А. Донец - Доктрина зависимого возникновения в тибето-монгольской схоластике
Поскольку Гедун Дандар относится к числу первых составителей учебников, а Жамьян Шадба – последних, их работы и раньше пользовались большой известностью, и сейчас популярны, по ним учатся в Индии, Тибете, Китае, Монголии и Бурятии, то мы выбрали для научного исследования по две их работы двух типов - общего и подробного исследования. Поскольку же работы по зависимому возникновению типа описаний встречаются нечасто, и нам хотелось взять автора более позднего времени, причем монгола, то мы выбрали работу Суматишилабхадры, которого идентифицировали с известным монгольским ученым чахар-гэбши Лобсан Цультимом.
Итак, все наши авторы являются очень авторитетными. По учебникам двух из них учатся и сейчас. Жили они в разное время, поэтому в их работах отражены философские взгляды на эту проблему большого периода протяженностью около трех веков. По происхождению один из них – тибетец, второй – амдосец, третий – монгол. По своему типу их тексты по данному предмету являются взаимодополняющими. Поэтому этот выбор источников можно считать достаточно репрезентативным для изучения концепции зависимого возникновения в тибето-монгольской схоластике, а также для апробации метода исследования источников, написанных в схоластической форме, и самой этой формы.
1.2. АНАЛИЗ СТРУКТУРЫ И ФОРМЫ РАБОТ ГЕДУН ДАНДАРА, ЖАМЬЯН ШАДБЫ И СУМАТИШИЛАБХАДРЫ, ПОСВЯЩЕННЫХ ПРОБЛЕМЕ ЗАВИСИМОГО ВОЗНИКНОВЕНИЯ
Работа Суматишилабхадры «Blang dor la nye bar mkho ba'i rten 'brel kyi don dang rnam gzhag bshad pa'i tshul bzhugs» (Идея зависимости и описание [двенадцати членов], необходимые для принятия и отказа. – Способ объяснения) изучалась по напечатанному ксилографическим способом на белой бумаге тексту. Этот ксилограф включает двадцать восемь листов размером 42x8,5 см, по пять строчек на каждой стороне листа. На лицевой стороне первого и обратной стороне последнего листа имеется по оттиску печати, в центре которой находится тибетское слово rgya (печать). В издательском колофоне отмечено, что автором является владыка мудрецов Суматишилабхадра (sumatishilabhadra) и что текст был вырезан Даной (dana) в год железа-овцы (lcags lug). Место, где был вырезан на досках текст, не указано.
Санскритские имена у авторов, пишущих на тибетском языке, не так уж и часты. Как правило, они являются буквальным переводом их тибетских имен. Эквивалент «Суматишилабхадры» – «Лобсан Сультим Санбо» (Ыо bzang tshul 'khrims bzang po). Санскритское «су» и «бхадра» обычно переводятся на тибетский одним термином – bzang (po). Этот термин редко встречается в имени дважды. В этом случае он образует сочетание с другим словом. Например, blo bzang и dpal bzang po. В связи с этим можно сделать два предположения: тибетским именем автора является Лобсан Сультим Балсанпо или, поскольку колофон написан в стихотворной форме, слово «бхадра» просто добавлено, чтобы имелось соответствующее количество слогов. Слова «владыка мудрецов» указывают на авторитет и известность автора. Среди же известных авторов нам удалось обнаружить только одного с похожим именем – знаменитого монгольского ученого чахар-гебши Лобсан Сультима (1740-1810), который иногда подписывал работы именем Суматишила [Цыбиков, 2, с. 198-199; Пубаев, 1970, с. 40^12]. Поскольку «этот автор пользуется столь большой славой, что его называют иногда вторым Цзонкабой» [Востриков, 1962, с. 150], и в Агинском дацане было издано собрание его сочинений в десяти томах [Дандарон, Семичов, 1960, с.133][24], то он должен быть достаточно известным и авторитетным, чтобы его называли «владыкой мудрецов». Поэтому можно предположить, что именно он является автором этой работы. Год написания не известен. Год, когда текст был вырезан на досках, 1811, или 1871, или 1931. Вероятнее всего – это 1871 г.[25]
Слова «способ объяснения» (bshad pa'i tshul) в названии показывают, что работа – методическое пособие по изучению двенадцати членов зависимого возникновения в рамках идеи зависимости. Слова «необходимые для принятия и отказа» (blang dor) свидетельствуют, что работа связана с объяснением четырех истин (две первые отвергают, а две вторые принимают). Слово «описание» (rnam gzhag) указывает на тип работы.
О структуре. Работа содержит две части: общее рассмотрение идеи зависимости и описание двенадцати членов зависимого возникновения. В первой части дается определение, подробно рассматриваются виды зависимого – санскриты ('dus byas) и – асанскриты ('dus ma byas), приводится истолкование термина pratītyasamutpāda [л. 1-2].
Вторая часть начинается с подробного рассмотрения трех особенностей причин возникающего зависимого [л. 2-5], переходит к описанию каждого из двенадцати членов зависимого возникновения [л. 5-24] и завершается объяснением группирования, обуславливания, функции, реализации при перевоплощении, метода и пользы созерцания двенадцати членов зависимого возникновения [л. 24-27]. Такая структура характерна для общих и подробных исследований зависимого возникновения. Поскольку не указывается «исходный пункт» ('phros) и отсутствует «введение» (sbyor ba), то может быть использована в качестве учебного пособия не только при изучении парамиты на философском факультете, но и при изучении четырех истин на ламримовском факультете (о чем говорит и тот факт, что некоторые части работы очень близко следуют «Ступеням пути Просветления» Цзонхавы).
Работа довольно подробно излагает предмет, приводит точки зрения Нагарджуны, Васубандху, Цзонхавы, Жамьян Шадбы, Джанжа Ринпоче, Агван Даши. Автор никого не критикует, не высказывает своего мнения. Определения даются в схоластической форме («То-то и то-то – признак того-то»), а все остальное – в обычной. Определений не так уж и много, и они не всегда отличаются точностью и полнотой. Не проводится четкая граница между относящимся к двенадцати членам зависимого возникновения и излагаемым в связи с ними. Работа носит явно компилятивный характер и относится к числу описаний. К такому же типу относятся описания философских систем[26], являющиеся учебными пособиями при изучении мадхьямики.
Работа позволяет получить общее (хотя и неполное) представление о концепции зависимого возникновения в тибето-монгольской схоластике, уяснить ряд понятий и терминов, значение которых невозможно установить по текстам, посвященным рассмотрению других предметов, и незнание которых крайне затрудняет изучение исследовательских работ по данному предмету.
Сравнивая данную работу с другими аналогичными источниками, приходим к выводу, что в схоластической тибетоязычной буддийской литературе существует определенный тип текстов, которые представляют собой составленные на основе посвященных некому предмету работ различных авторов более или менее подробные описания предмета в обычной форме и являются учебными пособиями по изучению данного предмета. Такие работы обычно называются описаниями (rnam gzhag или rnam bzhag). Следует отметить, что встречаются тексты с таким названием, которые частично или даже полностью написаны в схоластической форме [Жамьян Шадба, 3]. Но все-таки им более свойственна обычная форма изложения [Жамьян Шадба, 2].
Поскольку характерной чертой основной массы схоластической литературы служит изложение материала в форме диспута и очень часто эти тексты являются комментариями пяти основных работ, которые изучаются на философских факультетах, а дискутировать можно только о чем-то известном, и для понимания комментария необходимо иметь предварительно некоторые сведения, не сообщающиеся в комментарии из-за специфики этого типа работ, то схоластическая литература невозможна без описаний [Судхипрашака, 1996].
Работа Гедун Дандара (1493-1568) «Rten 'brel gyi spyi don leg par bzhad ba'i snying po padma dkar po'i 'phreng ba zhes bya ba bzhugs so» (Гирлянда белых лотосов сущности объяснения превосходного. Общее исследование зависимого возникновения) изучалась по изданию, сделанному в электронной форме в «The Asian Classics Input Project. Release Three» [The Asian Classics, 1993, p. 95] с манускрипта, имеющего четырнадцать листов, на каждом из которых примерно по двадцать пять шлок или восемьсот слогов. В колофоне указывается, что работа является комментарием на «Абхисамаяланкару» Майтреи. Время написания работы не установлено. Перечисляя учебники факультета Мад монастыря Сэра, Лондол-лама упоминает о работе Гедун Дандара по зависимому возникновению [Лондол-лама, л. 41]. Поскольку она тоже содержит четырнадцать листов, то можно предположить, что имеется в виду рассматриваемая нами работа.
Имеющиеся в названии слова «сущность объяснения превосходного» намекают на то, что данный предмет будет изучаться в соответствии с идеями, изложенными Цзонхавой в «Сущности объяснения превосходного». Слова «spyi don» буквально означают «общий смысл» и являются названием определенного типа схоластических текстов, сочетающих краткий обзор предмета с подробным исследованием отдельных вопросов.