Внутренний СССР - Вопросы митрополиту Санкт-Петербургскому и Ладожскому Иоанну и иерархии РПЦ
Крачковский, сура 5: «92(90). О вы, которые уверовали! Вино, майсир, жертвенники, стрелы — мерзость из деяний сатаны. Сторонитесь же этого, — может быть, вы окажитесь счастливыми! 93(91). Сатана желает заронить среди вас вражду и ненависть вином и майсиром и отклонить вас от поминания Аллаха и молитвы. Удержитесь ли вы?»
«Майсир» в переводе Саблукова — «жребьи», что месте с метанием (5:92) есть запрет на азартные игры и всяческие гадания о будущем на основе того, что современная наука называет «случайными процессами». То есть решение жизненных вопросов методами, исключающими деятельность человеческого разума, Коран запрещает однозначно.
Князь Владимир, назвав запрещение пить вино «уставом безрассудным», был явно безрассуден сам, поскольку нет ни одного исследования, подтвердившего благотворность алкоголя или иного наркотика для . Это — средство подавления разума. Кроме того, прямая воздействия наркотиков признается всеми, начиная от шаманов, чья практика основана на наркотизации, но единственно не признается алкоголиками и наркоманами, жертвами пагубного пристрастия к этому виду чувственных удовольствий. Это означает, что Владимир был либо сам из одержимых, либо преднамеренно вводил народ в алкогольную одержимость.
Сказано в Коране и об основополагающих принципах хозяйственной деятельности общества, отрицающих ветхозаветно-талмудическую экспансию ростовщичества, и которые, однако, не легли в основу хозяйствования даже в мусульманских государствах. Поэтому ислам там не коранический, а бусурмансий (бессерменский). Крачковский, сура 2: «275(274). Те, которые издерживают свое имущество ночью и днем, тайно и явно, — им их награда у Господа их; нет страха над ними, и не будут они печальны! 276(275). Те, которые пожирают рост, восстанут только такими же, как восстанет тот, кого повергает сатана своим прикосновением. Это — за то, что они говорили: “Ведь торговля — то же, что рост.” (Саблуков: „лихва — то же, что прибыль в торговле“). А Аллах разрешил торговлю и запретил рост. К кому приходит увещание от его Господа и он удержится, тому прощено, что предшествовало: дело его принадлежит Аллаху; а кто повторит, те — обитатели огня, они в нём вечно пребывают!
277(276). Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню (Саблуков: Бог выводит из употребления лихву, но лишшую «лучше: лихвенную» силу дает милостыням). Поистине Аллах не любит всякого неверного грешника. (277). Те же, которые уверовали, и творили благое, и выстаивали молитву, и давали очищение, — им их награда у Господа их, и нет страха над ними, и не будут они печальны!»
В истории России после крещения при попустительстве и прямом содействии церковной иерархии эти коранические рекомендации неоднократно нарушались и предумышленно нарушаются реформаторами в настоящее время. Нарушаются они и в бусурманском исламе: банковский ссудный процент в кредитно-финансовой системе ничем по своему воздействию на неё не отличается от ссудного процента ростовщика-единоличника, но банк вовлекает в грех ростовщичества каждого своего вкладчика. Бусурманские крючкотворы, дабы обойти запрет Корана, назвали ссудный процент “комиссионным”, “платой за банковские услуги” и т.п., хотя рост денег и есть рост, как его ни назови.
И Коран прямо говорит о причинах гибели исчезнувших «цивилизаций,» государств и народов. Крачковский, сура 29: «37(…) И разукрасил шайтан им их деяния и отвратил их от пути, а были они зрячими. (…) 39. И всех Мы взяли за их грех: на некоторых из них Мы посылаем вихрь, некоторых постиг вопль, некоторых из них Мы заставили поглотить землю, некоторых Мы потопили. Аллах не был таким, чтобы их тиранить, но они сами себя тиранили!»
Последняя фраза крайне важна для понимания отношений людей и Бога в их кораническом разъяснении. Все сказанное в этих коранических разъяснениях вполне узнаваемо в истории послекрещенской Руси. Понятно, что для земной “мировой закулисы”, обеспокоенной ЗЕМНЫМИ ПРОБЛЕМАМИ расширения зоны ветхозаветно-талмудической экспансии и построения глобального “элитарно”-невольничьего государства, Коран в качестве священного писания неприемлем, поскольку он прямо указует на источник алкогольно-наркотического геноцида и на источник ростовщичества. В земных интересах “мировой закулисе” предпочтительнее от имени Христа пообещать верующим непреходящее Царство Небесное, дабы большинство из них не волновала судьба их временного земного отечества; и пообещать таким образом, что если кого-то всё же и будет волновать судьба земного отечества и земной образ жизни окружающих его людей, то чтобы он, пребывая на Земле в данном ему вероуставе и в своей благонамеренности, был слепым и обезоруженным в мирском отношении против козней “мировой закулисы”, поскольку о судьбах отечества сильны молитвы далеко не всех, а только единичных праведников.
Кроме того, в Коране есть еще одно, неоднократно повторяемое и неприемлемое для “мировой закулисы” утверждение. Саблуков, сура 2: «50. И вот Мы дали Моисею Писание и Различение: может быть, вы пойдете прямым путем.»
Саблуков, в отличие от Крачковского, слова и написал, начав их заглавными буквами. Из чего можно понять, что Моисею было дано в Откровении два качественно различных по своему содержанию блока информации. Сура 25 так и названа: «Различение»; в ней, в частности, говорится: Аллах «создал всякую вещь и размерил её мерой» (Крачковский, 25:2). В терминологии современной науки это можно понимать так: всякой вещи Творцом приданы характеристики по её , а различие позволяет, воспринимая , различать материальные вещи во Вселенной, представляющей собой неразрывное триединство «материя-информация-мера». И это кораническое разъяснение всего одной фразой полностью обличает несостоятельность материализма, отрицающего объективность информации и меры как общевселенских явлений. «В истории можно проследить, как “мировая закулиса” раскачивала “маятник” общественного сознания от “идеализма” к “материализму” и обратно, тщательно избегая его фиксации на осознании триединства: «материя-информация-мера».»
Переводы Корана на русский язык не вполне адекватны арабскому тексту и в далее цитируемом месте, в частности. В арабском языке слово «тахаф» соответствует русскому «бояться» в смысле испытывать страх как эмоцию. В аяте же 8:29 употреблено «таттаку», которому затруднительно подобрать русский однословный эквивалент, поскольку оно в сочетании, переводимом как «бояться Аллаха», должно иметь смысловую нагрузку , что исключает , , как . Это, скорее, не страх, а перед Богом, которое В.И.Даль определяет как «смесь страха и уважения, смирения и покорности; а — страшиться и покоряться; смиряться в ничтожестве своем перед высшим; оказывать безусловное уважение и повиновение; признавать и безмерно ценить чьи-либо достоинства; раболепствовать.» Раболепствовать согласно кораническому учению уместно только по отношению к Богу. Перевод Саблукова неточен: он употребляет слово «спасение» вместо слова «Различение», да и само название 25 суры «Фуркан» не переводит на русский язык как «Различение», также скрывая ключи разумения или не владея ими.
Тема Различения встает в Коране неоднократно: 2:50, 3:2, 8:29, 21:49, 25:2. Крачковский, сура 8: «29. О те, которые уверовали! Если вы будете бояться (т.е. благоговеть) Аллаха, он даст вам Различение и очистит вас от ваших злых деяний и простит вам. Поистине, Аллах — обладатель великой милости!»
Известно также, что и некоторые христианские подвижники отвергали Божии дары исцеления и чудотворения Святым Духом, но просили дара видеть в истинном свете праведные и греховные деяния человеческие; то есть они просили дара Различения, ставя его превыше всех прочих даров Святого Духа. И с Различением связан и дар пророчествования, который апостол Павел ставил прежде прочих даров (1 Коринф., 14:1).
Коран многократно обвиняет вероучения, ссылающиеся на ниспосланные «прежде него» Откровения, в предумышленном извращении сказанного в Откровениях при их записи в священные писания путем сокрытия сказанного Свыше, замены слов, дописывания к Откровениям отсебятины как прямо, так и на основе толкований иносказаний и настаивает на содержательном единстве всех Откровений, данных людям Свыше, во все времена. В частности, к Мухаммаду обращены слова:
Сура 41: «43. Не говорится тебе ничего, кроме того, что говорилось посланникам до тебя.» И кроме того о том же: 9:112, 5:50 и др.
Сура 3:5 (Саблуков): «Он ниспослал тебе это Писание: в нём есть знамения, определенные по смыслу, они — матерь писания; а другие — иносказательные. Те, в сердцах которых уклонение от истины, гоняются за тем, что иносказательно, желая испытать и желая истолковать то. Но истолкование тому знает только Бог…»