Kniga-Online.club
» » » » Ольга Маховская - Соблазн эмиграции, или Женщинам, отлетающим в Париж

Ольга Маховская - Соблазн эмиграции, или Женщинам, отлетающим в Париж

Читать бесплатно Ольга Маховская - Соблазн эмиграции, или Женщинам, отлетающим в Париж. Жанр: Психология издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Летняя школа для наших юных интеллектуалов со всего мира работает под Москвой вот уже третий год. Программы этой школы могут быть неплохим инструментом для обновления русского языка у детей и подростков, который важен не только сам по себе, но и потому что это язык, на котором поддерживается эмоциональный контакт с родителями.

Ольга Маховская – победитель программы международных академических обменов Фулбрайт, работала под руководством проф. Стефана Керра в Колледже образования, Университета штата Вашингтон в течение зимы-весны 2002 года. Она кандидат психол. наук, старший научный сотрудник Института психологии РАН, Российской академии наук, исполнительный директор программы «Российская диаспора: интеграция».

Примечания

1

Так называется уникальная книга известного у нас в стране и за рубежом историка моды, работающего и живущего в Париже Александра Васильева. Он является собирателем и обладателем уникальной коллекции историй жизни русских «манекенов» (как тогда называли манекенщиц) за рубежом и, думаю, одним из непревзойденных интерпретаторов мифа о русской красавице. Об это немного позже

.

2

В это трудно было поверить, имея в виду уровень цивилизованности французского общества, высокую культурную артикулированность первой волны эмиграции, глубину и пронзительность эмигрантских мемуаров, указывающих на высокую отрефлексированность переживаний и состояний человека в условиях вынужденного и внезапного разрыва с родиной. Единственная диссертация по русской эмиграции во Франции на французском языке Катрин Гусев никак не касается эмиграции современной. (Gouseff, C., Immigrés russes en France (1900–1950). Contribution à l’histoire politique et sociale des réfuges, Ecole des Haute Etudes en Sciences Sociales, Paris, 1996).

3

В категорию российских детей за рубежом попадают сейчас не только дети российских эмигрантов, но и дети сотрудников дипломатических ведомств, фирм, аккредитованных за рубежом, научных сотрудников, находящихся в длительных командировках.

4

Многочисленные мемуары, в том числе и женские, воспоминания, в которых все трагично и жертвенно, особое внимание к судьбе русской литературы и искусства и полный бардак в биографиях, жестокие изломы в отношениях между людьми, жизнь на грани нормы, демонстративное небрежение к нищете и реальным проблемам, за всем этим просматривается бездна между жизнью и языком ее описания, панический страх перед правдой, детский страх наказания за бездарно потраченные и заболтанные годы.

5

Эта метафора не является надуманной, поскольку помимо смерти физической есть еще и смерть эмоциональная – когда ребенок перестает адекватно реагировать на окружение. Депрессии, раздражение, суицидальные попытки, побеги из дому у детей – все это проявления затянувшейся асфиксии, нехватки любви, уважения, поддержки, которой мы недодаем друг другу. Добавим сюда еще и апатию – равнодушие ребенка к происходящему, покорность и управляемость, которые так часто путают с послушанием родителям.

6

Теме соблазна как философской категории посвящена работа: Бодрийяр Ж. Соблазн. – М.: Ad Marginem, 2000.

7

Воронков В., Чикадзе Е. Биографический метод в изучении постсоциалистических обществ. – СПб., 1997; Померанц, Г. С. Записки гадкого утенка. – М., 1998. Балабанова И. Говорит Дмитрий Александрович Пригов. – М.: О. Г. И., 2001.

8

Иванова Е. Ф. «Феномен внутренней эмиграции», рукопись любезно предоставлена автором. Впервые проблема психологии внутренней эмиграции была поставлена в неопубликованной статье Дж. Верча и Е. Ивановой «Reflection on «Internal Immigration»», 1998.

9

В кросс-культурной психологии этот феномен называется шоком возврата. Он описывает психологические переживания людей, которые по разным причинам вынуждены проживать вдалеке от родины в течении длительного времени, а потом возвращаются домой. См.: Ward C., Bochner S, and Furnham A. The Psychology of Culture Shock. Routledge, 2001

10

К досаде автора, ни одно из эмигрантских изданий не ведет рубрику о психологической жизни в эмиграции. Это своего рода табу. Нет даже детской страницы или страницы о воспитании детей в современной эмиграции.

11

Васильев А. Красота в изгнании, – М.: «Слово/Slovo», 1998. В настоящее время книга переведена на английский язык – «Beauty in exile».

12

В посвящении книги указано: «Посвящаю памяти Натальи Петровны Боговоловой, русской портнихи, первой принявшей меня в Париже и подсказавшей мне идею этой книги».

13

От «les puces» (фр.) – блошиный рынок.

14

Французская исследовательница Элизабет Бадинтер проследила историю материнских установок на протяжении четырех столетий и пришла к выводу, что в самой Франции материнская установка стала нормативной только во второй половине XVIII века. «Материнский инстинкт – это миф. …Все зависит от матери, от ее истории и от Истории…» (цит. по Кон И. С. Социологическая психология. Избранные психологические труды. Москва – Воронеж, 1999, С. 460–461).

15

Вспомним хотя бы Анну Каренину, которая оставила своего сына на попечении мужа и не испытывала потом никакого материнского чувства к дочке, рожденной от Вронского. Существовали две нормы материнства в России: женщины из низких сословий после рождения детей были привязаны к ним, выполняя роль и кормилец, и воспитателей. Женщины из высшего света не должны были проводить все свое время с детьми, и в этом смысле были более эмансипированными.

16

Эмансипация – это процесс не столько радостный, сколько вынужденный. Он связан с психологическим напряжением и ежедневной духовной работой. И меньше всего имеет отношение к произволу волеизъявления.

17

Васильев А. Красота в изгнании. – М.: «Слово/Slovo», 1998, С. 81–82.

18

«Оловянное сердце», сердце, не могущее любить», – образное выражение Александра Вертинского, сказанное им в адрес своей возлюбленной Валентины Саниной, тогда, во время встречи со знаменитым певцом, в 1918 году, начинающей актрисой, а впоследствии ставшей владелицей известного дома мод в Нью-Йорке. Благодаря связям мужа, известного театрального импресарио, ее клиентками стали Грета Гарбо, Марлен Дитрих, Пола Негри. Валентина Санина принадлежала, видимо, к роковым женщинам, которые пользовались своими поклонниками, в том числе и для развития бизнеса.

19

Реально ее представители были из разных сословий – купечества, казачества, мещан, как правило, были хорошо образованы, ценили и берегли все русское, прежде всего язык и обряды, и старались передать эту любовь детям.

20

Ковалевский П. Е. Зарубежная Россия. Дополнительный выпуск. – Paris, Librairie des Cinq Continents, 1971.

21

Ковалевский П. Е. Зарубежная Россия. Дополнительный выпуск. – Paris, Librairie des Cinq Continents, 1971.

22

Varshavsky V. The Lost Generation: New-York, Chekhov Publishing House, East European Fund, 1956; Полчанинов Р. Молодежные организации Российского Зарубежья. – Записки русской академической группы в США, New-York, 1994; Хитрова Е. В. Культурная адаптация русских эмигрантов во Франции в 20–30-е годы XX века (по мемуарным источникам). – Россия и Франция, N2, М., 1998.

23

По официальным данным только около ста россиян в год получают гражданство во Франции. В отечественной прессе промелькнуло: официальная эмиграция во Франции составляет всего около 4 500.

24

Старк Б. По страницам синодика, – Российский архив., М., 1994; Костиков В. Н. Не будем проклинать изгнанье… (Пути и судьбы русской эмиграции): М., 1990; Ковалевский П. Е.). Зарубежная Россия. – Librairie des Cinq Continents, Paris, 1971; Алой В. Записки аутсайдера. – Минувшее, т. 21, т. 22, 1978; Витенберг Е. В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям, – Автореф. на соискание уч. ст. канд. психол. наук, Санкт-Петербург, 1994; Дон Аминадо. Поезд на третьем пути. – Москва, 1991.

25

Ковалевский П. Е. Зарубежная Россия. – Librairie des Cinq Continents, Paris, 1971; Полчанинов Р. Молодежные организации Российского Зарубежья, – Записки русской академической группы в США, New-York, 1994; Кудряшов Ю. Российское скаутское движение (Исторический очерк). – Архангельск. Изд-во Поморского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 1997.

26

Старк Б. По страницам синодика. – Российский архив., М., 1994.

27

Дон Аминадо, Поезд на третьем пути. – Москва, 1991.

28

Костиков В. Н. Не будем проклинать изгнанье… (Пути и судьбы русской эмиграции). М., 1990.

29

Varsavsky V. The Lost Generation, – New-York: Chekhov Publishing House, East European Fund, 1956.

Перейти на страницу:

Ольга Маховская читать все книги автора по порядку

Ольга Маховская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Соблазн эмиграции, или Женщинам, отлетающим в Париж отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазн эмиграции, или Женщинам, отлетающим в Париж, автор: Ольга Маховская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*