюда же имеет свое начало, поскольку пределы ее тоже нередко означаются чем-нибудь марким. Марка в переносном смысле значит и метку; ибо намаранное что-нибудь для замечания, естественно, соединяет марку и метку в одно понятие. На других языках мера называется сходно с нашим мета, метка: тatа, таetе, тat, mitta, тett. Еврейское таrak значит выжечь пятно; следовательно, и наше марать ту же мысль в себе содержит: ибо выжженное огнем всегда бывает черное, маркое.
Наше родословие
Единственный путь к познанию разума
Восстающие против словопроизводства, единственного пути к познанию разума языков, могут возопиять против нас, но превеликое множество наших догадок так ясны и верны, что разве одно только невежество или упрямство не захочет принять их за очевидные доказательства. Однако лучше из десяти открытий в одном погрешить, нежели девять оставить во мраке и неведении.