Kniga-Online.club

Иосиф Крывелев - История религий. Том 2

Читать бесплатно Иосиф Крывелев - История религий. Том 2. Жанр: Религиоведение издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

36 См.: Васильев В. Указ. соч С. 18.

37 Автором его считается пекинский буддийский монах Джин-Чау. См.: Кожевников В А Указ. соч. Т I. С. 238

38 Majjhima-Nikaya. IV. 86 // The Collection of the Middle Length Sayings. Vol. II. L., 1957. P. 286—287

39 Буддийские сутты. С. 107.

40 The Sacred Books of the East. Vol XVII. Oxford, 1881. P 103.

41 Majjhima-Nikaya. V. 12–13 // The Collection of the Middle Length Sayings. Vol II. P 213

42 Якши могут насылать на людей всевозможные болезни, этим занимается, например, якшини Кундала, живущая в Гималаях и умирающая, когда у нее нарождается тысяча сыновей, после чего воскресает. Часть якши занимается озорными и злыми шутками, объектами которых выступают не только обыкновенные люди, но и святые. Есть якши-людоеды, о них неоднократно сообщают джатаки (см.: Минаев И. П. Указ. соч. С 147).

43 Кожевников В А. Указ. соч Т. II С. 8–9.

44 Le Lalita Vistara, contenant l’histoire du Bouddha Gakya-Mouni depuisa naissance jasqu’a sa predication. P. 51–52.

45 The Sacred Books of the East. Vol. XIII. P. 379.

46 Буддийские сутты. С. 125.

47 Warren H. С. Buddhism in Translations. Cambridge, 1906. P. 58.

48 Цит по: Кожевников В А. Указ. соч. T I. С 235.

49 Warren Н. С. Op. cit. P. 32

50 Кожевников В А Указ. соч Т. I. С. 237.

51 2500 Years of Buddhism Р. X.

52 Le Lalita Vistara, contenant l’histoire du Bouddha Cakya-Mouni depui sa naissance jusqu’a sa predication P 50—51

53 Буддийские сутты. С 145, 133–134, 132

54 Там же. С 102.

55 Там же. С. 114 (примеч.).

56 Пфлейдерер О. О религии и религиях. СПб., 1909. С 152–153.

57 См.: Ольденберг Г. Указ соч С 345–348, 367

58 Там же С 342

59 Das Mahaparinirvanasutra. Auf Grund von Turfan/ Handschriften herausgegeben und bearbeitet von E. Waldschmidt. Tl. II. Berlin, 1951. S. 342.

60 Warren //. C. Op. cit. P. 382.

61 Ольденберг Г. Указ. соч. С. 372, 378.

62 Там же. С. 376–378.

63 Цит по: Кожевников В. А Указ. соч. Т. II. С. 202.

64 Milinda’s Questions / Translated from the Pali by B. Horner. L., 1964. P. 161–164. См. также: Подгорбунский И. А. Буддизм, его история и основные положения его вероучения. Вып. 2. Иркутск, 1901. С. 66–68.

65 The Sacred Books of the East. Vol. XVII P. 100, Koeppen C. F. Die Religion des Buddha und ihre Entstehung. Bd I. S. 239–242; cm.: Подгорбунский И. А. Указ соч. С. 12–20.

66 Copelston. Buddhism primitive and present in Magadha and in Ceilon. L., 1908. P 230.

67 The Sacred Books of the East. Vol. XX. Oxford, 1885. P 377.

68 Цит. по: Кожевников В. А Указ. соч. Т. II. С. 202.

69 См.: Минаев И. П. Указ. соч. С. 179—184

70 Буддийские сутты. С. 150–152.

71 Барт А. Указ. соч. С. 142, 144, 143.

72 Koeppen С F. Op. cit. S. 554.

73 2500 Years of Buddhism New Dehli, 1956. P XIV

74 Кожевников В А. Указ. соч. Т. II С. 107–109.

75 Там же. С. 39.

76 Там же Т. I. С. 280.

77 Там же. Т II. С. 590–591.

78 The Sacred Books of the East. Vol. XIII. P. 301.

79 Ильин F. Ф. Религии древней Индии. М., 1959. С. 36.

80 Bloch J. Op. cit. P. 125–126, 169; Sircar D. C. Op. cit. P. 52, 74.

81 Bloch J. Op. cit. P 145; Sircar D. C. Op. cit. P. 33.

82 Bloch J. Op. cit. P. 121–122; Sircar D C. Op. cit. P. 50–51.

83 Bloch J. Op. cit. P. 152; Sircar D. C. Op. cit. P. 63–64.

84 Christus und die Religionen der Erde. Bd III. S. 246.

85 Барт А Указ. соч. С. 140.

86 История человечества Всемирная история / Под ред. Г. Гельмольта. Т II СПб. Б. г С 395.

87 Christus und die Religionen der Erde. Bd III. S. 255.

88 Иллюстрированная история религий. Т. II. С. 72.

89 Кожевников В. А. Указ. соч. Т. II С. 108.

90 См.: Пфлейдерер О. Указ. соч. С. 154.

91 Kern Н. Der Buddhismus und seine Geschichte in Indien. Bd II. Leipzig, 1884. S. 484.

92 The Awakening of Faith, attributed to Asvagosha / Translated with Commentary by J. S. Hakeda. N. Y.; L., 1967.

93 Такая датировка жизни Нагарджуны оспаривается многими авторами, отодвигающими ее на два столетия вперед.

94 2 5 00 Years of Buddhism. P. 48–49.

95 Минаев И. П. Указ. соч. С. 23.

96 Современный историк индийской философии М. Рой отрицает не только преемственность махаяны с хинаяной, но даже ее связь с буддизмом (см: Рой М. История индийской философии. М., 1958. С. 332). Конечно, в махаяне сказались процессы приспособления буддизма к распространенным в массах верованиям и культам других религий, но это все же не привело к исчезновению в ней основного буддийского ядра.

97 Васильев В. Указ. соч. С. 122. Существует и тенденция рассматривать философские построения буддизма в кантианском духе (см… Щербатской Ф И. Философское учение буддизма. Пг., 1919).

Глава пятая. БУДДИЗМ В ОТДЕЛЬНЫХ СТРАНАХ АЗИИ

ЦЕЙЛОН

По достаточно правдоподобному преданию, буддизм впервые проник на Цейлон, когда туда во второй половине III в. до н. э. явился во главе большой группы проповедников и монахов сын Ашоки Махинда. Вместе со своими спутниками он прочел перед царем Деванампиятиссой и жителями столицы Анурадхапуры ряд проповедей, которыми убедил сингалов и их царя принять буддизм. Успех проповеди был тут же закреплен тем, что на Цейлон была доставлена из Индии ветка со священного дерева, сидя под которым Гаутама якобы обрел свое «просветление». Предание рассказывает о происходивших при этом чудесах, конечно либо вымышленных, либо инсценированных.

В Паталипутре, откуда должна была отправиться ветка дерева Бо, колебались в принятии решения по этому вопросу. Наконец надумали поручить это решение самой ветке. Изготовили золотой горшок, на котором сделали надпись: «Если этой ветке дерева Бо суждено отправиться в страну Лаика, пусть она пересадится сама в этот горшок» 1. И ветка исполнила это. Дальше чудеса продолжались вплоть до того, что, когда ветка была водружена на свое место в столице Цейлона, она сама вогнала в землю тот золотой горшок, в котором сидела. Превратившись в дерево, Бо стала одной из главных буддийских святынь Цейлона, а отпочковавшиеся от нее ветки распространялись по всему острову, так что вскоре владение деревом Бо стало непременным требованием существования любого буддийского монастыря. Характеризуя то значение, которое получил в буддизме культ дерева Бо, известный английский буддолог Рис-Дэвидс пишет: «Дерево Бо получило у буддистов такое же значение, как крест у большинства христиан» 2.

Особо важным объектом почитания на Цейлоне стал «зуб Будды», хранящийся в Канди. Это вовсе не зуб, а кусок слоновой кости размером не меньше пяти человеческих зубов. Он находится в специально выстроенном для него храме, причем хранится в семи вставленных один в другой золотых футлярах, усеянных драгоценными камнями. По преданию, в начале IV в. зуб был преподнесен в дар городу Канди некой индийской принцессой. Если это и было так, то во всяком случае предмет, который теперь считается зубом Будды, не имеет с подарком IV в. ничего общего. Когда в XVI в. португальцы вторглись на Цейлон, зуб для безопасности был перевезен в Джаффну, но завоеватели проникли и туда. Реликвия попала к португальцам, и, хотя цейлонский царь Пегу предлагал за нее колоссальный выкуп в золоте, католический архиепископ дон Гаспар решил уничтожить языческую святыню: он собственноручно долго жег ее в жаровне, потом истолок в ступке и пыль публично высыпал в море. Вскоре, однако, зуб Будды обнаружился в том виде, в каком он пребывает и до сих пор 3. Было объявлено, что уничтоженный архиепископом предмет был не подлинным зубом, а копией.

В монастырях Цейлона хранятся различные реликвии и мощи, связанные с именем Будды. Кроме пресловутого зуба известны особо почитаемые волосы Будды, его шейный позвонок, правая ключица, известен также горшок, с которым Будда ходил собирать подаяние. Во многих местах показывают следы стопы Будды, причем некоторые из них по своим размерам доходят до полутора метров. Местом хранения мощей являются специальные сооружения — ступы, дагобы, особые «дома останков», служащие объектами массового паломничества и поклонения. Почитаются реликвии и мощи, связанные не только с именем Будды, но и с именами разных «святых» подвижников буддизма. Известны мощи упоминавшегося выше Махинды, зуб тхеры Махакассапы, якобы председательствовавшего на первом буддийском Соборе, и многие другие. Вокруг мощей, само собой разумеется, постоянно должны были происходить чудеса, а обладание теми или иными мощами, как считалось, обеспечивало данной местности безопасность от эпидемий, нападений внешних врагов и других несчастий. Так утонченность и абстрактность первоначального буддизма выродилась в самые грубые формы фетишизма и идолопоклонства.

В свете этих фактов выглядит несколько странным то обстоятельство, что цейлонский буддизм оставался по своей доктринальной характеристике тхеравадистским, ибо как культовая его сторона, так и характер его институтов потеряли особенности, специфические для тхеравады, и по этим показателям вплотную приблизились к махаяне. Пышный культ, центральная роль, которую играло в этом культе поклонение мощам, реликвиям, изображениям, памятникам, колоссальное распространение строительства храмов и монастырей — все это ближе к махаяне, чем к тхераваде. Монастыри полностью потеряли свое первоначальное лицо, какими они были во времена безраздельного господства тхеравады как убежища для бхикшу — нищих монахов, питавшихся подаянием. Они превратились в мощные эксплуататорские хозяйства, игравшие большую роль в экономической и политической жизни страны.

Перейти на страницу:

Иосиф Крывелев читать все книги автора по порядку

Иосиф Крывелев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История религий. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге История религий. Том 2, автор: Иосиф Крывелев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*