Абульфазль Хошманеш - Язык Корана
О фонетическом аспекте языка
Обычно лингвисты определяют язык как сложный комплекс абстрактных ментальных систем, а звуки считают колебаниями воздуха, воспринимаемыми с помощью уха. Однако поскольку воздух – вид материи, звуки не считают частью ментальной системы. С этой точки зрения можно сказать, что язык соотносится со звуком подобно тому, как совокупность нот для какого-либо инструмента соотносится с извлекаемыми из него звуками. Поскольку в лингвистических исследованиях абстрактные и субъективные системы языка можно постичь лишь через их проявления в материи языка, языковые исследования необходимо начинать с изучения фонетики (Хошнас, 1376. С. 12–13).
Язык, которым пользуется человек, представляет собой крупный механизм, работа которого является результатом взаимодействия трех более мелких механизмов, входящих в его состав: фонетики, грамматики и лексики (Батени, 1355. С. 16).
Когда лингвисты говорят о языке и его структуре, они думают о его фонетическом и грамматическом строе, не уделяя особого внимания лексике. С точки зрения лингвистов, один язык отличает от другого его структура, а структура определяется фонетическим и грамматическим строем. Лексика языка, в их представлении, устойчивой структуры не имеет. Ее элементы подобны путешественникам, которые посещают город, задерживаются там на какое-то время, а затем уезжают прочь, в то время как город продолжает жить и дальше, нисколько не завися от них[41] (Там же. С. 17–18). Исследования показывают, что письменный язык представляет собой отдельную языковую функцию и отличается от устного как по своей структуре, так и по характеру своего функционирования. Письменный язык не обладает выразительными, интонационными и мелодическими характеристиками устного языка и излагает лишь мысли и мысленные образы, что и считается языком.
Когда ребенок учится писать, он должен абстрагироваться от сенсорного аспекта языка и заменять слова их мысленными образами. Речь, которая воплощается лишь в представлении человека и нуждается в символизации мысленных образов звуков в форме символов письменного языка (вторичной символизации), разумеется, дается ребенку труднее, чем устная речь. Отсюда следует, что препятствием на пути изучения письменного языка является именно это его абстрактное качество, а не недоразвитость каких-то мышц или наличие механических препятствий. К тому же письменная речь – это такая речь, которая не имеет адресата и обращена к отсутствующему или воображаемому лицу, а порой вообще не имеет обращения к какому-либо конкретному лицу. Подобная ситуация кажется ребенку новой и удивительной. Наши исследования показали, что ребенок, которого обучают письму, не имеет к этому особой мотивации, а потому не чувствует необходимости в обучении и имеет весьма смутное представление о его пользе. В разговорной речи каждая фраза произносится с определенным мотивом. Желание или потребность побуждают человека что-то просить, отвечать на вопросы и разъяснять то, что вызвало у кого-либо удивление. В каждый момент времени направленность устной речи определяется меняющимися мотивами собеседников (Выготский, 1367. С. 157)[42].
Звучание языка и его восприятие на слух
Язык имеет аудиальную природу и представляет собой речь и ее слуховое восприятие. Слух является наиболее отвлеченным чувством и способен проникать в наиболее абстрактные и внутренние пласты человеческой психики. Согласно упрощенной формуле, уши – это врата сердца, а сердце – уста души. Уши и слух обладают такими способностями, преимуществами и тонкими свойствами, которых нет в глазах и зрении (по этой тематике см.: Садр ад-дин аш-Ширази, 1990. Т. 8. С. 177). Поэтому особое значение имеет рассмотрение мелодики языка и такой категории, как слух.
Что касается слуха, необходимо учитывать еще несколько важных моментов:
• Механизм слуха, в отличие от механизма зрения, если не брать в расчет электромагнитные и неврологические аспекты, опирается на очень сложный механический аппарат (Кинзлер, 1364. С. 1). Процесс слухового восприятия обусловлен «движением» с обеих сторон (Насиф, 2006. С. 3). Если не будет движения, не будет также и звука, а следовательно, и слуха. Звук возникает вследствие движения, трения и соударения частиц и после того, как благодаря движению молоточка в среднем ухе происходит колебание барабанной перепонки, которое отражается на теле, передается в мозг и продолжает свой путь далее, утверждаясь и сохраняясь в человеческой душе. Эта особенность делает процесс слухового восприятия живым и позволяет ему оказывать более глубокое влияние по сравнению со зрением.
• Слуховое восприятие может создавать эффект зрительного восприятия, то есть музыковеды путем сочетания различных мелодий могут формировать у слушателя ощущение различных событий со всеми их визуальными проявлениями и воздействиями. Точно так же визуальные образы могут в определенной мере помогать восприятию аудиальной информации. Например, световые волны могут содержать в себе звуковой или музыкальный ритм, однако сам звук обладает куда более сильным эффектом воздействия.
• Понимание человеком музыки возрастает по мере ее слухового восприятия (Копленд, 1364. С. 18).
• Музыка – это относительно абстрактная категория звука, которая направлена вовне, то есть во внезвуковое пространство (Там же. С. 11).
Разумеется, в мелодике языка звуковой аспект имеет большее значение, а звуковое обучение, которое лежит в основе музыкальной деятельности, становится в аудиальной коммуникации основным инструментом совершенствования (Валин и др., 1385. С. 85).
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Эти четыре аята находятся в конце суры «аш-Шу‘ара’» «Поэты». После того, как Муса пожаловался на стесненность в груди и косноязычие, а Ибрахим на завершающем этапе своей пророческой миссии попросил у Аллаха «правдивой молвы» (лисан сидк) (сура «аш-Шу‘ара’, аят 84), после приведения историй о народах, погубленных с помощью чудес, о которых они сами просили, происходит событие, отличное от всего изложенного прежде, а именно: ниспосылается книга на «ясном языке», которая снимает оковы косноязычия и раскрывает стиснутые груди, становясь вечным напоминанием для грядущих поколений. В последующем это «знамение» не теряется в коридорах истории, а являет свой лик везде и повсюду, звучит со слов многих людей.
وإنّه لتنزيل ربّ العالمين نزل به الرّوح الأمين على قلبك لتكون من المنذرين بلسانٍ
عربيٍّ مبينٍ
«Воистину, это – Ниспослание от Господа миров. Верный Дух (Джибрил) сошел с ним на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает. Оно ниспослано на ясном арабском языке» (сура «аш-Шу‘ара’», аяты 192–195). – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания автора.
2
فضل القرآن على سائر الكلام كفضل اللّ على خلقه وذلك أنّه منه
«Превосходство Корана над другими словами подобно превосходству Аллаха над Его творениями, ибо Коран – от Аллаха» (хадис Посланника Аллаха).
3
Цитата из стихотворения Саади «Во имя Аллаха, сотворившего душу…» (Бе нам-е Ходаванд-е джан-афарин).
4
Здесь и далее дается летосчисление по хиджре.
5
Иоганн Готлиб Фихте (1762–1814) – немецкий философ, один из представителей немецкой классической философии и основателей направления философии, называемого «субъективный идеализм»-Примеч. пер.
6
Чарльз Сандерс Пирс (1839–1914) – американский философ, логик, математик, основоположник прагматизма и семиотики. – Примем, пер.
7
Мартин Хайдеггер (1889–1976) – немецкий философ, давший новое направление немецкой и общемировой философии, один из крупнейших философов XX века. – Примем, пер.
8
Ганс-Георг Гадамер (1900–2002) – немецкий философ, один из самых значительных мыслителей второй половины XX в., известен прежде всего как основатель философской герменевтики. – Примем, пер.
9
Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) – немецкий филолог, философ, языковед, государственный деятель, дипломат. – Примем, пер.
10
Изучение понятий «репрезентация» и «импликация» имеет фундаментальное значение для сочинения о языке. Поэтому можно задаться вопросами: «отображает ли язык для нас мир или создает его для нас?» или же «может ли язык указывать на неязыковые вещи?». Подобные вопросы влекут за собой физические, онтологические или эпистемологические заключения.