Ключевые 7 радикалов. Человек 2.0: как понять, принять, наладить взаимодействие - Пономаренко Виктор Викторович
1
С его рязанским говорком у него получалось «мятодика». С тех пор я и мои близкие коллеги уважительно называем словом «мятодика» подходы к распознаванию индивидуальных особенностей человека и к управлению его поведением, отвечающие самым взыскательным требованиям.
2
Психология в большом долгу перед управлением. Находясь всё ещё на схоластическом уровне развития (сколько учёных – столько и мнений), эта наука почти ничего, кроме разрозненной, противоречивой и во многом мифологизированной информации, увы, предоставить потребителям не может. Тот, кто склонен погружать себя и других в виртуальный мир, мир выдуманных отношений, может увлечься всякого рода психологическими играми, но сугубые реалисты, прагматики не хотят тратить своё время на чепуху.
3
Подробно об этом в моей книге «Счастливы не только дураки. Как разобраться в людях и в себе. Механизмы поведения». – М.: Изд-во АСТ, 2022 г.
4
От латинского radix – «корень».
5
«Практическая характерология с элементами прогнозирования и управления поведением. Методика 7 радикалов» впервые издана в 2004 году. В последние годы эта книга – исправленная и дополненная – издаётся и распространяется Издательством АСТ в «бумажном», электронном и аудиоформатах.
6
Готов предположить, что не всем людям, далёким от медицины, эти названия придутся по вкусу. Кто-то скажет: «Они коробят слух, исключают их публичное употребление, т. к. могут быть восприняты несведущим, как оскорбление». Отвечу так: «Вовсе не обязательно употреблять эти названия в качестве публично высказываемых характеристик. Их могут использовать только посвящённые и только в своём кругу. Эти названия, к тому же, легче запоминаются, как всё непривычное».
7
Будем так называть индивидов, у которых истероидный радикал настолько ярко выражен, что почти полностью затмевает остальные черты характера. Доминирует в стилистике поведения. По аналогии, для краткости и акцентирования смысла, обладателей доминирующего эпилептоидного радикала мы в своё время назовём эпилептоидами, паранойяльного – паранойялами, эмотивного – эмотивами, шизоидного – шизоидами, гипертимного – гипертимами, тревожного – тревожными. Но, при этом не забудем, что даже при отчётливом доминировании одного из радикалов реальный характер обычно включает в себя ещё и другие свойства, игнорировать которые нельзя.
8
М.Е. Бурно «О характерах людей» – М.: Изд-во «Академический проект», 2005 г.
9
Там же.
10
П.Б. Ганнушкин «Клиника психопатий: их статика, динамика, систематика». – М.: Изд-во «Юрайт», 2020 г.
11
К. Леонгард «Акцентуированные личности». – Киев: Головное издательство Издательского объединения «Вища Школа», 1981 г.
12
Напомню: греческий суффикс «ид» означает «подобный».
13
Рассуждения на тему «внутренних условий», разумеется, гипотетические. Увы, до сих пор нейро– и психофизиологам ничего не известно наверняка, несмотря на их публичную браваду. И мои гипотезы – одно из направлений для возможных поисков.
14
В.А. Власов, С.В. Власов. Построение статистических тестов для выборочной аудиторской проверки. – «Деньги и кредит», 3/2006 г.
15
Возникает вопрос: «При такой способности производить выигрышное впечатление, есть ли у истероида мотив к реальному развитию собственной личности, ведь ему достаточно переодеться, чтобы вновь и вновь удивлять, восхищать окружающих, отнимая заслуженное внимание у тех – настоящих – кто этого достоин?» Резонный вопрос. Постараемся ответить на него в разделе «поведенческие особенности радикала».
16
Прошу обратить внимание на слова «с целью произвести выигрышное впечатление». Дело в том, что обладатели эпилептоидного радикала тоже очень внимательны к собственной внешности, но их цель совершенно другая: чистота, аккуратность, функциональность. Эмотивный радикал также предполагает внимание к внешности – своей и окружающих – с целью приведения её в состояние гармонии, для красоты. Отмеченные различия весьма существенны, но увидеть их в конкретном человеке не составляет особого труда, не правда ли?
17
Из выступления в телепередаче «На ночь глядя» («Первый канал»).
18
А он рвётся, хочет этого до одури, до дрожи в коленках. Он чувствует, что это его стихия, его будущее, вектор его успеха. Великолепный актёр, режиссёр, мудрый педагог Р.А. Быков через всю жизнь пронёс воспоминание о такой табуретке и благодарность к человеку, ставившему его на неё: «Давай, Ромка!» (так называл Ролана Быкова его добрый сосед).
19
А это значение может быть огромным. На судебные процессы, где защитником был Фёдор Никифорович Плевако, народ ходил как в театр. Плевако боготворили, от него ждали чуда. Однажды он защищал проштрафившегося священника, улики были неопровержимы, поп сознался в преступлении. Публика ждала, что же в этих условиях может сделать Плевако. Адвокат встал и сказал только одну фразу: «Этот человек, мой подзащитный, всю свою жизнь отпускал нам грехи. Неужто мы не отпустим ему один этот грех?!» – Овации, слёзы, оправдательный приговор, цветы и снова овации…
20
В.Г. Белинский «Герой нашего времени. Сочинение М. Лермонтова».
21
Из воспоминаний художника К.А. Коровина.
22
Похожий случай произошёл с эстрадным певцом Борисом Моисеевым. Над ним подшутили, в телепрограмме «Розыгрыш» («Первый канал»), сообщив ему о том, что он якобы унаследовал от неизвестного поклонника промышленное предприятие. У Моисеева разыгралось воображение, он сразу же представил себя владельцем целой сети предприятий, которые – а как же иначе! – начнут теперь сами размножаться, как грибы после дождя. Когда же обман раскрылся, артист недолго переживал, у него появилось даже чувство облегчения, как будто груз лишней ответственности свалился с него.
23
Окружающие, по убеждению истероидов, не могут не восхищаться также их детьми, собаками, канарейками, автомобилями, обстановкой. Когда, выслушав истероида из вежливости, собеседник всё же переводит разговор на себя, на своих детей и канареек, истероид несколько даже изумляется: «А почему перестали говорить обо мне? Здесь какое-то недоразумение».
24
За это истероид сделает всё, о чём вы его попросите. Помню, я как-то топтался около прилавка с книгами. Вдруг продавщица издала какой-то – то ли удивлённый, то ли восхищённый – возглас. Я посмотрел на неё и встретился с её взглядом. «Ну, надо же! – сказала она. – Как же вы похожи на дона Альберто из сериала «Любовь под кактусами»! Просто один в один… Такой симпатичный мужчина… Купите «Экономику социализма!» – Я купил. И ушёл, храня в душе приятное впечатление. Хотя книгу «Экономика социализма», каюсь, так никогда и не прочитал.
25
Разумеется, в этом примере, как и во всех остальных аналогичных примерах в этой книге (за исключением особо оговоренных случаев), имена и фамилии реальных персонажей заменены вымышленными.