Лейл Лаундес - Знакомства и связи. Как легко и непринужденно знакомиться с кем угодно и превращать незнакомых людей в друзей и партнеров
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Лейл Лаундес - Знакомства и связи. Как легко и непринужденно знакомиться с кем угодно и превращать незнакомых людей в друзей и партнеров краткое содержание
Знакомства и связи. Как легко и непринужденно знакомиться с кем угодно и превращать незнакомых людей в друзей и партнеров читать онлайн бесплатно
Лейл Лаундес
Знакомства и связи.
Как легко и непринужденно знакомиться с кем угодно и превращать незнакомых людей в друзей и партнеров
© Leil Lowndes, 2009
© Издание на русском языке, перевод на русский язык – ООО «Издательство «Добрая книга», 2015
* * *Введение. От чего зависит успех на работе и в личной жизни?
Мы следим за прической, начищаем обувь, тщательно подбираем одежду, демонстрируем свои таланты и способности и никак не можем понять, почему одни люди преуспевают в жизни, а другие – нет. Среди тех, кто пользуется наибольшим успехом и окружен любовью, встречаются как застенчивые люди, так и бойкие. Одни победители – себе на уме. Другие – бесхитростны. Многих интровертов высоко ценят, в то время как некоторых экстравертов избегают. И если вы не метите на роль ведущего на церемонии вручения премии Американской киноакадемии, возможность быть любимым и добиться успеха в жизни не зависит исключительно от вашего характера и внешности. Тогда от чего же, спросите вы? И поможет ли разобраться в этом данная книга?
Сначала послушайте, о чем в этой книге пойдет речь и о чем в ней не сказано, а потом – решите сами. Я не стану уверять, что в ближайшем времени вы сможете легко и непринужденно обсуждать нефтяные фьючерсы с брокером. И не дам никаких гарантий, что вы научитесь беседовать с доктором философии о деталях и тонкостях его диссертации. Но я обещаю, что у вас появится возможность чувствовать себя уверенно, знакомясь с людьми, разговаривать с ними, не испытывая неловкости, и быстро устанавливать контакт с кем угодно.
Вероятно, вы уже обнаружили, что в личной и профессиональной сферах над вашей головой, так же как и над головами всех людей, словно нависает прочный «стеклянный потолок», выше которого не прыгнуть. Эта книга даст вам оружие, с помощью которого вы сможете вдребезги разбить его: вы овладеете премудростями общения, о существовании которых даже не подозревали. И конечно, из нее вы узнаете, как не допускать в словах и поступках тех самых мелких ошибок, чреватых потерей контакта с людьми, потенциальных сделок, дружбы и любви.
Кроме того, вы узнаете, как преподносить окружающим уникальный дар – дар чувства собственного достоинства. Как это ни печально, люди редко вспоминают о нем во время общения.
Но как это сделать?
Пройдем в лабораториюВ сопровождении профессора психиатрии вы входите в лабораторию и видите двух мужчин, сидящих на стульях с прямыми спинками: оба совершенно раздеты, на лицах – смущенные улыбки. Профессор сочувственно бросает каждому одеяло и объясняет вам задание. «Эти джентльмены, – сообщает он, – работают в одной и той же транснациональной корпорации. Один из них – директор, представитель высшего руководства. У него есть любящая семья, преданные подчиненные и верные друзья. Ему хватает денег для того, чтобы радоваться жизни, заботиться обо всех, кто ему дорог, и даже щедро жертвовать средства на благотворительность».
«…Другой, – продолжает профессор, – следит за чистотой полов в офисе той же компании. Этот уборщик – порядочный и честный человек. Но за плечами у него несколько неудачных романов, друзей почти нет, и он с трудом сводит концы с концами. А от вас, уважаемый ученик, требуется определить, кто из них кто».
Вы вопросительно смотрите на обоих участников этого эксперимента. Они не так уж сильно отличаются друг от друга. С виду они ровесники, имеют почти одинаковый вес, схожий цвет кожи и уровень интеллекта – насколько можно судить об этом по внешности. Профессор подходит к ним, приподнимает нижние края одеял и демонстрирует вам четыре босые ступни.
– Годится такая подсказка? – спрашивает он у вас.
– Вообще-то нет, – отвечаете вы, теряясь в догадках.
Тогда профессор поднимает одеяла повыше, обнажая колени участников эксперимента, и снова спрашивает:
– А теперь стало яснее?
Но вы по-прежнему сбиты с толку и потому отрицательно качаете головой. Профессор снова берется за одеяла, вы закрываете глаза, опасаясь худшего. Потом опасливо открываете их – и, вместе с закутанными в одеяла джентльменами, испускаете вздох облегчения. Профессор обнажил только верхнюю часть торса каждого.
Поглаживая свою бородку клинышком, он сверлит вас взглядом в ожидании ответа на заданный ранее вопрос. Вы переводите взгляд с одного участника эксперимента на другого. Для съемки на центральный разворот журнала Cosmo ни один из них не подойдет, но оба они выглядят довольно неплохо.
– Не могу я определить, кто кем работает, – вынуждены признать вы.
Профессор ничуть не удивлен. Он продолжает:
– А что если я скажу вам, что оба они родились в семьях, имеющих одинаковый социальный и экономический статус, выросли по соседству, вместе играли в детстве, посещали одни и те же учебные заведения и в ходе тестов на коэффициент умственного развития показывали одинаковые результаты?
Вы окончательно растерялись.
Если не внешность, не интеллект, не образование, не богатство и не воспитание – тогда что?Вы когда-нибудь бывали столь же озадачены? Перед вами два человека, похожих друг на друга во всем, начиная с внешности. Однако один преуспевает, а другой – наоборот. Один живет выше «стеклянного потолка», там, куда открыт доступ лишь победителям. Другой с тоской смотрит вверх и терзается вопросом: «Почему они там, наверху, а я по-прежнему прозябаю здесь, внизу?»
Некоторые считают, что «хозяева жизни» над «стеклянным потолком» оберегают свою территорию от посягательств и не пускают на нее чужаков. Но это неправда. Они хотят, чтобы и вы пробились к ним. Там, наверху, тоже бывает одиноко. В каком-то смысле эти люди устраивают прослушивания, чтобы понять, можете ли вы стать одним из них.
У меня есть несколько знакомых актеров: провалив очередные пробы на роль, они даже не подозревают, что режиссеры разочарованы гораздо сильнее. Они прилагают все старания, чтобы найти подходящего кандидата на роль. Точно так же преуспевающие люди жаждут найти новых членов для своего клуба. Как и все мы, они хотят радоваться обществу себе подобных, на своем уровне. Увы, многие люди, считающие этих важных птиц слишком недосягаемыми, даже не догадываются, что влиться в эту компанию им мешают собственные промахи.
Вернемся в лабораториюПрофессор повторяет вопрос:
– Кто из этих мужчин руководитель компании, а кто – уборщик?
Вы пожимаете плечами.
– Сдаюсь.
Профессор улыбается, поворачивается к участникам эксперимента и произносит:
– Благодарю вас, джентльмены, вы можете идти.
Оба мужчины, как и вы, с нетерпением ожидали завершения эксперимента. Поплотнее завернувшись в одеяла, они встают.
Первый участник поворачивается ко второму со словами:
– Ручаюсь, Джо, вы рады, что все уже позади. Вы держались молодцом!
Направляясь к двери, он смотрит на вас с профессором и говорит:
– Могу себе представить, как неловко вам обоим было проводить этот эксперимент. Надеюсь, следующий окажется более приятным. Полагаю, ваши исследования имеют большое значение.
Собираясь уйти, участник номер два произносит:
– Я рад, что смог вам помочь.
У дверей он медлит с выжидательным видом. Профессор протягивает ему деньги, участник номер два торопливо берет их и пытается сунуть в карман, не сразу вспомнив об отсутствии не только карманов, но и одежды.
Профессор закрывает за ним дверь и вновь задает вам все тот же животрепещущий вопрос:
– Итак, уважаемый ученик, кто из них директор, а кто уборщик?
Расплывшись в улыбке, вы без колебаний отвечаете:
– Директор – первый.
– Совершенно верно! – радостно подхватывает профессор. – А как вы догадались?
Вы делитесь своими предположениями:
– Первый участник уделил внимание не только чувствам своего товарища, но и нашим. А второй сказал «я рад, что смог вам помочь», то есть поставил на первое место себя. Это прозвучало так, словно мы ему чем-то обязаны.
– Именно! – И профессор поясняет с таким видом, словно сделал открытие: – Видите ли, первый джентльмен сумел поставить себя на место другого человека и таким образом установил с ним непосредственный контакт. Он почувствовал неловкость Джо и постарался смягчить ее похвалой. А от второго, который заставил нас почувствовать себя перед ним в долгу, я поспешил «откупиться». Таким образом, больше мы ему ничего не должны.
Вы соглашаетесь:
– Да, но если бы первый попросил нас о небольшой услуге, мы с радостью согласились бы даже через несколько лет. Но, профессор, – нерешительно продолжаете вы, – почему оба были голыми?
Он отвечает:
– Для этого эксперимента я попросил участников раздеться, чтобы снизить уровень их комфорта и узнать, как каждый из них отреагирует на щекотливую или непривычную ситуацию вроде тех, с какими нам приходится иметь дело ежедневно.