Kniga-Online.club
» » » » Лейл Лаундес - Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными

Лейл Лаундес - Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными

Читать бесплатно Лейл Лаундес - Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными. Жанр: Психотерапия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 41 42 43 44 45 Вперед
Перейти на страницу:

12

Тортен – особый образец плетения “шотландки” – шерстяной ткани в клетку, из которой шьется одежда шотландских горцев.

13

Эвфемизм (от греч. euphemia – воздержание от неподобающих слов) – непрямое, смягченное выражение вместо резкого или нарушающего нормы приличий (например, “полный” вместо “толстый”).

14

Стул с сиденьем из гнутой фанеры, впервые разработанный американским дизайнером Чарлзом Эймсом в 1940 году.

15

Американские музыкальные группы, представители направления “психоделический рок”, расцвет которых пришелся на 60-е годы ХХ века.

16

Кен Элтон Кизи (1935–2001) – американский писатель, один из героев контр-культурной революции и движения хиппи 60-х годов прошлого века. Мировую известность ему принес роман “Пролетая над гнездом кукушки” (1962) и одноименный фильм (1975).

17

П. Дэдди – прозвище Шона Комбса, исполнителя рэпа и экс-жениха американской суперзвезды Дженнифер Лопес.

18

Строка из одноименной песни, популярной в 60-е годы прошлого века.

19

Burberry – британский дом моды, производитель одежды, аксессуаров и парфюмерии класса “люкс”.

20

Barnes&Noble – крупнейшая в США сеть книжных магазинов.

21

Phi Beta Kappa – привилегированное общество студентов и выпускников колледжей.

22

Ханука – Освящение, еврейский праздник, отмечаемый в конце декабря в память повторного освящения Иерусалимского храма в 164 году до н. э. после победы Иуды Маккавея над осквернившими его сирийцами.

23

Доктор Джекилл и мистер Хайд – добрая и порочная ипостаси главного героя повести Р. Л. Стивенсона “Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда”.

24

“Поколение Икс” – название известного романа канадского писателя Д. Коупленда (род. 1961 г.).

25

Геодезические купола – стержневая оболочка, разработанная американским архитектором и дизайнером Р. Б. Фуллером (1895–1983).

26

И-Цзин, или “Книга перемен” – древний китайский текст, главное назначение которого – предсказание будущего.

27

Сукхотай – стиль тайской керамики (IV в.), для которого было характерно строгое следование каноническим изображениям Будды.

28

Чапы – облегающие кожаные штаны из арсенала садомазохистов. Первоначально одежда ковбоев, защищавшая от чаппараля, колючего кустарника.

Назад 1 ... 41 42 43 44 45 Вперед
Перейти на страницу:

Лейл Лаундес читать все книги автора по порядку

Лейл Лаундес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными отзывы

Отзывы читателей о книге Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными, автор: Лейл Лаундес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*