Kniga-Online.club
» » » » Ольга Мирошниченко - Славянские Боги Олимпа

Ольга Мирошниченко - Славянские Боги Олимпа

Читать бесплатно Ольга Мирошниченко - Славянские Боги Олимпа. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О славянах сообщает западноевропейская «Хроника Фредегара» (VII век), «История лонгобардов» Павла Диакона (VIII в.). Немецкий миссионер Гельмольд (1125–1177 гг.) подробно описывает жизнь полабских славян, захват германскими феодалами их земель, так как в этот период происходила не только германизация негерманских народов, но и перелицовывание их истории на германский лад. Мы уже писали выше, что вся северная половина Европы до XI в. была славянской. Это исторический факт.

М. В. Ломоносов (1711–1765 гг.) в своей «Российской истории» (М. 2006) писал: «Древнейшее всех передвижение славян, по известиям старинных писателей, почитать должно из Азии в Европу. Что оно двумя путями происходило, водой и посуху, из выше писанного усмотреть нетрудно. Ибо венеты из Трои с Антенором плыли Архипелагом, по Средиземному и Адриатическому морям. И весьма вероятно, что после оного по разным временам и случаям многочисленные их однородцы из Пафлагонии (Малая Азия) помянутым путём или по Чёрному морю и вверх по Дунаю к ним и в их соседство перешли жительствовать». Ломоносов упоминает также о «пребогатом купеческом городе и пристани Венета… от венетов созданный и поименованный». Этот славянский город в устье реки Одры, который, по утверждениям современников, превосходил величием все города европейские и процветал, пока его не разрушили датчане в XII веке.

Крупный историк XIX в. А. Д. Чертков, почти неизвестный в наше время, (10 томов собрание сочинений!) в своём труде «О языке пеласгов, населявших Италию, и сравнение его с древлеславянским» (1855 г.) прослеживал родственную связь между пеласгами, этрусками и венетами, подтверждая своими исследованиями версию, что они пришли в Италию из Малой Азии. Он доказал, что этруски, чьё самоназвание было рассены, двигались с юга Италии на север, а затем в Центральную Европу.

Большой вклад в науку о славянах внес чешский лингвист Павел Шафарик (1795–1861 г.), иностранный член-корреспондент Петербургской Академии наук. В своем фундаментальном классическом труде «Славянские древности» Шафарик признавал важность индоевропейской теории происхождения славян, но при этом считал, что их прародину следует искать в Центральной и Восточной Европе. Он считал, что в IV в. до н. э. славяне под натиском кельтов были вынуждены переселиться из Паннонии и Иллирии на восток, за Карпаты и в Поднепровье. Он считал славян автохтонами Европы, которые с середины I тыс. до н. э. живут на этих землях. Шафарик был признанным авторитетом славянской школы XIX века.

Основы славяноведения как науки были заложены чехами в XVIII в., когда в Праге и в других городах Европы уже говорили на немецком языке. Отцом славяноведения принято считать Йозефа Домбровского (1753–1829 г.), члена Российской Академии наук — историка, филолога, собирателя и исследователя древних рукописей, страстного борца против германизации славян.

К блестящей плеяде зачинателей славистики нужно отнести и известного словенца Вука Стефановича Карджича (1787–1864 гг.).

В России славяноведение началось с кружка графа П. Н. Румянцева и адмирала А. С. Шишкова (1754–1841 гг.). После 1835 г. в Москве, Петербурге, Казани появляются университетские кафедры славистики.

Значительный вклад в славистику внесли Н. И. Костомаров, А. Хомяков, И. С. Аксаков, братья Пётр и Иван Киреевские, Ю. Самарин, А. С. Будилович, В. И. Ламанский, И. И. Срезневский и многие др. Особую актуальность приобрела книга Н. Я. Данилевского «Россия и Европа» (1871 г.). Н. Я. Данилевский признан первооткрывателем цивилизационного метода изучения истории.

Крупнейшим авторитетом XX в. в. области славистики считается чешский ученый Я. Нидерле, (1865–1944 гг.), автор монументального труда «Славянские древности». Нидерле собрал сведения об античной истории, быте и культуре славян с привлечением данных лингвистики, антропологии, географии, ботаники, археологии, истории. Его труд состоит из 11 томов (!) объемом около 4000 страниц. Нидерле считал, что индоевропейская общность распалась на отдельные языки в начале II тыс. до н. э., а к I тыс. до н. э. образовался самостоятельный праславянский язык.

Л. Н. Рыжков в своей замечательной работе «Были и небылицы древней Руси» (М. 1996) утверждает, что «вплоть до границ нынешней Франции разливалось славянское „море“ единого этноса, говорившего почти на едином языке, не испорченном ещё немецкими, турецкими, джунгарскими и др. завоевателями. Лейпциг в те времена назывался Липецком и был центром славянской области Лужичан, потомки которых живут там и поныне. Дрезден был Дроздянами, Мейсен — Мишнами, Мерзебург — Межибором, <…> а на севере знаменитый Бранденбург величался Бранибором — центром обширных славянских княжеств, которые были завоёваны немцами лишь в середине XII в. Всё это было в границах нынешней Германии. А далее на юг, вплоть до Червонной (Красной) Руси, вошедшей в состав государства Русь в 981 г., простиралась Великоморавская держава славян, которая до сих пор украинцами называется Угорщиной, а тогда на берегу Дуная стояли города Вышеград, Новгород и Печи (современный Пешт). Эта область Венгрии, вплоть до 1400–1600 годов называлась Новоградом. Хунгары (Джунгары) завоевали и стали порабощать эту страну только в X веке. <…> …единый этнос Венедов-Славян назывался так по культу Венеры-Лады и оставил по всей Европе топонимические следы от нашей Ладоги до швейцарских „ладинов“. Вена, Венеция, Венёв, Венгрия, Иена, Иенсен, Венето, Ладенбург… <…>. Немцы, переименовав славянскую Венеру в Фрею, обозначили её именем многие положительные понятия: женщина (die Frau), свободный (frei), свежий frisch), храбрый (frech), благочестивый (fromme), весна (frühling), радость (freude), друг (freund), мир (frieden). <… > Венера в Древнем Риме почиталась как прародительница римского народа, а Рим основал сын Венеры — троянец Эней, спасшийся после разгрома Трои. Слог [Аен] в латинском написании Энея — [Aэnea] — правильно читать как [Vэn (Вен)], и мы тогда получим для Энея прочтение „Веней“, для Энейцев — Венеды (Aэneadae), а для поэмы Вергилия „Энеида“ — „Венеида“. По аналогии знаменитый латинский „Эфир“ [Aether] читается как „ветер“, „воздух“ [Aer] — „веер“». (См. об этом ниже — в главе «Праславянская азбука для Европы». Три правила Л. Н. Рыжкова[17], по которым латинские и греческие слова читаются как славянские).

2. Русские Боги Олимпа

Так уже сложилось в нашем отечественном образовании и науке, что всему иностранному у нас учат с большим рвением, чем своему отечественному.

О богах и героях древней Эллады, древнего Рима написаны сотни томов, снято множество кинофильмов, они (греческие боги и герои) буквально вошли в нашу плоть и кровь. Вся наша культура зиждется на этом великом классическом наследии античности. Поэты, писатели, художники, скульпторы, композиторы веками создавали свои шедевры на темы античности. Об этом можно много говорить и писать, но наша цель сейчас иная.

Мы изумляемся подвигом и деяниями Прометея (Прозорливца — по-русски), давшего людям огонь, поражаемся подвигам Геракла, восхищаемся несравненной красотой Аполлона и Афродиты, удивляемся красоте и величию дворца и лабиринта царя Миноса (по-русски Мины), построенного гиперборейскими архитекторами Дедалом и Икаром на о. Крит, которые были обнаружены в ходе раскопок, проводившихся там в 1900 г. английским археологом Эвансом; мы помним Орфея, спустившегося в ад в поисках своей возлюбленной Эвридики, и т. д. и т. п. Всё это мы знаем и помним. Но лишь единицы знают о том, что они совсем не греки, что даже при их жизни в Греции они имели прозвища «гиперборейские», т. е. из Гипербореи, земли, лежащей далеко на русском Крайнем Севере, в Сибири, на Таймыре: Аполлон Гиперборейский, Орфей Гиперборейский, Геракл Гиперборейский и т. д. Это ведь не просто прозвище, это прямое указание на их происхождение. Наши справочники и энциклопедии прямо фиксируют: все имена греческие боги и герои имеют негреческие, или догреческие; с греческого языка не переводятся[18]. И это относится не только к перечисленным выше именам, но вообще ко всем именам греческих богов и героев. Нашим учебникам эти энциклопедии не указ. И так продолжается до наших дней, хотя ещё в 1867 г. трудами академика В. И. Ламанского (1833–1914)[19], заведующего кафедрой славянской филологии Санкт-Петербургского университета, было доказано, что все эти персонажи имеют догреческое происхождение, т. е. были занесены в Грецию пеласгами, (т. е. протославянами), жившими там до греков (ахейцев и дорийцев), а потом после вытеснения пеласгов, были ими (ахейцами и дорийцами) унаследованы и освоены как собственные божества и герои.

В настоящее время большой вклад в разработку этой проблемы внёс профессор Юрий Дмитриевич Петухов, известный русский писатель, историк и лингвист. Занимаясь проблемами этногенеза древних народов, прослеживая пути перемещения этносов и определяя местонахождение прародины индоевропейцев, Петухов убедился в том, что 70 % топонимики Балкан, Апенинского полуострова, Средиземноморья, Эгеиды, Троады носят ярко выраженный славянский характер, что однозначно говорит о том, что в глубокой древности первое название этим местам дали протославяне, которые жили ранее на этих территориях.

Перейти на страницу:

Ольга Мирошниченко читать все книги автора по порядку

Ольга Мирошниченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Славянские Боги Олимпа отзывы

Отзывы читателей о книге Славянские Боги Олимпа, автор: Ольга Мирошниченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*