Kniga-Online.club
» » » » Авторов Коллектив - Основы русской деловой речи

Авторов Коллектив - Основы русской деловой речи

Читать бесплатно Авторов Коллектив - Основы русской деловой речи. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы намерены последовательно стремиться к созданию эффективных демократических структур на региональном и федеральном уровнях.

Мы сделаем все возможное для сохранения конструктивного характера наших контактов, приложим все наши усилия к тому, чтобы избежать возникновения бессодержательной конфликтной среды и снижения эффективности диалога.

Мы выступаем за то, чтобы выработать общие базовые взгляды на прошлое, настоящее и будущее страны, считая, что без этого невозможно создание общественной атмосферы демократии и модернизации.

28 апреля 2006 года

Председатель Федерального

Политсовета СПС Н. Ю. Белых

Председатель РДП «Яблоко» Г. А. Явлинский

Коммюнике (фр. communique от лат. communico – «сообщаю») – официальное сообщение высших органов государственной власти, органов внешних сношений, представителей различных государств или международных организаций о событиях международного характера – положении в какой-либо области межгосударственных отношений, ходе или результатах переговоров, ведущихся военных действиях и т. д. Помимо сугубо информационных задач коммюнике зачастую несет и более существенную смысловую нагрузку, когда в нем освещается позиция публикатора по политико-правовым проблемам, дается их оценка, обнародуются обязательства и цели заинтересованных субъектов, их намерения, предостережения. В некоторых случаях коммюнике могут включать материалы, содержащие документально оформленные итоги состоявшихся межгосударственных контактов.[116]

КОММЮНИКЕ ВСТРЕЧИ ЕВРОПЕЙСКИХ МИНИСТРОВ, ОТВЕЧАЮЩИХ ЗА ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ Прага, 19 мая 2001 года

Через три года после Сорбоннской и два года после подписания Болонской декларации европейские министры, отвечающие за высшее образование и представляющие 32 подписавшие декларацию страны, встретились в Праге, чтобы оценить достигнутые успехи и определить направления и приоритеты действий на следующие годы. Министры вновь подтвердили свое обязательство по учреждению Зоны европейского высшего образования к 2010 году. Выбор Праги для проведения этой встречи символизирует их желание вовлечь в этот процесс всю Европу в свете расширения Европейского союза.

Министры приветствовали и рассмотрели отчет «Содействие Болонскому процессу», представленный группой поддержки, и нашли, что цели, намеченные в Болонской декларации, были широко приняты и использовались как основа для развития высшего образования большинством стран, подписавших Декларацию, так же как университетами и другими учреждениями высшего образования. Министры вновь подтвердили, что должны быть продолжены усилия по поддержке мобильности с тем, чтобы позволить учащимся, преподавателям, исследователям и аппарату управления извлечь выгоду из богатства Зоны европейского высшего образования, включающего ее демократические ценности, многообразие систем высшего образования, разнообразие культур и языков.

Министры приняли во внимание Конвенцию европейских высших учебных заведений, принятую в Саламанке 29–30 марта, и рекомендации Конвенции европейских учащихся, принятой в Гётеборге 24–25 марта, а также оценили активное вовлечение в Болонский процесс Европейской ассоциации университетов и Ассоциации национальных союзов студентов в Европе. Они также отметили и оценили многие другие подобные инициативы, нацеленные на будущее. Министры приняли во внимание также конструктивную помощь Европейской комиссии.

Министры отметили, что действия, рекомендованные в Декларации относительно структуры степеней, интенсивно и широко проводились в большинстве стран. Они особенно оценили то, как продвигается работа над обеспечением качества. Министры при-знали необходимость в сотрудничестве по вопросам транснационального образования. Они также признали потребность в организации в сфере образования обучения в течение всей жизни.

Дальнейшие действия после достижения шести целей Болонского процесса

Министры заявили, что…

Кроме того, министры подчеркнули следующие пункты…

Европейской ассоциации университетов, Европейской ассоциации высших учебных заведений, Ассоциации национальных союзов студентов в Европе и Совету Европы необходимо консультироваться по проверке хода развития процесса.

Для того чтобы процесс шел дальше, министры просили группу содействия упорядочить семинары для проведения исследований в следующих областях: сотрудничество, касающееся аккредитации и обеспечения качества; признание результатов обучения и использование кредитов в Болонском процессе; развитие совместных степеней; социальные вопросы, со специальным вниманием к препятствиям мобильности, а также расширение Болонского процесса, обучение в течение всей жизни и вовлечение в обсуждение учащихся.

Дипломатическое письмо. В дипломатической практике иногда пользуются дипломатическими письмами, которые в основном представляют собой одну из форм личной ноты. Официальные письма и ноты составляются, как правило, на языке отправителя или на одном из дипломатических языков. Письма пишутся на официальном бланке (посла РФ или министра иностранных дел). Дата и подпись в письме обязательны. Например:

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ БОРИСУ ЕЛЬЦИНУ, ПРЕЗИДЕНТУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Воспоминание о наших сердечных беседах побуждает меня выразить Вам с полным доверием серьезную озабоченность, которую вызвал у меня недавний законопроект «О свободе совести и религиозных объединениях», внесенный на рассмотрение Думы 15 июня с. г.

Этот текст, очень ограничительный по сравнению с законом 1990 года «О свободе вероисповеданий», если бы он был окончательно принят, представил бы для католической церкви в России реальную угрозу для нормального осуществления ее пастырской деятельности и даже для ее выживания.

Святой престол с сожалением отметил, что в этом тексте нет никакого упоминания о «традиционных религиях», среди которых всегда фигурировал католицизм, и что католическая церковь ни разу не названа.

Если принцип свободы вероисповедания, которое может отправляться индивидуально или совместно с другими, ясно утверждается, равно как и равенство религиозных объединений перед законом, то другие положения, особенно частные, значительно сокращают их значимость.

Положения главы II в особенности приводят к мысли, что российские светские власти желают приравнять католическую церковь к иностранному объединению, без какого-либо учета ее векового присутствия и деятельности в России и даже ее специфической иерархической организации.

Я уверен, господин Президент, что, как и в прошлом году, Вы сумеете быть бдительным и принять в нужный момент соответствующие решения с тем, чтобы никакое законодательство или административное присутствие не затрудняло бы религиозную жизнь большого числа Ваших сограждан, которые исповедуют католиче-скую веру и ожидают от светских властей уважения и безопасности.

Наконец, я могу лишь напомнить здесь об обязательствах, взятых на себя Россией при принятии в Вене 19 января 1989 года итогового документа встречи СБСЕ. В разделе, посвященном «принципам», он предусматривает, что «государства-участники будут среди прочего… уважать право (религиозных объединений) организовываться в соответствии со своей собственной иерархической и институционной структурой (16.4)».

Ваше превосходительство поймет, разумеется, мою озабоченность, а также мое горячее стремление, чтобы все было сделано для того, чтобы законные права верующих были эффективно обеспечены и чтобы можно было прийти к новой редакции текста, который, опираясь на богатый международный юридический опыт в этой области, стал бы гарантом религиозного мира великой российской нации.

Я взываю о Божием благословении Вам, господин Президент, и всем Вашим соотечественникам, возобновляя Вам выражение моих чувств самого высокого уважения.

Ватикан, 24 июня 1997 г. ИОАНН ПАВЕЛ II

Назначением частного письма полуофициального характера является установление личных контактов с разными целями (бизнеса, политической информации и т. д.). В Великобритании, например, подобные письма после приглашения на частный прием подтверждают намерение продолжать общение, а их отсутствие говорит о нежелании поддерживать отношения; но есть лица, которым вы не можете не послать ответного письма (королева и т. п.).

4.3. Документы законодательного подстиля

Перейти на страницу:

авторов Коллектив читать все книги автора по порядку

авторов Коллектив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Основы русской деловой речи отзывы

Отзывы читателей о книге Основы русской деловой речи, автор: авторов Коллектив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*