Лев Шестов - На весах Иова
167
Сделай (Господи) так, чтобы в этой болезни я сознавал себя как бы умершим, отделенным от мира, лишенным всех предметов моей привязанности, одиноко предстоящим Тебе (фр.).
168
Обращение его сердца (фр.).
169
Не будем же искать уверенности и прочности (фр.).
170
Наша способность к познанию естественно постижимых начал — божественного происхождения, ибо создатель нашей природы — сам Бог. Божественная мудрость также содержит эти начала. Таким образом, все, противоположное э тим началам, противоположно божественной мудрости и, стало быть, не может происходить от Бога. Следовательно, божественное откровение, достигаемое верой, не может быть противоположно естественному знанию (лат.).
171
Следовательно (лат.).
172
Естественное понимание (лат.).
173
Предвосхищение основания (лат.) — логическая ошибка, заключающаяся в скрытом использовании того самого положения, которое требуется доказать.
174
Плотин входит в противоречие с общим направлением классического мышления и решительно приближается к восточному образу мысли, когда вслед за Филоном находит последнюю цель философии только в таком воззрении на божественное, при котором всякая определенность мысли и всякая ясность самосознания исчезают в магическом экстазе (нем.).
175
У философа пропало безусловное доверие к своему мышлению (нем.).
176
Из ничего ничего не возникает (лат.).
177
Всякая разумная душа естественно противоборствует (греч.).
178
Оно не нуждается ни в каком основании, как будто оно само себя не может держать (греч.).
179
Следует верить, что мы тогда узрели это, когда душа внезапно наполняется светом (греч.).
180
"Логические исследования" (нем.).
181
"Философия как строгая наука" (нем.).
182
Наука сказала свое слово, с этого момента мудрость обязана учиться у нее (нем.).
183
В жизни всей новоевропейской эпохи нет, может быть, идеи, более могущественной, более неудержимой в своем стремлении вперед, чем идея науки. Ничто не остановит ее победного шествия. Ее вполне оправданные цели в самом деле всеобъемлющи. В своем идеальном завершении она была бы самим разумом, не допускающим рядом с собой и выше себя никакого авторитета (нем.).
184
Природе разума свойственно постигать вещи под некоторой формой вечности (лат.).
185
Все, что душа представляет по руководству разума, она представляет под одной и той же формой вечности и необходимости (лат.).
186
Душа наша, поскольку она познает себя и свое тело под формой вечности, необходимо обладает познанием Бога и знает, что она существует в Боге и через Бога представляется (лат.).
187
Я вовсе не претендую на то, что открыл наилучшую философию, но я знаю, что постигаю истинную. Если же Вы спросите: каким образом я знаю это? — то я отвечу: таким же образом, каким Вы знаете, что три угла треугольника равняются двум прямым. Ни единый человек не станет отрицать, что этого уже совершенно достаточно, — если только он находится в здравом уме (лат.).
188
Они, по-видимому, представляют человека в природе как бы государством в государстве (лат.).
189
Предрассудки о добре и зле, заслуге и грехе, похвальном и постыдном, порядке и беспорядке, красоте и безобразии и прочее в том же роде (лат.).
190
Если бы только математика, имеющая дело не с целями, а лишь с сущностью и свойствами фигур, не показала людям иное мерило истины (лат.).
191
Я буду трактовать о природе и силах аффектов и могуществе над ними души по тому же методу, следуя котором у я трактовал в предыдущих частях о Боге и душе, и буду рассматривать человеческие действия и влечения точно так же, как если бы вопрос шел о линиях, поверхностях и телах (лат.).
192
Дано ли что-нибудь такое, что, найдя и приобретя это, я вечно наслаждался бы постоянной и высшей радостью (лат.).
193
Но любовь к вещи вечной и бесконечной питает дух одной только радостью, и притом не причастной никакой печати; а этого должно сильно желать и всеми силами добиваться ("Об очищении интеллекта") (лат.).
194
Высшее благо — коего должно сильно желать и всеми силами добиваться (лат.).
195
[Между] истинным и лучшим (лат.).
196
В своем идеальном завершении она была бы самим разумом, не допускающим рядом с собой и выше себя никакого авторитета (нем.).
197
Отчего не признать спокойно, что ученый философ может найти при известных обстоятельствах необходимую духовную пищу в религиозном откровении, в религиозном опыте и в традиции? (нем.).
198
Правооснование (нем., лат.) — документ, обосновывающий какое-либо право.
199
Для нас, свободных умов (нем.).
200
Познание интуитивное, или третий род познания (лат.).
201
Под реальностью и совершенством я разумею одно и то же (лат.).
202
То, что не находится в нашей власти (лат.).
203
То, что не в нашей власти… не вытекает из нашей природы (лат.).
204
Обстоятельства судьбы, или обстоятельства, которые не в нашей власти (лат.).
205
Соответствие вещи и интеллекта (лат.).
206
Счастье (греч.).
207
В зародыше (лат.).
208
Логос и разум (греч.).
209
Хорошая жизнь (греч.).
210
Удовольствие, радость (греч.).
211
Добро (греч.).
212
Способность судить (греч.).
213
Способность воспринимать (греч.).
214
Если хочешь, чтобы все тебе подчинилось, подчинись сам разуму. С добрым человеком не может приключиться ничего плохого… ибо он сильнее всего внешнего (лат.).
215
Как труп (лат.).
216
Чем вызывается страдание, тес и унижение (греч.).
217
Величайшая и крайняя борьба предстоит душам (греч.).
218
Не следует из его природы (лат.).
219
То, что зависит от судьбы, то есть то, что не находится в нашей власти (лат.).
220
В его власти (лат.).
221
У философа пропало безусловное доверие к своему мышлению (нем.).
222
Мы не решимся утверждать, будто психологически возможно то, что логически и геометрически нелепо (нем.).
223
По ту сторону разума и разумения (греч.).
224
Отсылку от отдельного конечного бытия к бытию как таковому, взятому в его совершенно абстрактной всеобщности, следует рассматривать как самое первое теоретическое и даже практическое требование… Человек должен подняться в своем образе мыслей до такой абстрактной всеобщности, при которой ему… будет безразлично, существует ли он или нет в конечной жизни 844 (ибо имеется в виду некое состояние, определенное бытие) и т. д. Даже si fractus illabatur orbis, impavidum ferient ruinæ [если бы на него обрушился весь мир, он без страха встретил бы смерть под его развалинами (лат.)] (нем.).