Эдвард Лейн - Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»
265
См. там же.
266
См. там же и Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 105.
267
Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 104.
268
Нузхат аль-Мутаамиль. Т. 1. Раздел 1. Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 89.
269
Рассказ об эмире Мухаммеде Ага аль-Баруди. Некролог 1205 г.
270
Нузхат аль-Мутаамиль. Раздел 8.
271
Нузхат аль-Мутаамиль. Раздел 7.
272
См.: Современные египтяне. Гл. 6.
273
"Венгерские протестанты принимают довод "неустранимой ненависти". Уркварт. Дух Востока. Т. 2. С. 416.
274
Одна религиозная дама однажды спросила меня, одобряю ли я "скотскую манеру" восточных людей есть. Я ответил: "Не называйте это "скотской манерой", зовите это манерой нашего Господа и его апостолов". В своё оправдание можно сказать несколько слов. Когда я приехал на Восток, то решил никогда не следовать здешнему обычаю брать пищу пальцами, пока это возможно. Тем не менее, после того как я впервые увидел, как это делается, то немедленно принял восточную манеру есть и продолжаю ей следовать.
275
См.: Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 81.
276
Выдержки из Корана. 1-е изд. С. 59.
277
Уркварт. Дух Востока. Т. 2. С. 415–416. См. две главы — "Жизнь гарема" и "Положение женщин", — которые, по моему мнению, составляют наиболее ценную часть книги.
278
Современные египтяне. Гл. 6.
279
Одна из жён по отношению к другим жёнам по-арабски зовётся "дарра", словом, производным от "дарар", то есть "вред". Потому что одна из жен обычно страдает от дурного обращения других жен. Слово "дарра" в арабском просторечье (из-за замены эмфатической "д" на мягкую букву и "а" — на "у") произносится "дурра", означающее "попугай". "Жизнь одной из жён горька" ("аашат ад-дурра мурра") говорит пословица (Ат-Тантави).
280
Это обычный способ информирования одного лица о смерти другого. Многие говорят по такому случаю: "Да живи ты сам!" Затем на вопрос "Кто умер?" называется имя покойного.
281
Аль-Джабарти. История. Т. 1. Список покойных 1188 г.
282
Нузхат аль-Мутаамиль. Раздел 9.
283
Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 140, 141.
284
Нузхат аль-Мутаамиль. Т. 1. Раздел 1.
285
См.: Современные египтяне. Гл. 6.
286
События 2272 г.
287
"Когда кто-нибудь умрёт, — говорил Пророк, — не следует держать его дома, но надо быстро нести его к могиле". И ещё он говорил: "Не медлите с помещением тела в гроб. Ибо если покойный был хорошим человеком, будет благом быстро отнести его к могиле, чтобы добро достигло своего счастья. Если же покойный был плохим человеком, то это зло, от которого вы избавляетесь". (Мишкат аль-Масабих. Т. 1. С. 374, 387).
288
В некоторых мусульманских странах ещё распространены два обряда, а именно: связывание ступней трупа и помещение на него ножа или лучше меча. Я не слышал, чтобы эти обряды соблюдались в Египте, включая обряд с добавлением к ножу или мечу соли. Железо и соль, по поверью, отпугивают джиннов и поэтому, возможно, используются таким образом.
289
Мусульманин придерживается обычая возить с собой полотно для савана во время военных походов или длительных странствий, особенно по пустыне. Он крайне озабочен тем, чтобы его смогли похоронить в соответствии с установленным обрядом.
290
Обычно ведут не более одного животного. Но на похоронах Мухаммеда Али, которые я наблюдал, за процессией вели около восьмидесяти быков.
291
См.:Современные египтяне. Гл. 28.
292
См. там же. Гл. 1. С. 16, 17.
293
См.: Сейл. Вступительная лекция. Раздел 4.
294
Так он приводится в моем Словаре и в моей рукописи "Аджаиб аль-Махлюкат" аль-Казвини. Однако Сейл пишет название колодца как Борхут.
295
Магометанский закон различает несколько видов мучеников. Этот почётный титул получает воин, погибший за веру или на пути к такому подвигу, умерший от смертельной раны. Мучеником считается человек, безвинно погибший от руки убийцы, жертва чумы или дизентерии, которая не бежит от болезни. К мученикам причисляют утопленников и жертв от падения стен и зданий.
296
Муршид аз-Зувар ила Кубур аль-Абрар ("Проводник посетителей могил праведников") Абдеррахмана аль-Хазреджи аль-Ансари. Рукопись в моём распоряжении.
297
Аджаиб аль-Махлюкат.