Kniga-Online.club

Олжас Сулейменов - Улыбка бога

Читать бесплатно Олжас Сулейменов - Улыбка бога. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Те, кто избрали богиней–матерью Венеру, вполне естественно основным элементом сложного знака признают сияющую точку di / ti. А окружающий точку–крест элемент признается служебным, диакритическим знаком увеличения. Крест, таким образом, удваивается , в скорописи dingir – 1) «Венера», 2) «божество», 3) «бог» (шум.). Соответствие: тюрк. teмir, tengir, tengri – 1) «небо», 2) «бог».

[ …Шумерской звёздочкой компаративисты договорились обозначать реконструируемые праформы: шумерская цивилизация считается древнейшей. В «Аз и Я» было предложено одной звёздочкой помечать лишь промежуточные предформы. Праформами следует считать лишь слова общечеловеческого праязыка. Их помечать двумя «дингирами». ]

Божественный восьмилучевик заставляет почитать «восемь» – число Венеры. Вся толща стратиграфии Древней Передней Азии пронизана свидетельствами обожествления восьми.

…Иероглиф ba–ti разворачивался в удвоенные

1) ba–ba, 2) ti–ti.

Божественное числовое значение «восемь» придаётся и удвоению луны: (араб.), – восьмёрка (кит.).

В Передней Азии форму привели в соответствие с числовым значением – квадратизируя круг: ti–ti (di–di) и более компактно расположив четырехугольники . Древние евреи внесли свою редакцию в графическую формулу семьи–рода. Восьмерка в скорописи превращается в натуралистическую шестерку: ti–ti (di–di) > te–te (de–de).

Искажение формы и числового значения священного знака, возможно, стало одной из причин исторического разлада и конфронтации в культах и культурах Передней Азии.

…«Степь да степь кругом», но «дорогу осилит идущий», «step by step»… Сегодняшние знания сконструированы из опыта бесчисленных поколений мыслителей, как эта фраза – из цитат. Наше авторское добавление только – «но».

Грамматист, анализируя знак te–te, приводит тавтологическое название в соответствие со своим представлением о биполярной морфологии священного символа – и названия составляющих он делает как бы противоположно звучащими: te–etthe–eth > še–eš > se–es).

Термины родства типа dēd – «дед» появляются позже, чем dede – «дед (тюрк. — огуз.).

…Значения синхронно отреагировали на колебания форм знаков–цифр: tēt – «шесть» (протосемит.), t–t – «шесть» (угарит.), šēš — «шесть» (др. — евр.). Индоевропейцы уносят это числительное из Древней Передней Азии: šēš – «шесть» (индоевр.). В зап.европейских слово распространилось из диалекта, где долгий гласный прослаивался гортанным медиатором: sehes > лат. sex, гот. saihs, англ. six и т.п.

В восточных языках этого союза мягкий гласный закономерно развивается в «а»: ср., sett – «шесть» (др. — исл.), sat – т.ж. (др. — инд.), skas (тохар.В.), sak (тох.а.). Предформа:

skas   seks > saks    sak

И, наконец, šєš – 6 (перс.).

…Балтийские: šeši — 6 (лит.), seši (лтш.) предшествуют славянской šeš–t’ – 6.

(Если здесь мы имеем дело с неким формантом забытого назначения -i > -t’. Это, вероятно, показатель дробного числительного как в рус. «тре–ть», «четвер–ть»…)

…Твердое убеждение в том, что простые числительные в каждой семье языков обязательно должны быть собственными (потому что они входят в основной словарный фонд и потому не заимствуются), не позволяют хотя бы сравнить семитские и индоевропейские названия этого числа. Придумывают искусственную «u. — e. праформу kseks – «шесть» наряду со s(v)eks» (Фасмер, IV, 433).

Семитские и индоевропейские числительные «шесть» появились после того как знак «два круга» («два четырехугольника») превратился в «два треугольника». И ранее его название te–te > te–et означало «Божество» — «Предок» — «Восемь» — «Семья» — «Любовь».

Случайно ли совпадают лат. sex – 1) «6», 2) «плотская любовь» и тюркские sex, segiz, s¬kkiz, sikis – 1) «8», 2) «плотская любовь». Попробую означить кипчакские слова segis – 1) «восемь», 2) «любовь» ( ), sogys – «война», «столкновение» ( ).

В огузских соответственно: seviš – «любовь», savaš — «война».

Графическая формула семьи, супружеской любви – символ Венеры материализуется в обряде обручения. Каждый из счастливой пары надевает кольцо на четвёртый палец руки, как бы обозначая числовое значение круга. Затем подают друг другу руки так, чтобы кольца встретились, образуя восьмёрку – tete > ҹete – чета – «супружеская пара» > «пара» > «группа», «община», «соединение», «народ»…

III

Жрецы Древней Передней Азии пытались решить неразрешимые задачи. Если Матерь–Венеру можно было графически изобразить удвоением «месяца–луны–рогов» ( ), то как передать смысл «Отче–Муж»? Уже невозможно было согласиться с простым сокращением знака Матери. Похоже сошлись на том, что «восьмёрка» будет обозначать одновременно два понятия – Матерь и Семья (Род). Решение вполне в духе матриархата. И знак Венеры–Семьи доосмысливается. Отныне значения составляющих в сложном иероглифе зависят не от количественных показателей, а от положения в пространстве. Сверху – муж или жена? Снизу – жена или муж?

Некоторую определённость внесла еврейская редакция . Теперь противопоставленность составляющих выражена более отчётливо – и позиционно, и фигурно .

…Древние «геометрические» знаки толкуются и ныне. В «Мифологическом словаре» выражено обобщенное научное мнение о генезисе знаменитой шестиконечной звезды – «щит Давида» (иудаист. традиция), «печать Сулаймана» (исламск.): .

В мусульманской мифологии Сулайман – сын Дауда (Давида). Соответствует библейскому Соломону. В Коране говорится, что мудрый Сулайман иногда превосходил в мудрости своего отца. В мусульманских преданиях большое место занимает мотив перстня Сулаймана – с печатью, имевшей форму шестиконечной звезды. «Такой перстень считался у мусульман сильнейшим талисманом»30 .

Вот как толкуется этот символ: «Треугольник в разных традициях означал плодородие, брак (треугольник вершиной вниз – женское начало, вода, ктеический символ богини–матери; треугольник вершиной вверх – мужское начало, огонь, фаллический символ). … Два пересекающихся треугольника (шестиконечная звезда) – космическое единство, соединение мужского и женского начал, огня и воды, победы духа над материей…»31 .

Приведённое представление вполне выражается графически:

– женское начало

– мужское начало.

Причина такого понимания – неверное истолкование верхнего треугольника как «ктенического символа», а нижнего (торчащего !) как «фаллического».

Шесть тысяч лет назад шумеры изображали «ктенический символ» с обязательной деталью – вертикальной чертой: 32 .

Без неё опрокинутый треугольник древними, видимо, понимался как мужской символ. Зачеркивая его или же переворачивая, получали женский знак: – t – детерменатив женского рода в иероглифическом письме Древнего Египта. Скорее всего, подобная идеограмма была известна и протосемитским образным письменностям: её название стало окончанием жен. рода в древнесемитских языках: — at.

Таким образом, есть все основания предположить иное:

– муж. начало,

– жен. начало.

Полагаю, что именно так понимали сие противостояние древние. Тела мужчины и женщины искусственно формируются по этим моделям: широкие плечи, узкая талия – мужской корпус, узкая талия, широкие бедра – женский. (Бодибилдинг, очевидно, имеет давнюю традицию.)

Да и «основная» сексуальная позиция – мужчина сверху – самое точное опровержение академического толкования.

Скрещенные треугольники – символ брака > семьи > рода > народа.

В мифологии «печать Соломона» уже может принадлежать только царю. Потеря перстня–герба означает утрату власти.

…Вертикальная восьмёрка (шестёрка) – «мужчина над женщиной – семья – мир да любовь». Горизонтальная восьмёрка (шестёрка) – «равенство полов – вражда в семье – война».

Перейти на страницу:

Олжас Сулейменов читать все книги автора по порядку

Олжас Сулейменов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Улыбка бога отзывы

Отзывы читателей о книге Улыбка бога, автор: Олжас Сулейменов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*