Взрослые дети эмоционально незрелых родителей. Как научиться ценить себя и наладить отношения с родителями - Линдси К. Гибсон
Эта книга поможет вам понять, что фактический возраст не имеет ничего общего с эмоциональной зрелостью. До тех пор, пока вы полностью не осознаете психологические ограничения своих родителей, вы будете продолжать надеяться на что-то, что не принесет вам счастья. Эта книга – шаг на пути к тому, чтобы впервые в жизни по-настоящему узнать себя, глубоко поняв при этом своих родителей.
Мне бы хотелось, чтобы, прочитав эту книгу, вы почувствовали, что вас понимают. Я хочу, чтобы вы ощутили, что можете прожить свою жизнь, испытывая настоящую привязанность и выражая себя. Родители дали нам жизнь и любовь, но лишь такую, с которой были знакомы сами. Мы можем уважать их за это, но нам не обязательно отдавать власть над нашими сердцами и самооценкой в их руки. Ваша цель – собственная зрелость, вам нужно стать отдельным человеком, способным жить с полной вовлеченностью. Если эта книга будет полезна вам на этом пути, моя мечта осуществится.
* * *Скипу, с любовью
Благодарности
Написав эту книгу, я исполнила свою личную и профессиональную мечту. Изложенные в ней идеи в течение долгого времени были фундаментом, на котором строится моя работа с клиентами, и я давно хотела поделиться ими. Но я даже не предполагала, что в реализации моей мечты мне будет помогать столько неравнодушных людей. Эта безграничная поддержка дала мне намного больше, чем если бы я просто написала книгу.
Эта книга была задумана на Гавайях после случайной встречи с Тесилией Ханауэр, которая впоследствии стала моим рецензентом в издательстве New Harbinger Publications. То, с каким энтузиазмом Тесилия отнеслась к моей идее, помогло мне пройти через долгий процесс разработки, написания и редактирования книги: она всегда была готова высказать свое мнение и дать полезный совет. Она неутомимо боролась за появление книги задолго до того, как вопрос о ее публикации был решен положительно. Я глубоко благодарна ей за веру в меня и стойкое воодушевление моей идеей.
Поддержка, которую я получила от команды издательства New Harbinger, превзошла все мои ожидания. Хочу выразить особую благодарность Джесс Биби за ее феноменальную работу по редактированию рукописи, а особенно за то, как ей удавалось задать мне нужное направление таким образом, что я радовалась предложенным ей изменениям. Я также хочу от всей души поблагодарить Мишель Уотерс, Джорджину Эдвардс, Карэн Хэтуэй, Адию Кола, Кэйти Парр и команду маркетингового отдела издательства New Harbinger за их необычайные усилия по распространению информации о книге, чтобы ее смогли найти те, кому она может принести пользу. Большое спасибо моему прекрасному выпускающему редактору Жасмин Стар, неустанно трудившейся над рукописью. Ее уникальный легкий стиль помог сделать текст ясным и плавным.
Хочется выразить особую благодарность моему литературному агенту Сьюзан Кроуфорд, которая поддерживала меня в течение всего процесса публикации книги и всегда была готова ответить на мои вопросы, даже когда мне пришлось позвонить ей, пока она была в походе. Я бы не могла пожелать себе более отзывчивого агента. Я также благодарна Тому Берду, чьи семинары для писателей дали мне бесценную возможность научиться писать для публикации.
Мне повезло с семьей и друзьями, ведь они всегда готовы поддержать меня, а некоторые из них даже согласились рассказать мне о своих детских переживаниях, что позволило обогатить содержание книги. Я хочу поблагодарить Арлин Ингрэм, Мэри Энн Кирли, Джуди и Джилл Снайдер, Барбару и Дэнни Форбс, Майру и Скотта Дэвис, Скотти и Джуди Картер, а также мою двоюродную сестру и писательницу Робин Катлер. Отдельной благодарности заслуживают Линн Золл, которая поддерживала мой энтузиазм, присылая электронные письма с темой «Пиши!» и открытки, и Александра Кенд-рок, чья мудрость помогла прояснить много важных моментов, которые я хотела донести до читателей.
Эстер Лерман Фримэн была для меня тем самым другом, который познается в беде. Она приходила мне на помощь много раз, обсуждала со мной различные аспекты книги, а также читала и редактировала рукопись по моей просьбе. Ее обратная связь стала неоценимым вкладом в процесс написания книги, а ее дружба всегда была важнейшей частью моей жизни с тех самых пор, как мы познакомились в докторантуре много лет назад.
Я хочу выразить любовь и благодарность моей прекрасной сестре Мэри Бэбок за ее поддержку и интерес к тому, что я делаю. Она – главная опора в моей жизни, а ее оптимизм по поводу моих творческих проектов был для меня неисчерпаемым источником вдохновения. Немногим людям повезло иметь самого близкого друга, непревзойденного наставника и преданного родственника в одном лице, но Мэри смогла стать для меня всем.
Мой сын, Картер Гибсон, постоянно делился со мной своим энтузиазмом и духом «Вперед, мама». Я благодарна за то, что в моей жизни есть его радостный энтузиазм и позитив, и признательна за его способность вселять уверенность в то, что все возможно.
Наконец, я хочу выразить свою глубокую любовь и благодарность моему невероятному спутнику жизни и мужу, Скипу. Ему постоянно приходилось слушать о том, что эта книга – мечта моей жизни, и он сделал все, что было в его силах, чтобы помочь мне в ее реализации. Он не только заботился обо мне в процессе написания книги, но и проявлял живой интерес к главной цели этой книги и моей карьере писателя. Его умение слушать, любовь, искренность и забота дают мне возможность переживать лучшие мгновения моей жизни. В его присутствии мое истинное «я» расцветает.
Введение
Мы привыкли считать взрослых более зрелыми по сравнению с детьми, но что, если некоторые особо чувствительные дети способны за несколько лет достигнуть более высокого уровня эмоциональной зрелости, чем их родители за несколько десятков лет? Что произойдет, если таким эмоционально незрелым родителям не хватает чуткости, необходимой для удовлетворения эмоциональных потребностей своих детей? Результатом такой ситуации является эмоциональная заброшенность, феномен столь же реальный, как и физическая депривация.
Эмоциональная заброшенность в детстве выливается