Барт Эрман - Искаженные слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию
113
См. с. 56–59, выше.
114
Кроме того, Маркион признавал частью Писания десять посланий Павла (все содержащиеся в Новом Завете, кроме 1 и 2 Тим и Тит) и отвергал Ветхий Завет целиком, поскольку это книга о Боге Творце, а не о Боге Иисуса.
115
Цитаты взяты из «Диалога с Трифоном» Иустина, 103.
116
Более развернутую демонстрацию того, что эти стихи не входили в оригинал Евангелия от Луки, а были добавлены как довод в спорах против докетов, см. Эрман, «Ортодоксальное искажение писания», 198–209.
117
Еще одну текстовую вставку и более подробное обсуждение данной см. в Эрман, «Ортодоксальное искажение писания», 227–232.
118
Подробнее о сектантских христологических учениях и сектах гностиков, придерживающихся этих учений, см. в Эрман, «Ортодоксальное искажение писания», 119–124.
119
Дополнительное обсуждение гностицизма см. у Эрмана в «Утраченных христианских вероучениях», глава 6.
120
«Против ересей», 3, 11, 7.
121
См. Эрман, «Новый Завет», глава 24. На эту главу я постоянно опирался во время дальнейшей дискуссии. Подробнее о ней и источниках см. Росс Кремер и Мэри — Роуз Д'Анджело, «Женщины и истоки христианства» (Ross Kraemer and Mary Rose D'Angelo, Women and Christian origins, New York: Oxford Univ. Press, 1999). См. также Р. Кремер, «Ее доля блаженства: женщина и религия у иудеев, язычников и христиан в греко — римском мире» (R. Kraemer, Her Share of the Blessings: Women's Religions Among Jews, Pagans and Christians in the Graeco‑Roman World, New York: Oxford Univ. Press, 1992) и Карен Й. Торьесен, «Когда женщины были священниками: главенство женщин в ранней церкви и скандалы, связанные с их подчинением в период возвышения христианства» (Karen J. Torjesen, When Women Were Priests: Women's Leadership in the Early Church and the Scandal of Their Subordination in the Rise of Christianity, San Francisco: HarperSanFrancisco, 1993).
122
О дальнейших подробностях см. Эрман, «Иисус», 188–191.
123
См. Эрман, «Новый Завет», глава 23.
124
Подробнее о доказательствах того, что Павел не писал стихи 34–35, см. особенно комментарии Гордона Д. Фи, «Первое послание к Коринфянам» (Gordon D. Fee, The First Epistle to the Corinthians, Grands Rapids: Eerdmans, 1987).
125
Наиболее подробное рассмотрение — Элдон Джей Эпп, «Текстологические, экзегетические и социально — культурные факторы, влияющие на разночтение Юния — Юниас в Рим 16:7» (Eldon Jay Epp, «Text‑critical, Exegetical and Sociocultural Factors Affecting the Junia/Junias Variation in Rom 16:7,» in A. Denaux, New Testament Textual Criticism and Exegesis, Leuven: Univ. Press, 2002), 227–292.
126
О других изменениях того же рода в Деяниях см. Бен Уитерингтон, «Антифеминистские тенденции в „западном“ тексте Деяний» [Ben Witherington, «The Anti‑Feminist Tendencies of the Western Text of Acts», Journal of Biblical Literature 103 (1984)], 82–84.
127
Два основополагающих труда в этой сфере — Розмари Рутер, «Вера и братоубийство: богословские корни антисемитизма» (Rosemary Ruether, Faith and Fratricide: The Theological Roots of Anti‑Semitism, New York: Seabury, 1974) и Джон Гейджер, «Истоки антисемитизма: отношение к иудаизму в языческой и христианской античности» John Gager, The Origins of Anti‑Semitism: Attitudes Toward Judaism in Pagan and Christian Antiquity, New York: Oxford Univ. Press, 1983). Сравнительно недавняя работа — Мириам Тейлор, «Антииудаизм и особенности раннего христианства: критика консенсуса ученых» (Miriam Taylor, Anti‑Judaism and Early Christian Identity: A Critique of the Scholarly Consensus, Leiden: Brill, 1995).
128
См. Эрман, «Апостольские мужи», 2:3-83.
129
Перевод Джералда Хоторна; целиком перевод этой гомилии содержится в Барт Д. Эрман, «После Нового Завета», 115–128.
130
См. особенно Дэвид Дауб, «Ибо не знают они, что творят» (David Daube, «For They Know Not What They Do», in Studia Patristica, vol. 4, ed. by F. L. Cross, Berlin: Akademie‑Verlag, 1961), 58–70, и Хайнс — Айцен, «Стражи письмен», 119–123.
131
Перевод «Против Цельса» взят из издания Генри Чедвика; «Ориген: Против Цельса» (Henry Chadwick, Origen: Contra Celsum, Oxford: Clarendon, 1953).
132
См. Эрнст Баммел, «Кембриджский перископ: дополнение к Лк 6:4 в Кодексе Безы» (Ernst Bammel, «The Cambridge Periscope: The Addition to Luke 6:4 in Codex Bezae,» New Testament Studies 32 (1986), 404–426.
133
Классический труд о преследовании ранних христиан — Френд, «Мученичество и гонения в ранней церкви» (W. Н. С. Frend, Martyrdom and Persecution in the Early Church, Oxford: Blackwell, 1965). См. также Роберт Уилкен, «Христиане глазами римлян» (Robert Wilken, The Christians as the Romans Saw Them, New Haven: Yale Univ. Press, 1984).
134
Более того, известно, что до 70 года н. э. (когда Храм был разрушен) иудеи приносили жертвы во славу императора и в знак своей преданности государству.
135
Подробнее см. недавнюю книгу Уэйна Каннадея, «Апологетическая беседа о традициях переписывания» (Wayne Kannaday, Apologetic Discourse of the Scribal Tradition, Atlanta: Society of Biblical Literature Press, 2004), особ, главу 2.
136
Перевод Р. Джозефа Хоффмана (R. Joseph Hoffman, Amherst, NY: Prometheus, 1994).
137
Наиболее подробно — у Уэйна Каннадея, см. примечание 15 ранее.
138
См. Роберт М. Грант, «Греческие апологеты II века» (Robert М. Grant, Greek Apologists of the Second Century, Philadelphia: Westminster Press, 1988).
139
См. особенно Юджин Галлахер, «Божественный человек или чародей: Цельс и Ориген об Иисусе» (Eugene Gallagher, Divine Man or Magician: Celsus and Origen on Jesus, Chico, CA: Scholars Press, 1982).
140
См. Дейл Б. Мартин, «Появление суеверий» (Dale В. Martin, Inventing Superstition, Cambridge: Harvard Univ. Press, 2005).
141
Иустин Мученик, «Диалог с Трифоном», 88.
142
В этом месте манускрипт Р45 прорван, но судя по количеству букв, которыми можно заполнить пробел, это оригинальное чтение.
143
Недавнее исследование см. в Адам Николсон, «Секретари Бога: создание Библии короля Иакова» (Adam Nicolson, God's Secretaries: The Making of the King James Bible, New York: HarperCollins, 2003).