Kniga-Online.club
» » » » Ирина Андреева - Управление кадрами. Руководство для персонала и топ-менеджмента

Ирина Андреева - Управление кадрами. Руководство для персонала и топ-менеджмента

Читать бесплатно Ирина Андреева - Управление кадрами. Руководство для персонала и топ-менеджмента. Жанр: Психология издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если человек искренен, его жесты должны быть согласованы со словами. Неконгруэнтость вербальной и невербальной коммуникации позволяет заподозрить ложь. Иными словами, лжеца выдают жесты, дисгармоничные содержанию его речевого сообщения.

Однако подобная неконгруэнтность, то есть использование жестов в противоречии с контекстом беседы, может быть создана целенаправленно. Именно жест остается в подсознании собеседника, при этом то, что вы говорите на словах, уже не так важно. Если нужно ввести в подсознание собеседника определенную информацию, а вы не можете сделать этого вслух, стоит прибегнуть к определенной жестикуляции. Например, руководитель приглашает вас в числе других влиятельных лиц для обсуждения вопроса о сотрудничестве вашей фирмы с другой организацией, причем ваше мнение по этой проблеме коренным образом отличается от мнения руководства ваших сослуживцев. У вас самые что ни на есть лучшие представления об этой организации, но всем известно, что ее директор – ваш лучший друг. Высказать свое мнение вслух вы не можете, потому что присутствующие усмотрят в вашей позиции лишь выгоду для себя и не более того. В этой ситуации вы говорите, что сотрудничать с этой фирмой не нужно, однако при этом делаете притягивающий жест – часть вашей руки, находящаяся в поле зрения собеседника, отодвигается от него (так мы обычно кого-то к себе зовем: маним пальцем или делаем загребающее движение рукой). Иными словами, жест по своему значению противоположен сказанному. Если вы все сделали правильно, руководитель вполне может склониться к нужному вам результату. При этом никто не будет на вас злиться и упрекать в негативизме: внешне вы согласились с общим мнением.

Отталкивающие жесты (человек открывает ладонь, обращая ее к собеседнику, и делает к нему движение всей рукой, иногда при этом всем телом подаваясь вперед) используются в соответствии с содержанием беседы, когда вы стремитесь что-то отвергнуть, исключить, не допустить чего-то. В нашем примере вы могли бы использовать отталкивающий жест в противоречии со сказанным, если бы все ваши коллеги были бы за принятие решения о сотрудничестве, а вы против [15, с. 167].

Походка

Походка человека может многое рассказать о его личностных особенностях. Если человек ходит тихими, мелкими, неуверенными шажками, опираясь на пальцы, то он не любит привлекать к себе внимания, часто углублен в свои мысли. Если же он ставит ноги пятками внутрь, считается, что он очень внимателен к окружающему, весел, общителен. Звучная ходьба, подчеркнутый стук обуви обнаруживают несдержанность характера, бесцеремонность. Людей спокойных, не подверженных легкомыслию, характеризует размеренный шаг. Если человек при ходьбе сильно размахивает руками, это говорит о его подвижности, живой натуре, целеустремленности. Тяжелая походка, шарканье, неподвижно висящие при ходьбе руки свидетельствуют об отсутствии воли, пресыщенности или старости. Танцующей походкой продвигается человек несерьезный, забывчивый, который много обещает и не выполняет свои обещания. Человек нерешительный слегка покачивается, его шаг неравномерен: то поспешит, то замедлит; при этом очень быстро стираются каблуки. Люди, быстро меняющие свои взгляды, вначале стирают подошву изнутри.

Манера передвижения во многом зависит от того, к какой цели человек стремится. Если мы ожидаем вознаграждения от достижения целей, то устремляемся к ним с большей энергией. Если же достижение цели сулит неприятности, то мы идем медленнее. Человек бредет, плетется, если у него нет определенной цели либо он не слишком стремится этой цели достичь. Если же цели нужно достичь поскорее, то шаги учащаются и становятся шире, при этом человек ступает преимущественно на носки и сразу же отталкивается, как в спринте. Этим неосознанно достигаются два преимущества: во-первых, передвигаться можно тихо, чтобы незаметно подкрасться к кому-то или к чему-то, во-вторых от такого способа ходьбы легко перейти к настоящему бегу, чтобы в случае необходимости достичь ускользающую цель [105, с. 154].

Походка не только отражает определенное состояние человека, но и в какой-то мере позволяет его поддерживать. Зная об этом, можно произвольно регулировать собственную походку с целью коррекции эмоционального состояния.

Голос

Хорошо поставленный голос имеет богатую тембральную окраску. Тембр (от фр. timbre) – окраска звука, его яркость, у каждого человека практически уникальная: люди с совершенно одинаковым тембром голоса встречаются редко. Чем богаче тембр голоса, тем более интересной личностью воспринимается человек.

Тембр может незначительно меняться под воздействием психологического состояния человека. Уверенность и победный настрой освобождают голос от посторонних звуков, препятствующих продуктивному восприятию речи, при этом окраска голоса улучшается, он становится «прозрачнее». Волнение и неуверенность сжимают голосовые связки и добавляют неприятные звуки: хрипоту, дрожание, дребезжание, гнусавость. Для того чтобы от них избавиться, надо научиться расслабляться.

Тон (от греч. tonos – «напряжение», «повышение голоса», «ударение») – физическая характеристика звука, определяемая частотой колебания голосовых связок. Тон может быть высоким или низким.

На высокий голос мы переходим не случайно. Это происходит, например, если человек волнуется или торопится что-то высказать. При этом очень немногие люди согласятся продолжать с вами разговор, если вы перешли на высокий регистр.

Когда вам нужно задержать на себе внимание собеседника, не говорите слишком нервно и торопливо – от торопливости можно перейти на высокие ноты и, тем самым, спугнуть слушателя. К тому же информация, изложенная низким голосом, вызывает у собеседника больше доверия. Не случайно японские дикторы, обладающие от природы более высокими голосами, специально тренируются, чтобы сделать их более низкими, грудными.

Монотонность, или однообразие тона, приводит к утомлению и рассеиванию внимания слушателей. Чтобы привлечь внимание собеседника, можно изменить тональность голоса, снизив или повысив его на полтона. Вот что советует известный русский юрист П. С. Пороховщиков: «Остерегайтесь говорить ручейком: вода струится, журчит, лепечет и скользит по мозгам, не оставляя в них следа. Чтобы избежать утомительного однообразия, надо составить речь в таком порядке, чтобы каждый переход от одного раздела к другому требовал перемены интонации…» (цит по: [54]).

Темп речи, или ее скорость, связывают с особенностями нервных процессов. Считается, что способность человека говорить быстро свидетельствует о высокой скорости нервных реакций в его мозге, характерной для холерического и сангвинического темперамента. Однако это не всегда так. За быстрым произношением человек пытается скрыть свое волнение. В глубине души он не уверен, что сможет сказать что-либо важное, ценное для аудитории, и что его будут с интересом слушать. Поэтому он так спешит «отстреляться». Медлительная и вялая речь характерна не только для флегматичных людей, но и для докладчиков, не заинтересованных в качестве своего выступления.

Варьируя темп речи, мы можем управлять вниманием наших собеседников. Так, наиболее важные для понимания и запоминания моменты необходимо проговаривать в более низком темпе. Растягивая некоторые слова, мы не только обращаем на них внимание слушателей, но и выражаем тем самым свое отношение к ним, свои чувства.

Например: «Без учета этих факторов… (пауза, затем медленное произношение следующего слова) не-воз-мож-но (возврат к нормальному темпу) планировать стратегию развития» [62, с. 110]. Здесь не только подчеркнута важность слова «невозможно», но и выражено чувство глубокой убежденности докладчика в своей правоте.

С тоном и тембром голоса, а также с темпом речи связана интонация (от лат. intono – «громко произношу») – совокупность таких элементов речи как мелодика, ритм, темп, интенсивность, акцентный строй, темп и др. Интонация фонетически организует речь, является средством выражения различных синтаксических значений и категорий, а также экспрессивной и эмоциональной окраски. Установлено, что более 38 % передаваемой в устном общении информации обеспечивает интонационная окраска речи. Одни и те же фразы будут восприниматься совершенно по-разному в зависимости от того, как они оформлены интонационно.

Сравним варианты интонирования одной и той же фразы.

1. «В следующем году руководство нашего предприятия собирается выделить на социальную защиту сотрудников… (пауза) целых (повышение голоса) пять миллионов рублей!»

2. «В следующем году руководство нашего предприятия собирается выделить на социальную защиту сотрудников… (пауза) целых … (пауза) (понижение голоса к концу фразы) пять миллионов рублей!» [62, с. 108].

Перейти на страницу:

Ирина Андреева читать все книги автора по порядку

Ирина Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Управление кадрами. Руководство для персонала и топ-менеджмента отзывы

Отзывы читателей о книге Управление кадрами. Руководство для персонала и топ-менеджмента, автор: Ирина Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*