Kniga-Online.club
» » » » Валерий Чудинов - Письменная культура Руси

Валерий Чудинов - Письменная культура Руси

Читать бесплатно Валерий Чудинов - Письменная культура Руси. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как видим, во вводимой кириллице содержится тайное слоговое послание, а это означает, что слоговое письмо являлось общенародным, тогда как максимально приближенное к греческому образцу письмо Софийского собора преследовало узко конфессиональные цели.

Краткие выводы. На основе проведенного рассмотрения можно сказать, что слоговое письмо лежало в основе составления велесовицы, и отдельные его знаки, как это видно из рис. 73, вошли в состав кириллицы. Можно сказать и сильнее: все негреческие буквы кириллицы являются знаками русского слогового письма. Тем самым слоговое письмо продолжает существовать в современном русском гражданском шрифте как реликт, многие русские буквы называются не только слоговым способом, но и в точности воспроизводят их слоговое чтение, например, ША, ЧА, ЕРЬ (РЕ-РЬ); то же относится и к вышедшим из употребления буквам кириллицы, например, ЯТЬ (РЕ-ТЬ), ЮС (Ю-СУ).

Заключение

В данной работе мы постарались проследить историю определения и дешифровки слоговой письменности Руси, слоговые надписи на различных документах, взаимоотношение слоговой письменности и кирилловской азбуки в двух особых вариантах последней  велесовицы и Софийской азбуки. На основе проведенного исследования можно сделать такие выводы, тесно связанные с историей культуры Руси.

1. Слоговая письменность на Руси существовала всю средневековую эпоху, что дает основание предполагать ее существование и в более ранний период, еще до образования Киевского государства. Иными словами, Русь вступила в период образования государства, имея достаточное для применения средство письменной фиксации русской речи.

2. Слоговая письменность использовалась фактически во всех слоях русского общества и для самых различных целей. С ее помощью составлялись берестяные грамоты, фиксировалась собственность, пояснялось содержимое сосудов, давались указания изготовителям, объяснялись особенности изготовления, передавались тайные сообщения. Тем самым она играла роль общенационального русского письма.

3. Параллельно со слоговым письмом в Новгороде возникает велесовица, содержащая и слоговые знаки, и буквы, то есть те же знаки, но уже читаемые без гласного. Таким способом возникают некоторые письменные документы, например, «Велесова книга», датируемая IX веком. Буквы похожи на греческие, но происходят из слоговых знаков.

4. В то же время из Македонии вместе с христианскими книгами на Русь проникает кириллица, очень похожая по начертанию знаков на велесовицу и содержащая, хотя и в меньшем количестве, ряд слоговых знаков в буквенном чтении. Стремление еще сильнее приблизиться к греческому оригиналу приводит к созданию азбуки, начертанной на стене Софийского собора. Ее вводит тайное слоговое послание. Однако этот вариант азбуки на Руси не приживается.

5. Слоговая письменность существует на Руси вплоть до XVII века, но в областных и провинциальных городах, тогда как в стольном граде Киеве кириллица ее вытесняет уже в XI веке. Слоговое письмо обслуживает главным образом простых людей. Но уже в XVII веке надписи слоговым письмом становятся плохими по своей орфографии, слоговые знаки все чаще читаются как буквы, и в XVIII веке слоговое письмо повсеместно (за исключением очень далеких окраин России) вытесняется русским гражданским шрифтом.

6. Судя по распространенности слоговой письменности, на ней могли быть написаны весьма обширные документы. Пока они не найдены.

Однако в результате проведенного исследования можно придти к выводу о том, что Русь и накануне введения кириллицы, что связано с обращением Руси в христианство, имела такое важное завоевание в культурной области, как самобытное русское слоговое письмо.

Следовательно, должна была существовать и обширная литература на нем.

Литература

К предисловию

1. Чудинов В.А. Славянская докирилловская письменность. История дешифровки. Части I и II // Серия «Славяне. Письмо и имя», том I. М., 2000

2. Чудинов В.А. Проблема дешифровки. Чтение смешанных надписей. Создание силлабария // Серия «Славяне. Письмо и имя», том 2. М., 2000

3. Чудинов В.А. Славянская мифология и очень древние надписи. М., 1998

4. Чудинов В.А. Реабилитация славянских надписей. М., 1999

К первой части

1. Татищев В.Н. История Российская. Т.1. М., 1962. Цит. по: Славяне и Русь: проблемы и идеи. Концепции, рожденные трехвековой полемикой, в хрестоматийном изложении. М., 1998

2. [Екатерина Великая]. Записки касательно Российской истории, ч. 1. СПб, 1787

3. Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963

4. Mikucki S. Etudes sur la diplomatique russe la plus ancienne // Bulletin international de l’Academie Polonaise des Sciences et des Lettres. Classe de philologie-classe d’histoire et de philosophe. № suppl. 7. Cracovie, 1953

5. Серяков М.Л. Русская дохристианская письменность. СПб, 1997

6. Карамзин Н.М. История государства Российского. Том 1–2. М., 1993

7. Флоря Б.Н. Возникновение славянской письменности. Исторические условия ее развития // Очерки истории культуры славян. М., 1996

8. Уханова Е.В. У истоков славянской письменности. М., 1998

9. Седова М.В. Серебряный сосуд XIII в. из Новгорода // Советская археология, 1964, № 1

10. Арциховский А.В., Тихомиров М.Н. Новгородские надписи на бересте. Из раскопок 1951 года. М., 1953

11. Арциховский А.В. Новгородские грамоты на бересте. Из раскопок 1958–1961 гг. М., 1963

12. Медынцева А.А. Древнерусские надписи Новгородского Софийского собора. М., 1978

13. Медынцева А.А. О надписи на “кресте” Манасии (село Цар Асен, Болгария) // СА, 1990, № 4

14. Велесова књига. Превод и коментари Радивоjе Пешић Београд, 1997

15. Воронин Н.Н. Древнее Гродно (по материалам археологических раскопок 1939–1949 гг.) // МИА, № 41, М., 1954

16. Штыхов Г.В. Древний Полоцк. Автореферат кандидатской диссертации. Минск, 1965

17. Fraehn Ch.M. Ibn-Abi-Jakub El Nedim’s Nachricht von der Schrift der Russen im X Jahrhundert n. Ch., kritisch beleuchtet // Memoirs de l’Academie de imperiale de sciences de st. Petersbourg, VI serie. Politique, Histoire, Philologie, III T., 1836, S. 507–530

18. Воланский Т. Гнезно, 1845. Письма о славянских древностях. Письмо второе. Пер. с польского Г.С. Беляковой // Волхв. Журнал венедов. СПб, 1991, № 2–3

19. Прозоровский Д.И. О названиях славянских букв // Вестник археологии и истории. СПб, 1888, вып. 7, с. 63

20. Древности, т. ХХХIII, вып. 2. М., 1914

21. [Siцgren von, Dr.] Ueber das Werk Finn Magnusens Runamo og Runerne. S.-Petersburg, 1848

22. [Magnusen F.]. Runamo og Runerne. En Commiteeberetning til det Kongelige Danske Videnskabers Selskab Samt Trende Afhandlinger angaaende Rune Literaturen, Runamo og forskjelligesaeregne (tildeels, nylig opdagelde). Kjцbenhavn, 1841, 742 S.

23. Гедеонов С. Варяги и Русь. Историческое исследование. СПб, 1876

24. Городцов В.А. Заметки о глиняном сосуде с загадочными знаками // Археологические известия и заметки. СПб., 1897, год V, № 12

25. Городцов В.А. Заметка о загадочных знаках на обломках глиняной посуды // Археологические известия и заметки. СПб., 1898, год VI, № 11–12

26. [Лецеевский Я.] Рунические надписи на Алекановских урнах. Доктора Я. Лецеевского, профессора Краковского университета. Перевел Щепкин // Археологические известия и заметки. СПб, 1898, № 11–12

27. Ванкель Г. Эрратический валун с финикийской надписью, найденный близ Смоленска в России // Полоцко-Витебская старина, вып. III, 1916

28. Драчук В.С. Дорогами тысячелетий. О чем поведали письма. М., 1976

29. Болсуновский К. Родовой знак Рюриковичей, Великих князей Киевских. Геральдическое исследование, предназначенное к чтению на ХIV археологическом съезде в Чернигове. Киев, 1908

30. Бартольд В.В. О письменности хазар // Культура и письменность Востока, кн. IV. Ба ку, 1929

31. Артамонов М. И. Надписи на баклажках Новочеркасского музея и на камнях Маяцкого городища // Советская археология, ХIХ, 1954

32. Щербак А.М. Знаки на керамике и кирпичах из Саркела-Белой Вежи // Материалы и исследования по археологии, 75, М., 1959

33. Турчанинов Г.Ф. О языке надписей на камнях Маяцкого городища и флягах Новочеркасского музея // Советская археология, 1964 № 1

34. Фигуровский И.А. Расшифровка нескольких древнерусских надписей, сделанных «загадочными знаками» // Ученые записки Елецкого педагогического института, вып. 2. Липецк, 1957 35. Эпштейн Е.М. К вопросу о времени происхождения русской письменности // Ученые записки ЛГУ, сер. историческая, вып. 15. Л., 1947

36. Константинов Н.А. Начало расшифровки загадочных знаков Приднепровья // Вестник ЛГУ, серия истории, языка и литературы (№ 14), вып.3. Л., 1963

37. Родионов В.Г. Об отношении В.А. Чудинова к славянской слоговой (докириллической) письменности // Русская мысль, М., 1995, № 1–6

Перейти на страницу:

Валерий Чудинов читать все книги автора по порядку

Валерий Чудинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Письменная культура Руси отзывы

Отзывы читателей о книге Письменная культура Руси, автор: Валерий Чудинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*