Kniga-Online.club
» » » » Галина Синило - История мировой литературы. Древний Ближний Восток

Галина Синило - История мировой литературы. Древний Ближний Восток

Читать бесплатно Галина Синило - История мировой литературы. Древний Ближний Восток. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако значение древних культур и литератур Ближнего Востока не только в открытии литературных родов и жанров, «изобретении» знаменитых сюжетов. Значение их в том, что они первыми отразили великие метания и поиски, ошибки и прозрения человеческого духа, запечатлели парадигмы духовного опыта человечества. И сделали они это на языке мифа. Через миф человек постигает самое главное о себе, и поэтому верно парадоксальное утверждение русского мыслителя С. Булгакова: «Не человек создает миф, но миф высказывается через человека»[638]. Духовное постижение выражается на языке не сухих абстрактных схем, но конкретно-чувственных образов. Часто за мифом стояло какое-то вполне конкретное событие или явление, как конкретно существовал царь Урука Гильгамеш, как действительно был поход ахейцев на Трою или Исход евреев из Египетского рабства. Однако великие мифологемы нельзя свести к их конкретной оболочке. Даже если они говорят о конкретной истории, они являются метаисторией – историей поисков духовных смыслов, картиной видения смысла вещей. «Но если миф не есть история, – пишет А. Мень, – его тем не менее нельзя считать вымыслом. Те, кто думает так, повторяя вслед за Смердяковым: “Про неправду все написано”, доказывают лишь свою неспособность приподнять пестрый покров сказания, чтобы увидеть его глубинный смысл. Миф греков о Прометее, индийцев о Пуруше, персов о борьбе Ормузда и Аримана – это не просто плоды фантазии, а великие мифы человечества, воплощающие постижение и мудрость народов»[639]. То же – и еще в большей степени – относится и к библейской мифологии. В древних культурах миф представлял собой недифференцированное единство религии, искусства, философии, этики, политики. Миф был и является языком сохранения и передачи духовного опыта – особенно миф, воплощенный в прекрасном, будоражащем сознание и воображение, вызывающем эмоциональный отклик слове.

В центре древних языческих культур (и это подтверждают дошедшие до нас литературные тексты) находится миф об умирающем и воскресающем боге, связанный с обожествлением природного цикла, с культом плодородия и сексуальности (мифы об Осирисе и Исиде, Инанне и Думузи, Иштар и Таммузе, Баале Могучем и Анат и т. д.). Это свидетельствует о еще неполной выделенности Я из природного пространства, о проекции человеческих и природных отношений в божественную сферу. Отношения человека и Божества в этих мирах можно описать как магизм, в котором на первом плане неизбежно оказываются обряды и ритуалы. Сознавая себя зависимым от воли могучих богов (любой успех мыслился возможным только с их санкции), неспособным что-либо изменить в мироустройстве (достаточно вспомнить шумерские ме, в которых и благо, и зло – в равной степени божественные установления), человек стремился принести богам как можно более обильные жертвы, склонить на свою сторону того или иного бога. При этом боги мыслились как существа хоть и сверхъестественные и незримые для человека, но вполне материальные, зооморфные или антропоморфные (или сочетающие черты того и другого).

Только в древнееврейской культуре, молодой в сравнении с окружавшими ее великими древними культурами, рождается и постепенно все более кристаллизуется совершенно новое представление о Божестве и о взаимоотношениях Бога и человека. Бог впервые мыслится как чистая духовность и нравственный Абсолют. Он вне природы и вне истории, но Он открывается в истории, чтобы предложить людям Завет (Союз) по добровольному волеизъявлению. Он обещает человеку Свою верность, требуя взамен только верности и непорочности. Так на первый план в религиозном опыте выдвигается этическая сфера, сфера нравственного служения, а это неизбежно приводит к осознанию свободы воли и ответственности, к новой ступени самосознания личности. «Не растворение в экстазе, не уход в мистическое молчание, а живой человек, предстоящий перед Богом Живым, – такова религия Ветхого Завета, – пишет А. Мень. – В ней человек – не бессловесный раб и не бесплотный духовидец, а существо мятежное, противоречивое, обладающее напряженной волей и ярко выраженным личностным началом. И эту свою полноту личности, свою страстную душу человек приносит к подножию Бога»[640].

Однако то новое постижение Бога, мира, человека, которое выразилось в Библии, невозможно по-настоящему понять без уникального опыта религиозно-философского, этического и эстетического поиска, предпринятого чаще всего безвестными, но от этого не менее одаренными мыслителями и поэтами Древнего Египета, Шумера, Вавилонии, Хеттского царства, Ханаана и Финикии. И этот опыт ценен сам по себе и нужен нам сегодня. Мы вновь и вновь приникаем к мудрости древних, открываем в созданных ими творениях собственные истоки, корни нашего универсального и индивидуального Я. Мы вновь повторяем вслед за шумерским поэтом: «Дар словесный – что звезды небесные». И вновь убеждаемся: это тот дар, который во многом делает человека человеком.

Список рекомендуемой литературы

Художественные тексты и первоисточники

Ассиро-вавилонский эпос / пер. с шумерского и аккадского языков В. К. Шилейко. СПб., 2007.

Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета канонические: Синодальный перевод.

Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: Синодальный перевод, неканоническое издание.

Ветхий Завет: Плач Иеремии; Экклесиаст; Песнь Песней / пер. и коммент. И. М. Дьяконова, Л. Е. Когана при участии Л. В. Маневича. М., 1998.

Всходы вечности: Ассиро-вавилонская поэзия в переводах В. К. Шилейко. М., 1997.

Гильгамеш: Вавилонский эпос / пер. Н. С. Гумилева; введ. В. К. Шилейко. Пг., 1919.

Гильгамеш / стихотв. переложение С. Липкина. СПб., 2001.

Древнееврейская литература: Из Книги Бытия / пер. С. Апта; Книга Ионы / пер. С. Апта; Книга Руфь / пер. И. Брагинского; Книга Иова / пер. С. Аверинцева; Песнь Песней / пер. И. Дьяконова; Книга Экклесиаст / пер. И. Дьяконова // Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973. С. 537–655.

Зовы древности: Гимны, песни и замыслы древних / пер. К. Бальмонта. СПб., 1908.

Когда Ану сотворил небо: Литература Древней Месопотамии / пер. с аккад. и сост. В. К. Афанасьевой и И. М. Дьяконова. М., 2000.

Из поэзии Вавилона / пер. В. К. Шилейко // Восток. Пг., 1922. Кн. 1. С. 7–14.

Лирика древнего Египта / пер. А. Ахматовой и В. Потаповой. М., 1965.

Лирика Древнего Ближнего Востока / пер. А. А. Ахматовой, В. К. Афанасьевой, И. М. Дьяконова, В. К. Шилейко. М., 1982.

Лирическая поэзия Древнего Востока / сост. И. М. Дьяконов. М., 1984.

Луна, упавшая с неба: Древняя литература Малой Азии. М., 1977.

О Балу: Угаритское поэтическое повествование / пер с угарит., введ. и коммент. И. Ш. Шифмана. М., 1999.

От начала начал: Антология шумерской поэзии / вступ. статья, пер., коммент., словарь В. К. Афанасьевой. СПб., 1997.

Повесть Петеисе III: Древнеегипетская проза / пер. М. А. Коростовцева. М., 1978.

Поэзия и проза Древнего Востока / общ. ред. и вступ. ст. И. Брагинского. М., 1973.

Приложения (Диоритовая пластинка Ур-Нанше; Строительная надпись Энметены; Конусы В и С Урукагины; Статуя Б Гудеа; Путешествие Энки в Ниппур; Путешествие Нинурты в Эреду; Гимн Шульги; Энки и устройство мира; Заклинания; Поэма об Утухенгале; Миф о потопе) / пер. В. В. Емельянова и Ю. Б. Гавриловой // Древний Шумер: Очерки культуры / В. В. Емельянов. СПб., 2001. С. 283–356.

Путешествие Ун-Амуна в Библ / пер. М. А. Коростовцева. М., 1960. (Памятники литературы народов Востока. Тексты).

Сказки Древнего Египта / сост. и общ. ред. Г. А. Беловой, Т. А. Шерковой. М., 1998.

Сказки и повести Древнего Египта / пер. И. С. Кацнельсона и Ф. Л. Мендельсона. М., 1956.

Сказки и повести Древнего Египта / пер. и коммент. И. Г. Лившица. Л., 1979.

Угаритский эпос / введ., пер. с угарит. и коммент. И. Ш. Шифмана. М., 1993.

Учение: Пятикнижие Моисеево / пер., введ. и коммент. И. Ш. Шифмана. М., 1993.

Фараон Хуфу и чародеи: Сказки, повести, поучения Древнего Египта / сост. И. С. Кацнельсон. М., 1958.

Эпос о Гильгамеше («О всё видавшем….») / пер. И. М. Дьяконова. М.;Л., 1961.

Я открою тебе сокровенное слово… / сост. В. К. Афанасьевой и И. М. Дьяконова; пер. В. К. Афанасьевой. М., 1989.

Ancient Egyptian Literature: A Book of Readings. V. 1–3 / ed. M. Lichtheim. Berkeley; Los Angeles; London, 1975–1980.

Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament / ed. by J. B. Pritchard. Princeton, 1969.

Biblia Hebraica / ed. R. Kittel. Stuttgart, 1966.

Before the Muses: An Anthology of Akkadian Literature: V. 1–2 / ed. by B. R. Foster. Bethesda (Maryland), 1996.

The Ancient Near East: An Anthology of texts and pictures / ed. by J. B. Pritchard. Prienceton, 1958.

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL; Faculty of Oriental Studies, University of Oxford) / ed. J. A. Black, G. Cunningham, E. Robson, G. Zóyo mi. Oxford, 1998. – [Электронный ресурс] Режим доступа: http://etcsl. orinst.ox.ac.uk/catalogue6.htm (1-е изд.); http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgibim/etcsl.cgi?text=c.6.1*# (2-е изд.). Дата доступа: 02.01.2012.

The Context of Scripture. V. I. Canonical Compositions from the Biblical World / ed. by W. W. Hallo. Leiden; Boston, 2003.

The Epic of Gilgamesh. The Babylonian Epic Poem and Other Texts in Akkadian and Sumerian / trans. and with an Introduction by A. George. London, 2000.

Перейти на страницу:

Галина Синило читать все книги автора по порядку

Галина Синило - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История мировой литературы. Древний Ближний Восток отзывы

Отзывы читателей о книге История мировой литературы. Древний Ближний Восток, автор: Галина Синило. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*