Сергей Брюшинкин - Мистерия Сириуса как цикл земных катастроф
В ходе этой ассимиляции национальность атлантов растворилась в национальностях местных народов, порождая смешанное население и синтетическую культуру Древнего Египта и Шумера. Время шло, и постепенно остались лишь смутные упоминания о прибывших издалека атлантах в мифах о египетском боге Горе и вавилонском «Эпосе о Гильгамеше» («О всё видавшем»).
Практически аналогичная точка зрения изложена в книге В. И. Щербакова «Атланты, боги и великаны» [27], хотя исходной точкой его построений стала книга «Хроники Ура Линда» [28]. В древнейшей книге фризов, народа с голубыми глазами и белой кожей, рассказывается о гибели острова Атлан. Хотя Щербаков несколько запутался со временем гибели острова, но его аргументация имеет определённый смысл. В книге цитируется отрывок из «Хроники Ура Линда», где говорится об отплытии флотилии от острова Атлан:
Корабли Инки в порту Кадик отделились от флотилии Нээф-Туны и отправились в западную часть Океана. Моряки надеялись, что там удастся найти какую-нибудь горную часть затонувшей страны атлан, которая, может быть, сохранилась, и что они смогут там поселиться.
А Нээф-Туна отправился в Среднее море. Об Инке и его товарищах больше никто ничего не слышал.
Далее Щербаков анализирует возможность появления в Средиземноморье морехода Нээф-Туна в виде римского бога Нептуна, этрусского Нетуна (Нетура), что не является невероятным, но чисто лингвистическое добавление к ним финно-угорского Нуми-Торум представляется маловероятным:
В Средиземноморье, где, несомненно, плавал Нээф-Туна, а именно в Италии, в Риме, его могли, пожалуй, знать под именем Нептуна, Нептун – один из древнейших римских богов, его культ, по преданию, ввел сам Ромул, а ранее Ромула не было и города Рима. Нептун почитался в основном людьми, отправлявшимися в дальние морские странствия. Недаром он был отождествлен с Посейдоном – еще за три века или ранее того до нашей эры. В провинциях Римской империи с Нептуном отождествлялись местные боги, покровительствующие морякам…
В этрусском тексте так называемой Загребской пелены начертано: «Nethur» (Немировский А.И. Этруски. От мифа к истории. М., 1983). Так звучало по-этрусски имя морского бога, который изображался с трезубцем в руке и был бородат. Налицо совпадение божества с римским каноном. В наших работах это этрусское имя часто передается как Нетун.
Выше говорилось об этрусском имени бога Нетура. Этот Нетура, вне всякого сомнения, тот же самый Нептун-Нетун, но обожествленный несколько на иной лад и в другом регионе. Вторая часть его имени – «тур» – сближает его с древне-скандинавским Тором, финно-угорским Таарой, со славянским Перуном (мать Тора носит имя Фьоргун – а оно этимологически равнозначно имени славянского бога), с другими богами-громовниками (немецким Донаром). Древнегерманское понятие «громовник» может даже служить связующим звеном между именами Тур-Тор и Туна-Тун. Эти слова – «туна», «тур» – имеют некоторое отношение и к грому, и к воде небесной, а море и небо в древности представлялись единой стихией.
Но компонент «тур», ставший обобщением, приобретает самостоятельность и должен входить в имена других богов. Так оно и произошло. Вероятнее всего, имена Нуми-Торум, Торум, Кярс-Торум (боги обских угров, пришедших с юга) сохранили именно этот компонент. Кельтский бог – громовержец Таранис – тоже попадает в эту группу.
Атлантолог Л. Зайдлер в своей книге «Атлантида» [33] попытался обосновать идею о плавании Инки в Америку. «Считая рассказ «Ура Линда Бук» достоверным, – пишет он, – мы рискуем предположить, что он впервые открыл Америку. Это произошло вскоре после гибели Атлантиды или немного позже».
Начало правления инков в Южной Америке относится к временам недавним. Это XV век н. э. Называются, по преданию, еще тринадцать правителей империи инков. Но историки считают, что время первого правления не ранее VI века н. э. «Поэтому нельзя отождествить время прибытия фризского Инки с датой начала гегемонии перуанских инков», – считает Зайдлер.
Однако, он предполагает, что Инка прибыл в страну за океаном за несколько тысяч лет до прихода инков к власти. Прошли тысячелетия – и пришельцы смешались с индейцами, но в памяти их потомков осталось имя отважного морехода, первого белого человека, прибывшего из Европы. Как пишет Щербаков, заманчиво было бы доказать это, но больше его привлекает другой вариант:
…Меня смущает как раз полное тождество имен. Поэтому мне хотелось отыскать не полное созвучие, а сохранение направленности деятельности Инки в других источниках, помимо фризской книги. И если имя при этом несколько изменено, то не беда – так и должно произойти. Итак, я взялся отыскать в других книгах или надписях морехода, который поплыл в океан, не вернулся и все же остался, как и в книге фризов, в памяти людей.
Таким источником оказалась одна из древнейших песен Двуречья. Из цикла таких песен составился позднее знаменитый эпос о Гильгамеше в его завершенном виде. Но задолго до этого были лишь песни-былины. Они записаны на глиняных табличках. Древности Шумера, как мне казалось, сопоставимы по давности с книгой фризов, и потому к ним хотелось обратиться прежде всего.
Иногда эти эпические песни называют еще сказаниями. Я процитирую несколько строк по книге В.К. Афанасьевой «Гильгамеш и Энкиду»:
Когда небеса отошли от земли, вот когда,Когда земля отошла от небес, вот когда,Когда семя человечества зародилось, вот когда,Когда Ан забрал себе небо, вот когда,А Энлиль забрал себе землю, вот когда,Когда Эрешкигаль подарили Куру, вот когда —Когда он поплыл, когда он поплыл,Когда Отец в подземный мир поплыл,Когда Энки в подземный мир поплыл,Вместе с владыкой малые полетели,Вместе с Энки великие полетели…
Из этих строк становится ясным, что плавание Энки-Инки происходило в очень отдаленные времена, настолько отдаленные, что наш герой-мореплаватель, пропавший без вести, остался в памяти уже богом. Плавание к погибшей стране Атлантиде, конечно, можно назвать разве лишь плаванием в подземный мир, иначе – в царство мертвых, в преисподнюю. В шумерском сказании не указано точное географическое положение погибшей страны и даже ее название, в отличие от книги фризов. Но сказанного достаточно, чтобы понять положение авторов, пытающихся передать потомкам роковой смысл предприятия Энки.
Как известно, Средиземное море не соединяется с Персидским заливом, поэтому естественно высказать предположение, что Энки-Инка совершил путешествие не в Америку, а в район Персидского залива, обогнув Африку. Это тем более становится вероятным, что в последствии этот маршрут был повторён одним из египетских фараонов около 600 г. до н. э. Вот что по этому поводу пишет Геродот [12]:
Ливия, оказывается, кругом омываема водой за исключением той части, где она граничит с Азией; первый доказал это, насколько мы знаем, египетский царь Нехо. Приостановивши прорытие канала из Нила в Аравийский залив, он отправил финикиян на судах в море с приказанием плыть обратно через Геракловы Столбы, пока не войдут в Северное (Средиземное) море и не прибудут в Египет. Финикияне отплыли из Эритрейского моря и вошли в Южное море…
Можно задаться вопросом, как мог фараон приказать морякам обогнуть Ливию (Африку), если никто на свете не был уверен, что такое возможно? Даже великий географ Геродот – крупнейший знаток географии тех времен, – и тот сомневался в этом, даже после завершения экспедиции. Вот что он приписал после рассказа об этой экспедиции:
Рассказывали также, чему я не верю, а другой кто-нибудь, может быть, и поверит, что во время плавания кругом Ливии финикияне видели солнце с правой стороны
Ответ может быть только один, у них были предшественники. Да, Энки-Инка поплыл в подземный мир и прибыл в Шумер. Вот как описывает Сидури, богиня виночерпий, Гильгамешу путь к бессмертному Утнапишти, человеку, пережившему потоп:
Никогда, Гильгамеш, через море переправы здесь не бывало, и никто из бывавших тут издревле не сумел ступить на тот берег. Только Уту-Шамаш (бог Солнца) светлый каждый день проносится туда над морем, и никому, кроме него, такое не под силу. Ох, как трудна эта переправа, как тяжела эта дорога – глубоки слишком воды смерти, что её преграждают.
Обратимся к описанию путешествия финикийцев в Междуречье и обратно Геродотом:
При наступлении осени они приставали к берегу и, в каком бы месте Ливии ни высаживались, засевали землю и дожидались жатвы; после уборки хлеба плыли дальше. Так прошло в плавании два года, и только на третий год они обогнули Геракловы Столбы и возвратились в Египет.
Подводя итоги, необходимо сказать, что локализация знаний о красном Сириусе, пятидесяти годах вращения Сириуса А и Сириуса В друг вокруг друга, у народов регионом Средиземного моря и, возможно, Персидским заливом, говорит о том, что эти знания, вероятно, были получены этими народами вследствие катастрофы постигшей Атлантиду и волнам миграции уцелевших жителей этого острова, передавших этим народам кроме научных знаний и технологические достижения.