Kniga-Online.club
» » » » Валентина Гербова - Занятия по развитию речи в старшей группе детского сада. Планы занятий

Валентина Гербова - Занятия по развитию речи в старшей группе детского сада. Планы занятий

Читать бесплатно Валентина Гербова - Занятия по развитию речи в старшей группе детского сада. Планы занятий. Жанр: Воспитание детей, педагогика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Отдай мне ребенка, – сказал король, – я о нем позабочусь, у меня ему будет хорошо, а тебе я столько денег дам, что до самой смерти не надо будет тебе жечь угли.

Обрадовался углежог, а король обещал прислать за ребенком. Вернулся он в свой замок, и его встретили радостной вестью, что родилась у него хорошенькая дочка. И случилось это в ту самую ночь, когда видел он трех Судьбичек. Нахмурился король, позвал слугу и приказал:

– Пойдешь в лес, там в хижине живет углежог; отдашь ему эти деньги, возьмешь у него младенца и по дороге утопишь. А не утопишь – сам воды нахлебаешься!

Пошел слуга, сделал, как ему приказано было, взял ребенка, положил в корзинку, а как шел через мост над широкой и глубокой рекой, бросил корзинку с младенцем в воду.

– Спи спокойно, непрошеный зять! – промолвил король, когда слуга доложил ему обо всем.

Король был уверен, что ребенок утонул, да не тут-то было: плыл он в корзинке, будто в люльке, и спал, а река напевала ему колыбельную. И приплыла корзинка к рыбацкой хижине. Рыбак чинил сети на берегу. Вдруг видит: плывет что-то по воде. Прыгнул он в лодочку, подплыл к корзине, вытащил ее из реки и увидел ребенка.

Отнес его к жене и говорит:

– Всю жизнь ты хотела сыночка, вот и принесла нам его вода. Жена рыбака обрадовалась и вырастила его, как родного сына.

Назвали они его Плавутич, потому что он к ним по воде приплыл. Река течет, годы бегут, и вот мальчик уже вырос красивым юношей, всем на загляденье. Как-то летом случилось так, что проезжал по тем местам верхом на коне король. Погода стояла жаркая, королю захотелось пить, он завернул к рыбаку и попросил свежей воды. Подал ему Плавутич воды, а король, увидев его, поразился красоте юноши и спросил рыбака:

– Пригожий парень. Это сын твой?

– И да, и нет, – ответил рыбак. – Двадцать лет назад принесла нам река младенца в корзинке, и мы с женой, воспитали его, как своего.

В глазах у короля потемнело. Обомлел он, ибо понял, что это тот самый юноша, кого ребенком он приказал утопить. Но он тотчас опомнился, сошел с коня и говорит:

– Надо мне послать нарочного в королевский замок, а слуг моих со мною нет. Не может сын твой сходить туда?

– Только прикажите, ваша королевская милость, – ответил рыбак.

Король сел и написал королеве такое письмо: «Юношу, который принесет тебе это послание, прикажи без промедления казнить; это мой злейший враг. Пусть все будет исполнено до моего возвращения. Такова моя воля».

Сложил письмо и припечатал своим перстнем.

Плавутич тотчас отправился в путь. Идти ему надо было через дремучий лес, но сбился он с дороги и заблудился. Бродил по непроходимой чаще, пока совсем не стемнело. И тут встретилась ему старушка:

– Куда путь держишь, Плавутич?

– Несу письмо в королевский замок, да вот заблудился. Не скажете ли, матушка, как мне на дорогу выйти?

– Сегодня уж не дойдешь, вон какая темень, – ответила старушка, – оставайся у меня, переночуешь; чай, я тебе не чужая, а твоя крестная мать.

Плавутич согласился, и вскоре они оказались перед красивым домиком, неведомо откуда взявшимся, словно выросшим из-под земли.

Ночью, когда юноша спал, вытащила старушка из его кармана письмо и написала другое: «Молодого человека, который принесет мое послание, без промедления жени на нашей дочери: это суженый наш зять. Пусть все будет исполнено до моего возвращения. Такова моя воля».

Прочитала королева письмо и сразу велела играть свадьбу, и обе они, королева с принцессой, глядели и не могли наглядеться на пригожего жениха. И Плавутичу невеста пришлась по душе. Вернулся король через несколько дней домой, узнал о случившемся и страшно разгневался на жену.

– Да ведь ты сам велел выдать нашу дочь за него до твоего возвращения! – ответила королева и дала ему письмо.

Король письмо взял, прочитал, все было его – и печать, и бумага. Позвал он к себе зятя и допросил, как дело было, какой дорогой он шел?

Плавутич рассказал, как заблудился он в лесу и заночевал у своей крестной.

– А как она выглядела?

– Так-то и так-то.

Понял король, что это была та самая старуха, которая двадцать лет назад предсказала, что его дочь выйдет замуж за сына углежога. Думал он, думал, а потом и говорит:

– Случившегося не воротишь, но так просто не быть тебе моим зятем. Придется добыть тебе и принести моей дочери вено – три золотых волоска Деда-Всеведа.

Задумал король так избавиться от немилого ему зятя.

Простился Плавутич со своей молодой женой и отправился не ведая куда. Но крестная его Судьбичка помогла ему выйти на верную дорогу. Шел он, шел, долго шел, через горы-долы, через реки-броды, пока не пришел к черному морю. Видит: у берега лодка, а в ней перевозчик.

– Бог в помощь, старче!

– Дай бог и тебе, молодой путник! Куда путь держишь?

– Иду к Деду-Всеведу за тремя золотыми волосками.

– Ага! Тебя-то я как раз и жду. Двадцать лет уж перевожу людей через море, и никто не приходит сменить меня. Обещай мне спросить у Деда-Всеведа, скоро ли наступит конец моей работе, тогда я тебя перевезу.

Плавутич обещал, и перевозчик отвез его на другой берег.

Шел он, шел и подошел к большому городу, но был этот город какой-то унылый и запущенный. У городских ворот встретил юноша сгорбленного, немощного старичка с палкой.

– Бог в помощь, дедушка!

– Дай бог и тебе, пригожий юноша! Куда путь держишь?

– К Деду-Всеведу за тремя золотыми волосками.

– Ай-ай-ай! Давненько мы тебя поджидаем. Идем, провожу тебя к нашему королю.

Пришли они к королю, тот и говорит:

– Слышал я, идешь ты к Деду-Всеведу. Была у нас яблоня, приносила она молодильные яблоки; кто это яблоко съест, становится молодым, если даже одной ногой уже в могиле стоял. Но вот уже двадцать лет не уродилось на ней ни одного яблочка. Обещаешь спросить у Деда-Всеведа, как помочь нашей беде, – по-королевски тебя награжу.

Плавутич обещал, и король милостиво отпустил его.

Потом пришел он в другой большой город, был тот город сильно разрушен. Неподалеку от города сын закапывал своего умершего отца, и слезы, крупные, как горох, катились по его щекам.

– Бог в помощь, печальный могильщик! – приветствовал его Плавутич.

– Дай бог и тебе, добрый путник! Куда путь держишь?

– Иду к Деду-Всеведу за тремя золотыми волосками!

– К Деду-Всеведу? Жаль, раньше ты не пришел! Наш король давно такого посланца дожидается, пойдем, я тебя к нему отведу.

Пришли к королю, и тот сказал:

– Слышал я, идешь ты к Деду-Всеведу. Был у нас колодец, в нем била ключом живая вода: если кто ее выпьет, даже умирающий, тут же выздоравливал; а если умершего побрызгать той водой, оживал он. Но вот уже двадцать лет вода перестала течь. Обещай спросить у Деда-Всеведа, как помочь нашей беде, и я щедро тебя отблагодарю.

Плавутич обещал, и король милостиво его отпустил.

Долго шел Плавутич дремучим лесом и вдруг увидел посреди леса большую зеленую лужайку, сплошь покрытую прекрасными цветами, а на той лужайке – золотой замок: это и был замок Деда-Всеведа, и он будто пылал огнем. Юноша вошел в замок, но никого там не увидел, кроме старушки, что сидела в уголке и пряла.

– Добро пожаловать, Плавутич! – сказала старушка. – Я рада, что снова вижу тебя. – То была его крестная мать, у которой заночевал он в лесу, когда нес королевское послание. – Что тебя привело сюда?

– Король велел принести мне вено за его дочь – три золотых волоска Деда-Всеведа, иначе не бывать мне его зятем.

Старушка улыбнулась и промолвила:

– Дед-Всевед – сын мой, ясное Солнышко: утром – дитя малое, днем – мужчина, а вечером – старый дед. Три волоска с его золотой головы я тебе добуду, я ж тебе как-никак крестная. Только, сынок, оставаться тебе тут нельзя никак! Мой сын – добрая душа, но когда вечером он приходит домой голодный, может зажарить и съесть тебя на ужин. Вот стоит пустая кадушка, в ней я тебя и спрячу.

Крестник просил еще узнать у Деда-Всеведа ответы на три вопроса, заданные ему по дороге.

– Спрошу, – ответила старушка, – а ты внимательно слушай да запоминай.

Тут поднялся сильный ветер, и через западное окно горницы влетело Солнце – старичок с золотой головой.

– Чую, чую дух человечий! – говорит. – Кто это у тебя тут, матушка?

– Ах ты, дневная звезда! Кто же тут может быть, чтоб ты да не увидел его? Шатаешься день-деньской по белу свету, диво ли, что тебе и дома чудится человечий дух?

Старичок ничего не ответил и сел ужинать.

После ужина положил он свою золотую голову старушке на колени и задремал. Увидела старушка, что он спит, вырвала у него один золотой волос и бросила на пол, – волосок зазвенел, как струна.

– Ты чего, матушка? – проснулся старец.

– Ничего, сыночек, ничего; просто задремала я и видела странный сон.

– Что же тебе приснилось?

– А снился мне город, где прежде был колодец с живой водой; больной человек выпьет ее – и выздоровеет, а мертвый – оживет. Но вот уж двадцать лет, как вода ушла; знать бы – вернется ли она?

Перейти на страницу:

Валентина Гербова читать все книги автора по порядку

Валентина Гербова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Занятия по развитию речи в старшей группе детского сада. Планы занятий отзывы

Отзывы читателей о книге Занятия по развитию речи в старшей группе детского сада. Планы занятий, автор: Валентина Гербова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*