Kniga-Online.club
» » » » Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки - Денис Алексеевич Листвин

Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки - Денис Алексеевич Листвин

Читать бесплатно Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки - Денис Алексеевич Листвин. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
глубоко в наше сознание и не стала частью наших учебных привычек, но надеюсь, это понимание уже начинает возникать.) Но что же именно и каким образом нам нужно повторять?

Здесь я хотел бы порекомендовать одну книгу, в которой детальнейшим образом раскрывается важность, нужность и принципы такой простой на первый взгляд вещи, как тренировка. В русском издании эта книга называется «От знаний к навыкам». Авторы: Дуг Лемов, Эрика Вулвей и Кейти Ецци (Изд-во «Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2013).

Основная мысль этой книги сводится к тому, что выдающиеся мастера в разных сферах деятельности, от спорта до педагогики и медицины, помимо таланта и упорного труда, имели какой-то особенный секрет. Этот секрет успеха выдающихся людей авторы видят в совершенно особом подходе к тренировкам, который показался бы излишним и чрезмерным большинству других людей. Но именно этот особый подход к тренировкам и является тем «секретным ингредиентом», который отличает высококлассных профессионалов от их коллег, не добившихся столь значимых успехов. В качестве примера в книге приводится один из наиболее успешных баскетбольных тренеров Америки Джон Вуден. Авторы книги рассказывают следующее: «Как правило, люди упускают один важнейший компонент системы Вудена, в котором, возможно, и кроется секрет успеха. Это старая добрая тренировка, хорошо организованная, спланированная и правильно проводимая… Для Вудена тренировки были всем, он вкладывал в них столько энергии, души и ума, что его страсть стала легендой. Обычно, к всеобщему недоумению, он начинал каждую тренировку с таких мелочей, на которые другие тренеры не только не обращали внимания, но даже не вспоминали о них. В частности, как следует надевать носки и зашнуровывать кроссовки… В отличие от других тренеров Вуден все внимание посвящал не тренировкам, воспроизводящим ситуации настоящих соревнований, а отдельным элементам игры, чтобы отработать конкретные принципы и навыки. Он повторял упражнения до тех пор, пока игроки не достигали совершенства, доведенного до автоматизма».

На самом деле, здесь описан тот же самый процесс обучения, о котором я говорю с самого начала этой книги. Содержание обучения разбивается на минимальные элементы, каждый из которых изолированно тренируется для того, чтобы избежать интерференции. В результате вырабатывается прочный динамический стереотип для каждого игрового действия. И вроде бы все здесь понятно и очевидно. Кроме одного – количества повторений, которое требуется, чтобы навыки оказались сформированными не просто нормально или хорошо, а на уровне совершенства! В наших образовательных реалиях понятие совершенства напрочь исключено из теории и практики обучения. Стандартным подходом в нашем образовании является цель «хоть как-то знать». Если ты просто подаешь в ходе обучения какие-то признаки жизни, то это уже повод для положительной оценки. Если демонстрируешь сколь-нибудь заметные успехи, то будешь ходить в отличниках. Только вот к реальному успеху в обучении, а тем более к какому-либо совершенству эти пятерки не будут иметь никакого отношения. Потому что практически невозможно себе представить, чтобы где-то в недрах нашей современной образовательной традиции можно было найти подход к тренировкам, хоть в чем-то созвучный фанатичной любви к тренировкам Джона Вудена. Мы практически ничего не тренируем и готовы удовлетвориться минимальным результатом. Пройдя, к примеру, спряжение глаголов на любом языке, большинство учащихся могут спрягать глаголы лишь медленно, с ошибками и редко могут дойти до конца парадигмы спряжения. Но, если можешь вспомнить четыре из шести личных глагольных окончаний, то принято считать, что этого вполне достаточно. Причем именно вспомнить, поднимая на каждом окончании глаза к потолку и прикладывая явные интеллектуальные усилия. И на таком уровне умение спрягать глаголы (правда, это сложно называть умением) у многих изучающих язык способно законсервироваться на многие годы. Довести до приличного состояния хотя бы этот отдельный базовый навык руки доходят лишь у единиц. А уж до совершенства – практически ни у кого!

Надо ли удивляться, что люди, не способные легко и быстро снабжать глагол нужным окончанием даже в настоящем времени, испытывают проблемы с говорением и постоянно жалуются по этому поводу?

Попробуйте понять и почувствовать то фундаментальное отличие между тем отношением к отработке материала (тренировке), которое скорее всего присутствует лично у вас, и тренерской установкой Джона Вудена: «В ситуациях, когда остальные тренеры считали, что их команды достигли мастерства, команда Вудена только и приступала к настоящей работе».

То есть когда большинство среднестатистических учеников считают, что они закончили тренировку чего-либо и успокаиваются на достигнутом, именно в этот момент и должна начинаться собственно настоящая тренировка. Но до собственно тренировки большинство из нас так никогда и не доходит. И вновь начинаются жалобы на то, что учить язык тяжело, говорить на нем еще тяжелее, а что делать – непонятно.

Но что происходит в результате таких системных и хронических недотренировок? Позвольте еще раз озвучить то, что многим, наверное, и так уже понятно. В результате того, что изучаемая информация не превращается путем достаточных тренировок в устойчивый навык, она не становится частью языкового центра, который мы должны сформировать для изучаемого иностранного языка. А этот центр, как мы уже говорили, подобен зерну растения. Он – зародыш всего нашего будущего владения речью на изучаемом языке. Но, если питанием для зерна растения является вода с разными минеральными веществами, которая запускает программу прорастания зерна и развития из него растения, то «питательными веществами», активизирующими развитие языкового центра, являются полноценно сформированные речевые навыки. Каждое новое слово, которое мы выучили настолько, что можем вспомнить и использовать его «с лету», каждая фраза, которую мы научились говорить быстро и непринужденно, каждая модель образования какого-либо грамматического явления, которую мы смогли хорошо понять и усвоить и на основе которой можем строить новые высказывания, – все это становится составной частью языкового центра, который постепенно начинает пробуждаться, «прорастать» и получает способность жить в нас своей отдельной самостоятельной жизнью. А мы за счет этого получаем возможность пользоваться новым языком.

Обычное же «изучение», когда мы просто «проходим материал», но не тренируем его в стиле, хотя бы отдаленно напоминающем стиль Джона Вудена, превращает наш языковой центр вместо зачатка новой языковой жизни в чулан, забитый неработающим хламом. И на этом фоне рассчитывать на то, что ты вдруг возьмешь и заговоришь, как минимум наивно.

Ну и что же нам делать? Организовывать свою собственную программу повторений и тренировок! Это будет очень похоже на программу тренировок по фитнесу: подбираются наиболее эффективные и отвечающие потребностям ученика упражнения, которые впоследствии повторяются до достижения результата. И настраивайтесь на то, что в тренировочной программе изучения языка значительное место точно будет занимать набор одних и тех же упражнений, которые вы должны будете сделать

Перейти на страницу:

Денис Алексеевич Листвин читать все книги автора по порядку

Денис Алексеевич Листвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки отзывы

Отзывы читателей о книге Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки, автор: Денис Алексеевич Листвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*