Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания
Слабые глаголы (т. е. имеющие в корне слабые согласные Вав или Йа) при спряжении имеют особенности в составе основы, которые четко оговариваются грамматическими правилами.
Пример спряжения в прошедшем времени
«слабого» («пустого») глагола
(كان (у) ка: на «быть»)
Единственное число
كنت кунту «я-был»
كنت кунта «ты-был»
كنت кунти «ты-была»
كان ка: на «он-был»
كانت ка: нат «она-была»
Двойственное число
كنتما кунтума: «вы-(оба) — были»
كانا ка: на: «они-(оба) — были»
كانتا ка: ната: «они-(обе) — были»
Множественное число
كنا кунна: «мы-были»
كنتم кунтом «вы-были» (мужск. род)
كنتن кунтунна «вы-были» (женск. род)
كانوا ка: ну: «они-были» (мужск. род)
كن кунна «они-были» (женск. род)
Спряжение «пустого» глагола в настояще-будущем времени
Единственное число
أكون 'аку: ну «я-буду» («бываю»)
تكون таку: ну «ты-будешь»
تكونين таку: ни:на «ты будешь» (женск. род)
يكون йаку: ну «он-будет»
تكون таку: ну «она-будет»
Двойственное число
تكونان таку: на:ни «вы-(оба, обе) — будете»
يكونان йаку: на:ни «они-(оба) — будут»
تكونان таку: на:ни «они-(обе) — будут»
Множественное число
نكون наку: ну «мы-будем»*
تكونون таку: ну:на «вы-будете» (мужск. род)
تكن такунна «вы-будете» (женск. род)
يكونون йаку: ну:на «они-будут» (мужск. род)
يكن йакунна «они-будут» (женск. род)
Повелительное наклонение
Повелительное наклонение образуется от формы настоящего времени путем усечения показателя настоящего времени и, в случае двухсогласного начала, добавлением васлируемой (падающей при соединении) хамзы с огласовкой, которая выбирается для первой породы с учетом огласовки первой корневой по такому правилу: если У, то У; иначе — И. Для производных пород: всегда И, кроме четвертой, для которой всегда А.
При этом конечные нуны (например, двойственного и множественного числа) после долготы усекаются, краткие конечные гласные также усекаются, а если долгий слог оказывается при этом закрытым, долгота стягивается, и слог становится кратким.
Примеры для первой породы:
Огласовка А:
تشرب ташрабу > اشرب 'ишраб «пей!»,
اشربوا 'ишрабу: «пейте!»,
اشربا 'ишраба: «пейте оба!».
Огласовка У:
تكتب тактубу «пишешь» > اكتب 'уктуб «пиши!»,
اكتبوا 'уктубу: «пишите!»,
اكتبا 'уктуба: «пишите оба!».
При этом начальная Хамза васлируется:
واكتبوا ва-ктубу: «и пишите!»,
اكتبوا تفضلوا тафаддалу: ктубу: «пожалуйста, пишите!»,
اكتبي تفضلي тафаддали: ктуби: «пожалуста, пиши!» (при обращении к женщине),
но: اكتبن تفضلن тафаддална-ктубна «пожалуйста, пишите!» (при обращении к женщинам). Нун не усекается, потому что следует не после долготы.
Примеры для производных пород
Для шестой:
تتناولون татана: валу: н «берете» > تناولوا тана: валу: «берите!».
Для восьмой
تحترم тахтариму «уважашь» > احترم 'ихтарим «уважай!»
Для четвертой:
تنقذ тункиз «спасаешь» > أنقذ 'анкиз «спасай!»
Пример стяжения долгого слога:
تنام тана: му «спишь» > نم нам «спи!», но: نامي на: ми: «спи!» (к женщине) ناموا на: му: «спите!».
تدوسون таду: су:н «нажимаете» > دوسوا ду: су: «нажимайте!», при دس дус «дави!».
В конце: تغني уганни: «поешь» > غن ганни «пой!», но: غنوا ганну: «пойте!»
Запрещение оформляется с помощью отрицания لا ла: и с восстановлением показателя второго лица تـ та.
تنم لا ла: танам «не спи!», تكذبوا لا ла: такзибу: «не лгите!».
Имя الاسم
Имя в арабском языке имеет следующие грамматические категории
— род (мужской и женский):
كتاب кита: б «книга» (м. род),
كتابة кита: ба(х) «написание» (ж. род)
— число (единственное, двойственное, множественное):
رجل рагул «мужчина»,
رجلان рагула: ни «двое мужчин»,
رجال рига: л «мужчины»
— падеж (именительный, винительный, родительный):
رجل рагул(он) «мужчина»,
رجلا рагул(ан) «мужчину»,
رجل рагул(ин) «мужчины»
Здесь конечный Нун — показатель неопределенного состояния. На письме (кроме винительного падежа) он не обозначается и перед паузой не произносится. Не произносится и огласовка падежа. Падежы произносятся обычно только в ритуальной речи, но и там перед паузой они не произносятся. В разговорных языках падежей нет.
— состояние (определенное, неопределенное).
بيت бейт(ун) — «дом (какой-то)»
البيت — аль-бейт(у) «дом (этот)»
При употреблении артикля показатель неопределенности (конечный Н) снимается. Определенный артикль ассимилируется перед так называемыми солнечными согласными (теми, которые произносятся как и Лям с участием кончика языка), и вместо Л в этом случае произносится соответствующий согласный. Например: ал + рагул > ар-рагул «человек». На письме эта ассимиляция не отражается: الرجل
Двойственное число имен образуется с помощью форманта а: ни (َان), в косвенном падеже ейни (َين), например:
يد «рука» > يدان йада: ни «руки» (две).
Множественное число имен бывает правильным и ломанным.
Правильное мн. число для лиц мужского рода образуется с помощью форманта: у: на (ون), в косвенном падеже: и: на (ين), например:
مهندس мухандис «инженер»
مهندسون мухандису: на «инженеры» (в кос. падеже: مهندسين мухандиси: на «инженерам»)
Правильное мн. число для лиц женского рода и нелиц образуется с помощью форманта а: т (ات)
مهندسة мухандиса(x) «инженер» (ж.р.)
مهندسات мухандиса: т «инженеры» (ж.р.)
منارة мана: ра(т) «минарет»
منارات мана: ра:т «минареты»
Некоторые модели ломанного мн. числа именед. число Модель мн. ч. мн. число درس дарс «урок» فعول دروس дуру: с كتاب кита: б «книга» فعل كتب кутуб قلم калам«карандаш» أفعال أقلام 'акла: м مدرسة мадраса«школа» مفاعل مدارسмада: рис فرقة фирка«группа» فعل فرق фирак رجل рагул «мужчина» فعال رجال рига: л جناح гина: х «крыло» أفعلة أجنحة 'агнихаМорфологическая детализация разновидностей имени (имя прилагательное, имя существительное и т. д.) проводится нечетко. В частности, любое прилагательное можно использовать как имя существительное, как в русском раненый, больной
МестоименияМестоимения подразделяются на личные и указательные. Личные местоимения подразделяются на отдельные (местоимения именительного падежа) и местоимения слитные (местоимения косвенного падежа). Местоимения косвенного падежа употребляются слитно со словом (частицей, глаголом или именем), которое ими управляет
Местоимения отдельные и слитные Отдельные Слитные أنا 'ана: — я ني (ي) ни: меня, мне (и:) أنت 'анта — ты ك ка — тебя, тебе أنت 'анти — ты (ж. род) ك ки — тебя, тебе هو хуа — он ه ху — его, ему هي хийа — она ها ха — ее, ей أنتما 'антума: — вы (оба) كما кума: — вас, ваш, вам هما хума: — они (оба) هما хума: — их هما хума: — они (обе) هما хума: — их نحن нахну — мы نا на: — нас, нам, наш أنتم 'антум — вы (м. род) كم кум — вам, ваш, вас أنتن 'антунна — вы (ж. род) كن кунна — вам (ваш, вас) هم хум — они (м. род) هم хум — их هن унна — они (ж. род) هن хунна — ихОтдельные местоимения — это местоимения именительного падежа, слитные местоимения — местоимения косвенного падежа. Они занимают всегда синтаксически зависимые позиции.