Богини: тайны женской божественной сущности - Джозеф Кэмпбелл
92
Papyrus of Nesbeni, chapter 64, “Chapter of the Coming Forth by Day in a Single Chapter” (London: British Museum Press, 2002) ll. 2–3.
93
[Более подробное исследование математических и числовых значений в мифологии, связанных с числами 432 и 9, изложены в работе Кэмпбелла “The Mystery Number of the Goddess,” Mythic Dimension.]
94
Martin P. Nilsson, A History of Greek Religion, translated by F. J. Fielden (New York: W.W. Norton & Co., 1964), pp. 28–29.
95
Тексты Гомеровых гимнов здесь и далее приводятся в переводе В. В. Вересаева.
96
The Hymns of Orpheus, “Orphic Hymn I to Prothyraeia,” перевод Thomas Taylor (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1999), см. http://www.theoi.com/Text/ OrphicHymns1.html#1.
97
Baring and Cashford, Myth of the Goddess, p. 322.
98
S. Giedion, The Eternal Present: The Beginnings of Art (Oxford, England: Oxford University Press, 1962), pp. 212–20.
99
Homeric Hymns, p. 182.
100
Nilsson, Greek Folk Religion (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972), p. 79.
101
Шакти – супруга бога Шивы, реже – Вишну и других богов индуизма; в более широком смысле как творческая, так и разрушительная женская энергия божества.
102
The Archive for Research in Archetypal Symbolism, commentary on record 3Pa.063, см. www.aras.org.
103
Campbell, Mythic Image, p. 287.
104
Carl Keréenyi, Asklepios: Archetypal Image of the Physician’s Existence, перевод Ralph Manheim, translator, Bollingen Series LXV.3 (New York: Pantheon Books, 1959), p. 50. [Quoted in Campbell, Mythic Image p. 287.]
105
[см. Joseph Fontenrose, The Delphic Oracle, Its Responses and Operations, with a Catalogue of Responses (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1981).]
106
[Кэмпбелл приводит парафраз из Martin Buber, I and Thou, перевод Ronald Gregory Smith (New York: Scribner, 2000).]
107
Friedrich Nietzsche, The Birth of Tragedy, перевод Shaun Whiteside (London, England: Penguin Books, 2003). [Кэмпбелл приводит мысль Ницше в своем изложении.]
108
К невероятной, волнующей тайне (лат.).
109
Goethe, Faust, pt. 2, l. 6272.
110
“The Homeric Hymn 5 to Aphrodite,” перевод H. G. Evelyn-White, Homeric Hymns (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1998), p. 421.
111
Harrison, Prolegomena, p. 315–316.
112
Baring and Cashford, Myth of the Goddess, p. 313.
113
Амулет с изображением головы Медузы Горгоны.
114
Как говорят индусы. – Прим. перев.
115
[Эта глава составлена на основе прочитанной Кэмпбеллом лекции под названием “The Mythic Goddess” 18 мая 1972 (L445); лекции “Classical Mysteries of the Great Goddess I”, прочитанной на симпозиуме 15 января 1982 в Theater of the Open Eye в Нью-Йорке (L756); и лекции под названием “Imagery of the Mother Goddess”, прочитанной 13 августа 1976 в Theater of the Open Eye в Нью-Йорке (L601).]
116
Samuel Butler, The Authoress of the Odyssey (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2009).
117
Род амфоры.
118
Harrison, Prolegomena, p. 293.
119
Harrison, Prolegomena, p. 294.
120
Goethe, p. 152.
121
Nietzsche, Also Sprach Zarathustra, “Auf den glückseligen Inseln,” 1883, found at www. zeno.org/Philosophie/M/Nietzsche,+Friedrich/Also+sprach+Zarathustra/Zweiter+Tei l.+Also+sprach+Zarathustra/Auf+den+glückseligen+Inseln.
122
Илиада, перевод Н. И. Гнедича.
123
Bhagavad Gīta, 2:2.
124
Bhagavad Gīta, 2:23.
125
Aeschylus, The Eumenides, перевод Robert Fagles (New York: Penguin, 1977), pp. 232–233.
126
Harrison, Prolegomena, p. 216.
127
Harrison, Prolegomena, p. 214.
128
[См. Xenophon, Anabasis, 7.8, см. www.fordham.edu/halsall/ancient/xenophon-anabasis. asp.]
129
Homer, The Odyssey, translated by Robert Fagles (New York: Penguin Classics, 1996) 10.428–40.
130
≈ 29 000 км/ч.
131
Frank Budgen, James Joyce and the Making of Ulysses (Oxford, England: Oxford University Press, 1972), p. 17.
132
[Эта глава составлена на основе прочитанной Кэмпбеллом лекции под названием “The Mythic Goddess” 18 мая 1972 (L445); лекции на симпозиуме под названием “Classical Mysteries of the Great Goddess I”, прочитанной 15 января 1982 в Theater of the Open Eye в Нью-Йорке (L756); и лекции под названием “Imagery of the Mother Goddess”, прочитанной 13 августа 1976 в Theater of the Open Eye в Нью-Йорке (L601).]
133
Thomas Gospel, 1.108; перевод Guillaumont, Puech, Quispel, Till, and abd al Masih, The Gospel According to Thomas: Coptic Text Established and Translated (New York: Harper & Row, 1959).
134
First Book of Kings, 11:5.
135
Book of Genesis, 3:22–24.
136
[См. Keréenyi, Eleusis: Archetypal Image of Mother and Daughter, перевод Ralph Manheim (Princeton, NJ: Princeton University Press).]
137
Жрец древнего культа, чье имя означает «факелоносец».
138
Keréenyi, Eleusis, pp. 54–55.
139
Harrison, Prolegomena, p. 525.
140
[Античный миф о Деметре и Персефоне излагается в Гомеровом гимне, посвященном Деметре “Homeric Hymn to Demeter.” См. переводы by Charles Boer or H. G. Evelyn-White.]
141
Непристойного. – Прим. перев.
142
Деспина – в древнегреческой мифологии эпитет дочери Деметры и