Kniga-Online.club
» » » » Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.

Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.

Читать бесплатно Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

[19, 189] 

акаэм, акаэшка  

АКМ — автомат Калашникова модернизированный

Не раздумывая, цел ли, Кулматов перевернулся на живот, со стоном развернул ноги и выкинул автомат перед собой. Акаэм заработал азартно и голосисто.

[40, 176]

За спиной, за дувалом, послышались голоса родных «акаэшек», которые приободрили — ребята рядом.

[2, 181] 

АКБ (а-ка-бэ) 

аккумуляторная батарея

…невозможность использования огня бронетранспортеров для поддержки десанта, ограниченные запасы воды и продовольствия, малый срок работы АКБ к радиостанциям.

[3, 88] 

АКМ (а-ка-эм)

автомат Калашникова модернизированный

Саперов не захватили, и Макаренко, вытащив шомпол из АКМ, начал сам прощупывать им землю.

[3, 101]

…парню частенько приходилось стрелять из АКМ…

[3, 118]

АКМС (а-ка-эм-эс)

автомат Калашникова модернизированный специальный

Он стукнул в окно техчасти. Рама скрипнула, и высунулась стриженая голова. «Гриша, дай пушку, для дела надо», — Генка кивнул на Митю. Гриша посмотрел на них заспанными глазами. «Щас», — исчез в темноте и вернулся, неся автомат с откидным прикладом, китайский «АКМС».

 [19, 133]

АКС (а-ка-эс)

автомат Калашникова специальный

Как загрохотал твой грозный АКС,Вспомним товарищ, вспомним…

[25, 49]

Что же к песне добавить еще?Если б кончилось все наконец,Я, конечно, тогда б предпочелГриф гитары цевью АКС.

[25, 77]

Гуляев… правой рукой положил свой АКС на колени и сдвинул предохранитель на автоматическую стрельбу.

[22, 82]

Ан-12 (ан-двенадцать)

военно-транспортный самолет Ан-12

…помчались на самолетную стоянку, куда с другой стороны синхронно заруливал брюхатый транспортник Ан-12

[8, 107]

Ан-26 (ан-двадцать шесть)

военно-транспортный самолет Ан-26

Наш небольшой транспортный Ан-26 быстро набрал высоту, и вот уже внизу ущелья, каньоны, темные ребристые горные отроги.

[12, 162]

антон, антошка

военно-транспортный самолет серии Ан (Ан-12, Ан-24 или Ан-26)

Но едва «заменщики» расселись в «антоне» на жестких боковых скамеечках, как к самолету подкатил штабной автобус, и большая группа офицеров в полевой форме, но строгих и недоступных — сразу можно было определить, что они относятся к не очень любимой истинными полевиками когорте «проверяющих» бесцеремонно высадила лейтенантов и капитанов и заняла самолет.

[31, 226]

Сидим на рулежной дорожке,Никто сюда не зарулит.Угрюм двухмоторный «антошка»:Погода летать не велит

[8, 226]

АРС (а-рэ-эс)

авторазливочная станция

После того как цистерна АРСа опустела, жители кишлака вновь расселись у дороги. Потекла оживленная беседа…

[32, 158]

артиллерия «карманная»

ручные гранаты

Душманы повылазили из-за своих укрытий. Некоторые из них приблизились почти на расстояние броска гранаты. И тут, как по команде, ребята пустили в ход «карманную» артиллерию. Горьковатый, резкий запах сгоревшего пороха ударил в нос. Бой…вспыхнул с новой силой.

[39, 21]

С наступлением темноты раньше часто слышались хлопки — пистолетные и винтовочные выстрелы, иногда взрывы — это вступала в действие так называемая «карманная артиллерия», гранаты — лимонки, потом все звуки перекрыла звонкая автоматная дробь.

[9, 10]

артналет

артиллерийский налет

…загрохотали разрывы. Посвистывали осколки, некоторые из них на излете шлепались совсем рядом. Артналет прекратился так же внезапно, как и начался

[14, 315]

аскер

солдат афганской правительственной армии

Ходили несколько раз с аскерами прочесывать ущелья.

[2, 84]

Афган

Афганистан Демократическая Республика Афганистан

Что ты с ним ссоришься, он завтра летит в Афган.

[1, 20]

И точно — вокруг свистели, щелкали, чирикали птицы. Мы стали вспоминать: а были ли в Афгане птицы?

[2, 216]

Зато после Афгана любая трудность покажется комариным укусом.

[3, 64]

Знаешь, я снимал фильм об Афгане. На пленке многое осталось.

[24, 14]

афганец

1. 

советский военнослужащий, воевавший в Афганистане, ветеран афганской войны

Мы «афганцы». И этим все сказано. Просто у нас там была своя, другая жизнь, и мы ею жили, кто как мог. В этой жизни были другие ценности, другие мерки.

[2, 254]

…Афганцы возвращались с войны. Дорога домой. Трудная дорога домой. Она была смертельно опасной к отчему берегу и подчас унизительна в родных пределах.

[24, 70]

2. 

коренной житель Афганистана

Афганцы существовали еще до того, как в письменных источниках конца первого тысячелетия нашей эры их впервые назвали теперешним именем, и уж тем более — до первого централизованного государства, образованного в восемнадцатом веке Ахмад-шахом… Достоверно известно, что это не одно племя, а многие племена, в трудах историков шестнадцатого-семнадцатого веков их число определяется в пределах четырех сотен.

[8, 19]

Афганцы называли нас «шурави».

[?]

3. 

ветер, характерный для горно-пустынных районов Афганистана.

Позже узнал, что ограды защищают посевы и саму землю от жестокого разрушительного ветра пустынь. Имя его знают, наверное, многие: афганец.

[8, 8]

С утра налетел «афганец». Сильный ветер словно вырвался из раскаленной печи — обжигал лица, швырял в глаза тучи песка и мелкого щебня.

[20, 41]

Поднимался «афганец», небо становилось темнее земли — и дороги исчезли.

[35, 89]

К вечеру афганец усилился — машины, люди угадывались в белой пыли силуэтами, как в хорошую вьюгу.

[9,22] 

Афгания

см. Афган

А это ведь в Афгании, помнишь, вертолеты Ми-восемь иногда «пчелками» в радиопереговорах кодируют…

[8, 209]

афганка

полевая форма одежды

Офицеры в пыли с головы до ног, прокопченные, обветренные, все усатые, в «афганках» — друг от друга не отличишь.

[24, 13]

По-прежнему в залах ожидания мыкались небритые, с воспаленными глазами люди в «афганках», и не было им пристанища ни в военных, ни в гражданских гостиницах.

[24, 70–71]

афганский

 относящийся к понятиям «афганец», «афганцы»

Номер полевой почты в предписании был «афганский»…

[8, 259]

— Не все, разумеется, «афганское» годится в наших условиях, присоединяется к беседе штурман… — но есть приемы, которые неплохо бы, подработав, испытать на практике. Иначе откуда же появятся тактические новинки?

[20, 87]

афгашка, афоня, афошка афгани

афганская денежная единица

Дуканщик продавал арбузы, — один арбуз — сто афгашек.

[1, 39]

У нас были только матрацы, хлопчатобумажные одеяла и по парочке бушлатов, два из которых Сереге велел «сдать» афганцам каптерщик. Много за них, конечно же, не дадут, но тысячу «афоней» — могут.

[2, 220]

… «на боевые» офицеры и даже солдаты ходили кто в чем, точнее, в том, что привезено с собой из Союза или куплено в Афганистане за «афошки» и чеки: в спортивных костюмах, кроссовках, куртках с карманами.

[8, 375]

Кое-кто даже приторговывал боеприпасами, дабы только «афошками» карманы набить, заранее зная, куда пойдут патроны и гранаты, для кого предназначены…

[24, 28]

Б

бабай 

душман

Говорю о душманах, которых иногда в Афганистане зовут мятежниками, а наши солдаты и офицеры вдруг стали с недавних пор звать «бабаями» — конечно, не всерьез, а между собой.

Перейти на страницу:

Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. отзывы

Отзывы читателей о книге «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*