Франсуа Лелорд - Гектор и секреты любви
12
Ты завладел всем моим существом, и никто не скажет почему (англ.).
13
Муленсар — замок из комиксов про Тинтина.
14
Броселианд — сказочный лес, место действия средневековых легенд, в частности о рыцарях короля Артура.
15
Не могу не думать о тебе… (англ.)
16
Стендаль, «О любви».
17
Песня Алена Сушона. Перевод И. Кузнецовой.
18
Рады познакомиться. Профессор Корморан очень хорошо (искаж. англ.).
19
3д.: не так чтобы (англ.).
20
Ш. Бодлер, «Приглашение к путешествию». Перевод Эллиса.
21
Профессор Корморан очень веселый (искаж. англ.).
22
Очень-очень веселый! (англ.)
23
«Международная ликеро-водочная компания Сиама и Тонкина» (франц.).
24
— Маленькая проблема.
— Проблема?
— Нет проблем для Вайлы и Гектора (искаж. англ.).
25
Руперт — персонаж книги Ф. Лелорда «Путешествие Гектора, или Поиски счастья».
26
Большая проблема (англ.).
27
В русском переводе книга называется «Лес священного камня».