Kniga-Online.club
» » » » Леонид Анцелиович - Гений «Фокке-Вульфа». Великий Курт Танк

Леонид Анцелиович - Гений «Фокке-Вульфа». Великий Курт Танк

Читать бесплатно Леонид Анцелиович - Гений «Фокке-Вульфа». Великий Курт Танк. Жанр: Транспорт, военная техника издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Воздушное путешествие в Каир

Этот первый рекламный перелет нового пассажирского самолета Германии придумали в «Люфтганзе». Он пролетит над Чехословакией, Венгрией и Грецией, но долететь без посадки из Берлина до Каира еще не может. Решили заправляться топливом в аэропорту Салоник, на севере Греции, который как раз на полпути в Каир. «Люфтганза» предоставила свою машину. Это был первый предсерийный Fw-200A-0 c именем «Саарланд», и в его пассажирском салоне имелось 26 кресел. Одновременно предполагается установление нового рекорда времени на маршруте, для чего организуются соответствующие посты наблюдения и привлекаются спортивные комиссары ФАИ.

В путешествие до Каира и обратно на новом чуде авиационной техники приглашаются член совета директоров «Фокке-Вульфа», консул Юнге, инспектор «Люфтганзы», инженер, ответственный за организацию перелета. Среди пассажиров был и пресс-атташе Министерства авиации. Остальные места достались журналистам, среди которых было две женщины.

Летный экипаж целиком от фирмы «Фокке-Вульф». На левом кресле сам Курт Танк, на правом — лучший летчик-испытатель фирмы Ганс Сандер. На своих местах радист Хейдфелд, бортмеханики Болин и Найнстерман.

В полночь на 27 июня 1938 года экипаж и пассажиры занимают свои места в красиво раскрашенном самолете у главного здания аэропорта Темпельхоф. Ночное воздушное путешествие началось, когда Курт Танк двинул все четыре рычага управления двигателями вперед и лайнер послушно покатился по рулежной дорожке к началу взлетной полосы.

Они уже были над Балканами, когда грозовой фронт заставил Курта Танка обойти его сердцевину и отклониться от маршрута на сто километров, потеряв так необходимое для установления рекорда время. В пять утра сели в Салониках. Намеченные для заправки топливом двадцать минут растянулись на час. До Каира долетели за четыре с половиной часа, но Курт сажает «Саарланд» на аэродроме английских ВВС в Алмазе, приняв его за аэропорт Гелиополис. Англичане уже не удивились тому, что выдающиеся пилоты делают такие ошибки. Две недели до этого то же самое сделал итальянский маршал авиации Бальбо. Перелет в аэропорт Гелиополис добавил к общему времени полета еще 35 минут.

И все-таки дело было сделано! Они долетели до Каира, и теперь весь мир узнает об этом. Возможности нового лайнера наглядно продемонстрированы, а детали оценят эксперты. В аэропорту Каира новый самолет из Берлина встречали авиационные специалисты и высокие чины правительства Египта. Поодаль стояла большая толпа восторженных немцев, живущих в Каире. Теплый прием вылился в настоящий всеобщий праздник. «Саарланд» пролетел более трех тысяч километров за одиннадцать часов — отличное достижение.

Но через два часа Курт Танк уже гонит свой лайнер поперек летного поля Гелиополиса, и за ним поднимаются огромные клубы пыли. Теперь курс на Салоники. В пассажирском салоне под мерный гул четырех двигателей царила деловая атмосфера. Журналисты готовили свои репортажи, кто-то обменивался впечатлениями с соседом. Пять часов пролетели незаметно. Заправка топливом в Салониках на этот раз проходит без задержки, и «Саарланд» с Куртом Танком за левым штурвалом снова в воздухе, набирая высоту для перелета через Балканы.

Но над Югославией Альпы опять встречают Курта Танка грозовым фронтом. Кажется, на этот раз дело посерьезнее. Черные тучи заволокли весь горизонт слева направо. И обойти их уже невозможно. А чтобы перелететь это сверкающее молниями черное месиво, надо подняться на высоту восемь тысяч, но фюзеляж «Кондора» негерметичен, и люди не выдержат кислородного голодания. Вся эта трагическая ситуация мгновенно оценивается в мозгу Танка, но он продолжает движение вперед и влетает в «молоко». Сначала становятся невидимыми концы крыльев, потом внешние гондолы двигателей. А когда не стало видно и внутренних, самолет неожиданно кинуло вниз с такой силой, что все пассажиры взлетели со своих мест. Многие ударились головой о тонкие металлические полки с сеточками для ручной клади и погнули их. Назад в свои кресла уже не попадали и оказывались лежащими между ними и в проходе.

В салоне было тихо, никто не кричал и не охал, но все сопели. Когда наконец пассажиры расселись по своим местам, лайнер получает сильнейший удар воздушных масс снизу. И опять все взлетают и снова не попадают обратно в свои кресла. Только общими усилиями на штурвалах Танк и Сандер удерживали самолет в горизонтальном полете. Перед собой они видели только черную мглу и вспышки молний. Радиосвязь прервалась. По мере их приближения к границе двух фронтов, где воздушные массы свирепствовали с особой силой, тяжелую машину начало кидать, как пушинку. Ее узлы скрипели, и то там, то тут раздавались отрывистые хлопки, как выстрелы. Это отрывались отдельные, особо нагруженные заклепки. Танк прекрасно знал, на какую перегрузку он рассчитал конструкцию планера самолета. Теперь фактические перегрузки приближались к расчетным, и это становилось опасным. А главное, за его спиной в салоне были люди, за жизнь которых он был в ответе.

Танк поворачивает голову к Сандеру, получает одобрительный кивок и аккуратно разворачивает «Саарланд» на 180 градусов, обратно в Салоники. Вскоре они почувствовали, что вырвались из объятий этого жуткого шторма. При посадке, на пробеге, в хвосте начало что-то грохотать. Потом Танк почувствовал, что ему трудно рулить. Оказалось, что гидроцилиндр выпуска хвостовой опоры заклинило песком с египетского летного поля и хвостовая часть фюзеляжа цепляла полосу и была повреждена. О продолжении полета речи уже не было. Но все были счастливы, что все так благополучно закончилось.

Через два дня в аэропорту Салоники приземляется еще один «Кондор». Второй опытный «Вестфален» теперь также принадлежал «Люфтганзе» и привез необходимые детали для ремонта своего младшего брата. Он забрал в Берлин Танка, Сандера и всех пассажиров «Саарланда». Журналисты, бывшие на его борту, писали о воздушном путешествии в Каир с большой теплотой. Лейтмотивом их репортажей и статей была гордость за создателей такого выдающегося пассажирского самолета, который не только с честью выдержал схватку со стихией воздушного океана, но и продемонстрировал высокие летные характеристики, покрыв на пути из Берлина в Каир расстояние в 3155 км за 10 часов 21 минуту летного времени.

Прорыв в Нью-Йорк

Этот полет «Кондора» имел для Курта Танка особое значение, и готовился он к нему с особой тщательностью. Он все рассчитал сам, этот полет был его мечтой, и он был его автором. И, если честно признаться самому себе, он и «Кондора» создал ради этого полета.

Пока он летал с приключениями в Каир, в сборочном цехе авиазавода в Бремене уже закончились все работы по превращению первого «Кондора» в рекордный и сверхдальний. Окончательный вариант доработки машины Танк утвердил в полной уверенности в успехе задуманного. Он считал, что необходимая дальность машины лежит на рубеже шести-семи тысяч километров. До доработки «Кондор» V-1 имел запас топлива, который обеспечивал дальность только 1250 км. Сколько же топлива надо добавить, чтобы увеличить дальность в пять раз? Получалось порядка десяти тонн. Но на столько же возрастет и взлетный вес самолета. А дополнительный вес конструкции? Потребовались и более мощные двигатели, чтобы разогнать и оторвать перетяжеленную машину от полосы. Но они должны быть и более экономные для полета на такую дальность. Компромисс найти не удалось. После долгих совещаний и переговоров с представителями фирмы BMW Танку удалось согласовать разработку для этого самолета специальной модификации двигателя BMW 132L c тем же расходом топлива, но с увеличенной взлетной мощностью на 80 л.с. Благо сухой вес двигателя увеличился только на 10 кг.

Танк проводит ревизию конструкции всего самолета с целью облегчения. Удалось наскрести полтонны, и это немало. Дополнительные баки с топливом установили в фюзеляже с учетом сохранения центровки при их опорожнении. Топливо из фюзеляжных баков в процессе полета перекачивается электронасосами в расходный бак в центроплане. В итоге взлетный вес дальнего «Кондора» получился равным 21 220 кг.

Доработанный «Кондор» заново покрасили. У него теперь новый регистрационный код D-ACON, и почти вся площадь его большого киля покрыта красной полосой со свастикой на фоне белого круга. Последние проверки работоспособности всех систем проходят под личным контролем технического директора Курта Танка. Все работает четко, и он доволен.

«Кондор» Курта Танка, готовый к прыжку через океан

Но тут Курт узнает, что «Люфтганза» назначила свой экипаж для полета в Нью-Йорк. Это дипломированный инженер и капитан авиации Альфред Хенке, второй пилот Рудольф фон Моренау, инженер Пауль Дирберг и радист Вальтер Кобер. Конечно, все они профессионалы очень высокого ранга, опытные и достойные люди. Но Курту было очень обидно, что ему не предложили возглавить и набрать экипаж.

Перейти на страницу:

Леонид Анцелиович читать все книги автора по порядку

Леонид Анцелиович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гений «Фокке-Вульфа». Великий Курт Танк отзывы

Отзывы читателей о книге Гений «Фокке-Вульфа». Великий Курт Танк, автор: Леонид Анцелиович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*