Kniga-Online.club
» » » » Алексей Быков - Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

Алексей Быков - Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

Читать бесплатно Алексей Быков - Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

птер, птеро πτερόν крыло

птеродактиль «пальцекрыл», летающий ящер

геликоптер «вертящееся крыло», вертолёт; ср. англ. helicopter, фр. hélicoptére

Ср. лат. Lepidoptera – чешуекрылые, бабочки (отряд насекомых).

рин, рино ῥίζ, ῥῑνόζ нос

ринит воспаление слизистой носа (насморк); ср. фр. rhinite, нем. Rhinitis, англ. rhinitis

ринопластика хирургическое восстановление или исправление формы носа

сепс

см. септ.

септ σήψιζ гниение; σηπτικόζ гнилостный

Необходимо отличать греч. септ (гниение, гнилостный) от лат. септ (семь).

сепсис общее «нагноение» в организме, заражение крови

антисептика «противогнилие», борьба с произошедшим заражением ран

антисептики лекарства, вызывающие гибель гнилостных микробов

асептика «безгнилие», предупреждение заражения ран (например, соответствующей обработкой хирургических инструментов и помещений)

скоп σκοπέω смотреть

телескоп прибор для того, чтобы смотреть вдаль

микроскоп прибор для рассматривания мелких предметов

епископ высшее духовное звание в христианской церкви, глава церковного округа, епархии; греч. ἐπίσκοποζ -наблюдатель, надсмотрщик, надзиратель (над священниками); см. греч. приставку эпи

сома σῶμα тело

соматический телесный

психосоматика направление в медицине, изучающее связь психики и телесных заболеваний и пытающаяся лечить их методами психотерапии

Ср. названия многих клеточных органоидов (аналогов органов целого организма): рибосома, лизосома, хромосома и т. д., т. е. различные тельца.

соф δοφία мудрость

философия «любомудрие»; ср. англ. philosophy, фр. philosophie

историософия теоретический, концептуальный аспект науки истории (в отличие от историографии, описательного аспекта)

софизм «мудрый прикол», ложно построенное умозаключение, по форме кажущееся правильным (основано на умышленном нарушении логики)

стаз στάσιζ стояние, состояние, положение

В некоторых словах употребляется не стаз, а стас.

экстаз «выход из (обычного) состояния», необычные, возвышенные переживания

гомеостаз постоянство внутренней среды организма

стазис застой, длительное замедление (например, скорости эволюционного развития)

стаз резкое замедление или остановка движения (застой) содержимого в трубчатых органах (кровеносных сосудах, кишечнике и др.)

метастаз «перенесённое состояние», вторичный очаг болезни, возникший в результате переноса микробов или раковых клеток по кровеносным сосудам

иконостас место «стояния» икон

ипостась «стоящее под», основа, сущность (в частности, одна из трёх сущностей Святой Троицы); обычно: в ипостаси кого-л. – в качестве/в роли кого-л.

стас

см. стаз.

стено στενόζ узкий, тесный

стенокардия стеснение сердца

стенография искусство тесного письма; ср. чеш. tesnopis (это слово – калька)

стенотермный: стенотермный организм – организм, могущий существовать только в узком температурном диапазоне (противоп. эвритермный)

сфер, сфера σφαῖρα шар

атмосфера воздушная оболочка Земли

гидросфера водная оболочка Земли

сферический шарообразный

схизо σχίζω расщеплять, раскалывать

В ряде слов употребляется также шизо (появилось при заимствовании слов из нем. языка).

схизма церковный раскол; ср. англ. schism, фр. schisme,нем. Schisma схизматик раскольник

шизофрения психическое заболевание (нем. Schizophrenie); ср. фр. schizophrénie, англ. schizophrenia

тез θέσιζ положение

тезис утверждение, положение

гипотеза «недотезис», утверждение, истинность которого ещё надо доказать

синтез соединение, сочетание частей в едином целом; ср. англ. synthesis, фр. synthése, нем. Synthese

тека θήκη хранилище, собрание

библиотека хранилище книг

картотека собрание карточек с какими-л. сведениями

фонотека хранилище (собрание) звуковых записей

дискотека собрание пластинок со звуковыми записями, а также танцевальный клуб, музыкальный вечер

теле τῆλε далеко, вдаль

телефон «дальнозвучатель»

телепатия «дальночувствование»

телескоп прибор для рассматривания удалённых объектов

тео θεόζ бог

теология богословие; ср. англ. theology, фр. théologie

энтузиазм душевный подъём, увлечённость (букв. божественное вдохновение, «пребывание в боге»; туз -изменившееся теос)

пантеон совокупность богов политеистического (много-божного) культа

монотеизм единобожие

теократия форма правления, при которой политическая власть принадлежит духовенству

Фёдор мужское имя (греч. θεόζ бог + δῶρον дар, подарок, т. е. дар божий); ср. англ. Theodore, нем. Theodor, ит. Teodoro, болг. Тодор

терм, термо θέρμη тепло

термометр измеритель тепла, тепломер

термический тепловой

экзотермический с выделением тепла (например, химический процесс) эндотермический с поглощением тепла

термы древнеримские бани

тетра τετράζ четыре, четвёрка

тетрадь сшитые куски бумаги в четверть листа

тетраэдр четырёхгранник

тетралогия литературное произведение из четырёх относительно самостоятельных текстов (т. е. четыре произведения, объединённые преемственностью сюжета и замыслом автора); ср. дилогия, трилогия

тетрарх один из четырёх правителей, осуществляющих тетрархию (четырёхвластие)

тетрахлорид хлорид, содержащий четыре атома хлора

тип τύποζ отпечаток, образец

тип образец, на основе которого выделяется группа сходных объектов или явлений; ср. фр., англ. type, нем. Typ

типология классификация (лат. classis – класс, разряд) по общности признаков

стереотип «твёрдый отпечаток» (греч. στερεόζ – твёрдый, крепкий; объёмный), затверженная последовательность действий или косный, не подверженный изменениям взгляд на какие-л. вещи

типография предприятие, где производится печатание изданий, письмо отпечатками букв

прототип реальный прообраз(ец) литературного персонажа

том, томо τομή разрезание, разделение,рассекание

анатомия строение чего-л. (в т. ч. организма, органа); греч. ἀνατομή – рассечение

аутотомия «самокалечение», защитная реакция у некоторых животных (отбрасывание хвоста, конечностей при схватывании хищником)

энтомология наука о насекомых (насечённых на сегменты животных)

атом нерасчленимый

томография рентгеновский метод исследования с получением теневого изображения отдельных слоёв («срезов») объекта

См. также лат. сект.

тон τόνσζ напряжение, ударение

гипертония «повышенное напряжение» (давление) в кровеносной системе

интонация ритмико-мелодическая сторона речи

топ, топо τόποζ место

топонимика раздел ономастики, занимающийся названиями географических объектов, а также совокупность географических названий какой-л. местности

топография местная (малая) география

биотоп «жизнеместо», участок биосферы, характеризующийся однородностью условий, экотип (например, осоковое болото, высокогорный пруд и т. п.)

хронотоп категория пространства и времени в литературном произведении

См. также лат. лок.

три τρί– трёх-; τρίζ трижды

тригонометрия раздел математики, изучающий функции угла (букв. измерение треугольников) триатлон спортивное троеборье; ср. биатлон, пентатлон

триас первый период мезозойской эры (греч. τριάζ -троица)

трилогия литературное произведение из трёх относительно самостоятельных текстов; ср. дилогия, тетралогия

трилобиты «трёхдольные», палеозойские морские членистоногие

Перейти на страницу:

Алексей Быков читать все книги автора по порядку

Алексей Быков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого отзывы

Отзывы читателей о книге Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого, автор: Алексей Быков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*