Этери Чаландзия - Еврейский вопрос: Беседы с главным раввином России
74 Бем. 18:4, 22 Запрет человеку, не являющемуся коэном, служить в Храме
75 Ваик. 22:2 Запрет коэну, находящемуся в состоянии ритуальной нечистоты, совершать Храмовую службу
76 Ваик. 21:6 Запрет коэну нести службу в Храме в день омовения в микве, несмотря на то что он уже ритуально чист
77 Бем. 5:3 Не заходить в Храм в состоянии ритуальной нечистоты
78 Дв. 23:11 Не заходить в состоянии ритуальной нечистоты на Храмовую гору
79 Шмот 20:21 Не возводить жертвенник из камней, обработанных металлическими инструментами
80 Шмот 20:22 Не подниматься на жертвенник по ступеням
81 Ваик. 6:6 Не гасить огонь на жертвеннике
82 Шмот 30:9 Не приносить жертвы на золотом жертвеннике
83 Шмот 30:33 Не изготовлять масло, подобное маслу для помазания
84 Шмот 30:33 Не совершать помазание маслом, изготовленным Моше, кого-либо, кроме первосвященников и царей
85 Шмот 30:37 Не изготовлять смесь, подобную по составу смеси для воскурений
86 Шмот 25:15 Не извлекать шесты для переноски Ковчега Завета из колец
87 Шмот 28:28 Не отделять хошен от эфода
88 Шмот 28:32 Не разрывать ворот одежды первосвященника
89 Дв. 12:13 Не приносить жертвы вне двора Храма
90 Ваик. 17:3–4 Не резать жертвенное животное вне двора Храма
91 Ваик. 22:20 Не посвящать в жертву увечное животное
92 Ваик. 22:22 Не резать увечное животное с целью принесения его в жертву
93 Ваик. 22:24 Не окроплять жертвенник кровью увечного животного
94 Ваик. 22:22 Не воскурять на жертвеннике определеные части увечных животных
95 Дв. 17:1 Не приносить в жертву животное с временными увечьями
96 Ваик. 22:25 Не приносить в жертву от не евреев увечное животное
97 Ваик. 22:21 Не наносить увечье животным, посвященным в жертву
98 Ваик. 2:11 Не воскурять на жертвеннике закваску или мед
99 Ваик. 2:13 Не воскурять на жертвеннике жертву без соли
100 Дв. 23:19 Не приносить в жертву животное, которым были оплачены услуги блудницы или полученное в обмен за собаку
101 Ваик. 22:28 Не резать животное и его детеныша в один день
102 Ваик. 5:11 Не добавлять оливковое масло в хлебное приношение согрешившего
103 Ваик. 5:11 Не добавлять в хлебное приношение левону
104 Бем. 5:15 Не замешивать на масле хлебное приношение женщины, подозреваемой в измене
105 Бем. 5:15 Не добавлять левону в хлебное приношение женщины, подозреваемой в измене
106 Ваик. 27:9–10 Не заменять животное, посвященное в жертву, другим
107 Ваик. 27:26 Не изменять предназначение жертвенного животного
108 Бем. 18:17 Не выкупать первенцев кошерного скота
109 Ваик. 27:33 Не продавать животное, отделенное в десятину
110 Ваик. 27:28 Не продавать имущество, посвященное хозяевами Храму
111 Ваик. 27:28 Не выкупать поле, посвященное Храму
112 Ваик. 5:8 Не отделять голову птицы, приносимой в жертву хатат
113 Дв. 15:19 Не использовать для работы животное, посвященное в жертву
114 Дв. 15:19 Не состригать шерсть с посвященных в жертву животных
115 Шмот 23:18, 34:25 Не резать пасхального ягненка, не уничтожив предварительно весь хамец
116 Шмот 23:18, 34:25 Не оставлять предназначенные для воскурения на жертвеннике части пасхальной жертвы до тех пор, пока они станут непригодными для жертвоприношения
117 Шмот 12:10 Не оставлять мясо пасхальной жертвы до утра
118 Дв. 16:4 Не оставлять мясо праздничной жертвы хагига до третьего дня
119 Бем. 9:12 Не оставлять до утра мясо ягненка, приносимого во второй Песах
120 Ваик. 22:30 Не оставлять мясо жертвы тода до утра
121 Шмот 12:46 Не разламывать кости жертвы песах
122 Бем. 9:12 Не разламывать кости жертвы Второго Песаха
123 Шмот 12:46 Не выносить мясо пасхальной жертвы с места трапезы
124 Ваик. 6:10 Не выпекать квасное из муки, оставшейся от минхи
125 Шмот 12:9 Не есть жертву песах сваренной или недопеченной, а только прожаренной на огне
126 Шмот 12:45 Не угощать иноземца мясом жертвы песах
127 Шмот 12:48 Не угощать необрезанного мясом жертвы песах
128 Шмот 12:43 Не угощать мясом жертвы песах еврея, перешедшего в другую веру
129 Ваик. 12:4 Не есть священную пищу, находясь в состоянии ритуальной нечистоты
130 Ваик. 7:19 Не есть мясо жертвенных животных, ставшее ритуально нечистым
131 Шмот 29:34; Ваик. 19:6–8 Не есть мясо, которое осталось после срока, отведенного законом для поедания мяса жертвенного животного
132 Шмот 29:34; Ваик. 7:18 Не есть пигуль – мясо жертвы, ставшей непригодной из-за неверного намерения жертвователя или шохета
133 Ваик. 22:10 Запрет человеку, не являющемуся коэном, есть какую бы то ни было труму
134 Ваик. 22:10 Запрет наемному работнику коэна есть труму
135 Ваик. 22:10 Запрет необрезанному есть труму
136 Ваик. 22:4, 9 Запрет коэну в туме есть труму
137 Ваик. 22:12 Запрет жене коэна, которая вступила с ним в недозволенный Торой брак, есть труму и другие приношения
138 Ваик. 6:16 Запрет есть приношение минха
139 Ваик. 6:23 Запрет коаним есть мясо жертв хатат, кровь которых вносилась внутрь Святилища
140 Дв. 14:3 Не есть святыни, ставшие непригодными для еды
141 Дв. 12:17 Не есть вне стен Иерусалима маасер шени от злаков
142 Дв. 12:17 Не есть вне Иерусалима маасер шени от винограда
143 Дв. 12:17 Не есть вне Иерусалима маасер шени от оливкового масла
144 Дв. 12:17 Не есть мясо первенцев скота, не имевших увечий, вне Иерусалима
145 Дв. 12:17 Не есть мясо жертв хатат и ашам вне храмового двора
146 Дв. 12:17 Не есть ничего от мяса жертв ола
147 Дв. 12:17 Не есть мясо «легких святынь» прежде, чем их кровью будет окроплен жертвенник
148 Дв. 12:17 Запрет коэну есть бикурим вне Иерусалима
149 Шмот 29:33 Запрет постороннему есть мясо жертв, имеющих статус «высшей святости»
150 Дв. 26:14 Не есть от плодов маасер шени, ставших тамэ
151 Дв. 26:14 Не есть маасер шени в состоянии анинут
152 Дв. 26:14 Не расходовать деньги, на которые был выкуплен маасер шени, на что-либо, кроме еды и питья
153 Ваик. 22:15 Не есть тэвель
154 Шмот 22:28 Не изменять порядок отделения даров от нового урожая
155 Дв. 23:22 Не задерживать принесение жертв, которые обязались принести
156 Шмот 23:15 Не приходить в Храм на праздник, не приведя с собой жертвенное животное
157 Бем. 30:3 Не нарушать свое обязательство, произнесенное вслух, даже без упоминания имени Всевышнего
158 Ваик. 21:7 Запрет коэну жениться на блуднице
159 Ваик. 21:7 Запрет коэну жениться на халала
160 Ваик. 21:7 Запрет коэну жениться на разведенной
161 Ваик. 21:14 Запрет первосвященнику жениться на вдове
162 Ваик. 21:15 Запрет первосвященнику вступать в близость с вдовой, даже не беря ее в жены
163 Ваик. 10:6 Не заходить в Храм коэнам, отрастившим волосы
164 Ваик. 10:6 Не входить в Храм в разорванных одеждах
165 Ваик. 10:7 Не покидать Храм во время служения
166 Ваик. 21:1–3 Запрет коэну становиться тамэ, участвуя в погребении кого-либо, кроме ближайших родственников
167 Ваик. 21:11 Запрет первосвященнику находиться под одной крышей с умершим
168 Ваик. 21:11 Запрет первосвященнику становиться тамэ от умершего
169 Дв. 18:1–2 Запрет левитам брать надел в Эрец-Исраэль
170 Дв. 18:1 Запрет левитам принимать участие в дележе добычи, полученной при завоевании Эрец-Исраэль
171 Дв. 14:1 Не рвать волосы на голове, скорбя по умершим
172 Дв. 14:7–8 Не есть мясо «нечистого» скота и «нечистых» диких животных
173 Ваик. 11:10–11 Не есть от «нечистых» рыб
174 Ваик. 11:13 Не есть мясо «нечистых» птиц
175 Дв. 14:19 Не есть летающих насекомых
176 Ваик. 11:41 Не есть ползающих насекомых
177 Ваик. 11:44 Не есть насекомых, размножающихся неполовым путем
178 Ваик. 11:42 Не есть насекомых, которые рождаются внутри семян или плодов, а затем выбираются на поверхность
179 Ваик. 11:43 Не есть любых пресмыкающихся и насекомых
180 Дв. 14:21 Не есть падаль
181 Шмот 22:30 Не есть трефа
182 Дв. 12:23 Не есть от живого животного
183 Бер. 32:33 Не есть седалищное сухожилие животных
184 Ваик. 7:26 Не употреблять в пищу кровь
185 Ваик. 7:23 Не есть хелев
186 Шмот 23:19 Не варить мясо в молоке
187 Шмот 34:26 Не есть мясо, сваренное в молоке
188 Шмот 21:28 Не есть мясо быка, приговоренного к побиению камнями
189 Ваик. 23:14 Не есть хлеб нового урожая до конца дня 16 Нисана
190 Ваик. 23:14 Не есть сушеные зерна нового урожая до конца дня 16 Нисана
191 Ваик. 23:14 Не есть зерна из свежих колосьев до конца дня 16 Нисана
192 Ваик. 19:23 Не есть орла
193 Дв. 22:9 Не есть килаим
194 Дв. 32:38 Не пить вино, посвященное идолам
195 Ваик. 19:26; Дв. 21:19–20 Не быть с юных лет обжорой и пьяницей
196 Ваик. 23:29 Не есть в Йом-Кипур
197 Шмот 13:3 Не есть хамец в Песах
198 Шмот 12:20 Не есть (в Песах) продукты, в которых замешан хамец
199 Дв. 16:3 Не есть хамец после полудня 14 Нисана
200 Шмот 13:7 Не оставлять хамец в своих владениях в Песах
201 Шмот 12:19 Не оставлять хамец в своих владениях, даже если оно принадлежит другому человеку
202 Бем. 6:2–3 Запрет назиру пить вино и виноградный сок
203 Бем. 6:2–3 Запрет назиру есть виноград
204 Бем. 6:2–3 Запрет назиру есть изюм
205 Бем. 6:4 Запрет назиру есть зернышки винограда
206 Бем. 6:4 Запрет назиру есть кожицу винограда
207 Бем. 6:7 Запрет назиру прикасаться к мертвому
208 Бем. 6:6 Запрет назиру находиться под одной крышей с умершим