Kniga-Online.club
» » » » Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику

Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику

Читать бесплатно Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Vaсhek, J. Some remarks on writing and phonetic transcription.—AL, 5, 1945, p. 88—93. (Перепечатано в: Hamp et al., Readings, pp. 152—157.)

Vaillant, André. L'ergatif indo-européen.— BSL, 37, 1936, pp. 93—108.

Vendryès, Joseph. Le Langage, Paris: Albin Michel, 1923. (Англ. перев.: «Language», London: Kegan Paul; New York: Knopf, 1931.) [Русск. перев.: Ж- Вандриес, Язык, М.— Л., 1937.]

Verhааr, John W. M. (ed.). The Verb 'Be' and its Synonyms (Foundations of Language, Supplementary Series), Vol. 1, Dordrecht: D. Reidel, 1967.

Vogt, Hans. Esquisse d'une Grammaire de Géorgien Moderne.—NTS, 9, 1938, pp. 5—114 and 10, 1939, pp. 5-188.

Wackernagel, J. Vorlesungen über Syntax, Basel: Emil Birkhäuser, 1920.

Wackernagel, J. and Debrunner, A. Altindische Grammatik (with an Introduction by Renou), 1957.

Wallace, F. С. and Atkins, J. The meaning of kinship terms.— AmA, 62, I960, pp. 58-80.

Ward, Dennis. The Russian Language Today, London: Hutchinson, 1965.

Warnосk, G. J. English Philosophy Since 1900, Oxford, 1958. (Home University Library of Modern Knowledge, no. 234), Oxford, 1958.

Wartburg, Walther von. Einführung in Problematik und Methodik der Sprachwissenschaft, 2nd ed., Tübingen: Max Niemeyer, 1962 (франц. перев: «Problèmes et Méthodes de la Linguistique, Paris: Presses Universitaires, 1963).

Wartburg, W. von. Évolution et structure de la langue Française, 5th ed., Berne: Francke, 1958.

Waterson, N. Some aspects of the phonology of the nominal forms of the Turkish word.—BSOAS, 18, 1956, pp. 578—591. (Перепечатано в: Palmer, Prosodie Analysis.)

Waterson, N. Numeratives in Uzbek.—In: Вazel et al., In Memory, pp. 454—474.

Weinreiсh, U. Explorations in semantic theory.—In: Sebeоk, «Current Trends», vol. 3.

Wells, Rulon S. Immediate constituents.—Lg., 23, 1947, pp. 81—117. (Перепечатано в: J о о s, Readings, pp. 186—207.)

Wells, R. S. Meaning and use.—«Word», 10, 1954, pp. 235—250.

Whоrf, Benjamin L. Grammatical categories.—Lg., 21, 1945, pp. 1 —II. (Перепечатано в: «Language, Thought and Reality», pp. 87—101.)

Whоrf, B. L. Language, Thought and Reality: Selected Papers (edited by John В. Carroll), New York: Wiley, 1956.

Wittgenstein, L. Philosophical Investigations, Oxford: Blackwell; New York: Macmillan. 1953.

Ziff, Paul. Semantic Analysis, Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1960.

Zipf, G. K. Human Behavior and the Principle of Least Effort, Cambridge, Mass.: Addison — Wesley, 1949.

Дополнения

Арresjan, Ju. D. Eksperimental'noje Issledovanije Semantiki Russkogo Glagola, Moskva, Izdatel'stvo 'Nauka', 1967. [Ю. Д. Апресян, Экспериментальное исследование семантики русского глагола, M., 1967.1

Сhоmskу, N. Remarks on nominalization. (Публикуется в: Jасоbs and Rosenbaum (eds.). Readings in English Transformational Grammar.)

Householder, F. W. Linguistic Speculations, London, Cambridge University Press, 1971.

Ruwet, N. Introduction á la Grammaire Générative. (Recherches en Sciences Humaines, 22), Paris: Plon, 1967.

Предметный указатель [71] [72]

В русском переводе книги некоторые термины употребляются с вариантами. В таких случаях в указателе даны рядом оба варианта, например: анализируемый, разложимый. В скобки заключены уточнения и пояснения к термину. В указателе на русском языке в соответствии с оригиналом приняты следующие обозначения: сокращение и сл. означает, что данный термин приводится на указанной и нескольких следующих страницах, например: 286 и сл. = 286, 287, 288, 289. Сокращение и др. означает, что термин, кроме указанных страниц, употребляется также и в других местах книги.

А

Абсолютная (vs. относительная) точка отсчета 317

Абстрагирование 428

Абстрактное существительное 357 и сл.

Абстрактность лингвистической теории 86

Аблатив 306 и сл.

Агглютинирующие языки 200 и сл.

Агенс 312 и сл., 359 и сл., 371 и сл.

Агентивные объекты 387 и сл., 406

Агентивный 312 и сл., 363, 377, 397, 423

Адекватность, сильная (vs. слабая), в сильном (vs. слабом) смысле 245, 261—262, 277, 403

Аккузатив 186, 237, 307 и сл., 360 и сл., 376

Активный (vs. стативный): ср. стативный, состояние

Акустическая фонетика 124 и сл.

Акциденция,словоизменение 208, 211—212

Алгонкинская языковая семья 40

Александрийские грамматисты 27 и сл., 31, 332

Алломорф 197 и сл., 374

Аллофон 115—116, 126 и сл.

Алтайская языковая семья 40

Алфавитная система письма 56

Альвеолярный 120, 134 и сл.

Альтернативные правила 231 и сл.

Анализ (vs. синтез) 170 и сл., 231, 248

Анализируемый, разложимый 272 и сл., 278—279, 283

Аналитическая (vs. синтетическая) импликация 469—470, 486—487

Аналогия 25 и сл., [48]., 53 и сл., 195, 429, 496

Английский язык 40 и др.

Аномалия: ср. аналогия

Антонимия 431, 485 и сл.

Антропология 424, 502 и сл.

Антропоцентрическая организация словаря 481

Аорист 332—333

Апикальный 119

Арабский язык 37, 40

Арийский 42

Аристотелевская философия 211, 286 и сл., 306, 356 и сл.

Армянский язык 37

Артикль (определенный vs. неопределенный) 295—296, 416

Артикулятор 119

Артикуляторная фонетика 117 и сл.

Артикуляция (органов речи) 117

Архифонема 130

Ассоциации (или коннотации) 452, 473

Атрибутивный 314, 412, 421 и сл.

Аттракция (по лицу и числу) 296

Аффективный: ср. эмоциональный

Б

Базовый компонент (трансформационной грамматики) 270 и сл.

Банту 40, 301 и сл.

Баскский язык 35, 361

Безагентные предложения 401 и сл.

Безличный 402—403

Бенефактивный 396, 419

Бессмысленный 153, 446

Библиотечный каталог 171

Билабиальный 120, 135 и сл.

Билингвизм 458, 482

Бинарные системы 101 и сл., 143

Бит (двоичный знак) 101, 478

Бихевиоризм 440—441

Ближний (vs. дальний), ближайший (vs. отдаленный) 292, 323, 422

Близкородственные языки 39

Болгарский язык 217

Бретонский язык 40

Будущее время 322 и сл., 328 и сл.

В

«Варваризмы» 32

Ведийские гимны 38

Велярный 120, 134 и сл.

Венгерский язык 40, 218

Вероятность появления 100 и сл., 235—236, 440

Верхненемецкий язык 45, 47

Вещественное существительное 298

Вещь, обозначаемая словом 427 и сл.

Взаимозаменяемость 475 и сл.

Взрывной: ср. смычный

Вид (aspect) 318, 332 и сл., 421 и сл.

Вид (species) 394

Включение (inclusion) 86, 249

Включение (embedding) 239, 268, 280—281, 368, 406 и сл.

Включение в класс (class-inclusion) 412, 478

Внешний (vs. внутренний) 316 и сл., 321

Внутренний: ср. внешний

Внутренняя спаянность слова 216 и сл.

Возвратный 383 и сл., 396 и сл.

Возможность 326

Возрождение [35]

Вокатив 307

Вопрос 325 и сл., 460, 466

Перейти на страницу:

Джон Лайонз читать все книги автора по порядку

Джон Лайонз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Введение в теоретическую лингвистику отзывы

Отзывы читателей о книге Введение в теоретическую лингвистику, автор: Джон Лайонз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*