Айвен Сандерсон - Тайны снежного человека
44
АЙВЕН Т. САНДЕРСОН
свои приключения. Эти словоизлияния читали современные и будущие поколения колониальных пионеров, остальных же они интересовали лишь в незначительной степени. То, что излагалось в этих книгах, не воспринималось слишком серьезно людьми, не имеющими отношения к созданию империи. Однако многие искатели приключений представляли своему начальству и официальные отчеты по некоторым аспектам своей деятельности, которые расходились в гораздо меньшем кругу, и эти отчеты изучались очень серьезно.
К сожалению, большая часть упомянутых отчетов не публиковалась в широкой печати, вследствие чего либо затерялась в архивах, либо оказалась утраченной навсегда. Имеются также отчеты, у которых до сих пор сохраняется гриф "совершенно секретно" и доступ к ним невозможен, потому-то и само существование некоторых подобных отчетов часто вызывает сомнение. Как тогда, так и теперь случайное обнаружение подобного отчета можно считать чрезвычайной удачей. Надо отметить, что поиск первоисточника чрезвычайно сложен и отнимает уйму времени, хотя результатом может оказаться полное разочарование. Иногда встречаешь непреодолимые препятствия на каждом шагу, хотя, хотел бы подчеркнуть, нет никакого злого умысла или системы защиты от доступа к документам, установленной властями. Государственные архивы создаются для удобства всех людей и поэтому должны быть доступны для всех. Даже документы с грифом "совершенно секретно" должны быть со временем доступны для всего населения, а гриф следует убрать как наследие прошлого. Проблема поиска заключается в том, что авторы первоисточников и в еще большей степени те, кто о них упоминают, не приводят никакой дополнительной информации относительно содержания документа, давая исключительно основное название, которое чаще всего отражает его дипломатический либо политический характер, в
ТАИНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА
45
тате чего темы, интересующие нас более всех остальных, никогда не находят отражения в предметных указателях и не попадают в различные каталоги. Вы должны будете перерыть горы информационных материалов, имеющих самое отдаленное отношение к предмету своих изысканий, в надежде на то, что случайно наткнетесь на нужные сведения. Но удача в ходе подобных поисков приходит очень редко.
Теперь без дальнейших рассуждений я должен сообщить, что отдаю предпочтение официальным отчетам по сравнению с источниками информации любой другой формы, и вот по каким причинам. Следует честно признать, что мы в США не особенно чтим закон и его потенциальные возможности до тех пор, пока у нас не появляется необходимость в его помощи или пока закон не будет нуждаться в нашем содействии. До тех пор, пока мы не займем место для дачи свидетельских показаний в суде, почти каждый из нас считает, что лжесвидетельство - а это просто официальное название лжи при даче показаний в суде - самое нехитрое дело в мире, но очень скоро даже те из нас, кто заявляет о том, что закон существует только для того, чтобы его нарушать, осознает, что все обстоит совсем не так. Лишь немногие, да и то дважды подумав перед этим, осмелятся лгать в суде, но еще меньше найдется таких - даже среди прирожденных идиотов, - кто будет лгать в суде без каких-либо раздумий. Поэтому всякий раз, когда кто-либо по собственной воле делает некое официальное заявление, не имея никаких корыстных побуждений ко лжи, у меня появляются все основания для того, чтобы воспринимать его как истину. Если говорить о британцах, то они испытывают особое почтение к своему законодательству, и британские чиновники за исключением всего того, что было сказано об их колониальной политике, всегда были исключительно бескорыстны. Британские консулы и другие официальные представители никогда не занимались массовой дезинформацией своего
46
АЙВЕН Т. САНДЕРСОН
ства. В небольших поселениях на дальних границах Британской империи в дефиците была даже бумага, и поэтому старшие офицеры никогда в своих отчетах не уделяли должного внимания второстепенным деталям - по крайней мере до тех пор, пока эти детали не представлялись им достаточно важными. Поэтому с известной долей благоговения мы переходим к рассмотрению приводимого ниже официального отчета.
Оказывается, что в 1902 году британская администрация в Индии была занята прокладкой первой телеграфной линии от Лхасы, столицы Тибета, до Калимпонга, район Дарджелинг в индийской провинции Бенгалия (на южной границе Сиккима). Работы должны были начаться в Тибете, после чего кабель следовало тянуть на юг. Когда бригада рабочих добралась до перевала Чумбитганг близ местечка Джелеп-Ла на границе Тибета и Сиккима, произошел инцидент, о котором упоминалось и в официальном отчете о проведении работ. Однажды вечером дюжина рабочих не вернулась в лагерь, и на поиски пропавших людей был отправлен военный отряд. Никаких следов исчезнувших рабочих обнаружено не было, но солдаты во время широкомасштабных поисков наткнулись на удивительное живое существо, которое спало под скалой, - именно так излагаются события в упомянутом отчете. Солдаты были не гурками и не представителями горских племен, а индийцами, и это имеет большое значение, так как объясняет, почему они действовали так, а не как-то иначе. Индийцы без малейших колебаний немедленно застрелили неизвестное существо. Оказалось, что существо было ближе к человеку, чем к животным, хотя его кожа и была покрыта густой шерстью. До этого момента все события были изложены в официальном отчете.'Далее описание имеет неофициальный характер, за исключением того факта, что полный отчет вместе с телом убитого существа был отправлен
ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА
47
ному британскому государственному чиновнику, который затем стал главой администрации в Сиккиме. Точно известно имя этого чиновника - сэр Чарльз Белл.
Неофициальное описание последовавших событий я почерпнул из замечательной книги Джона А. Кила "Джейду". Самым удивительным является то; что описание инцидента, все упоминания о котором были, очевидно, безвозвратно утеряны и о котором никто не вспоминал в течение более полувека, по заявлению автора бьыо получено им из первых рук. Автор книги утверждает, что в 1957 году в Дарджелинге он повстречался с отставным солдатом-индийцем по имени Бомбахадур Четри, который заявил, будто был в составе военного отряда, застрелившего неизвестное существо, и будто бы именно он лично затем обследовал тело животного. Солдат также сообщил автору книги, что рост существа составлял около 10 футов (около 3 м), тело было покрыто шерстью, но лицо не имело волосяного покрова. Он утверждал, что у существа были "длинные желтые зубы". Далее Кил говорит, что, по словам Бомбахадура Четри, тело убитого существа было помещено в лед и в таком виде отправлено упоминавшемуся сэру Чарльзу Беллу, но никаких сведений о дальнейшей судьбе трупа отставной солдат не имел. То же, очевидно, можно сказать и о Киле, а также обо мне, хотя я и потратил гораздо больше времени и энергии, чем, возможно, это заслуживал сам предмет. И все это только для того, чтобы убедиться в абсолютной бесплодности поисков дополнительной информации о давних событиях - как официальной, так и любой иной. Особенно большую досаду вызывал тот факт, что, как мне стало известно, это был самый ранний отчет о*реальном (или пусть даже сомнительном) захвате представителя одного из видов существ, которых мы впредь будем называть "снежными людьми", поскольку иного общего названия для подобных созданий не
48
АЙВЕН Т. САНДЕРСОН
шествует - примерно так же мы употребляем термин "Запад"*, когда хотим противопоставить его Востоку.
И все же тот отчет не мог быть единственным, как не мог быть и самым ранним отчетом, потому что, как мы очень скоро убедимся, тому инциденту предшествовало два, а то и три подобных происшествия на других континентах, о чем имеются сообщения, причем есть среди них и официальные.
Для того чтобы прояснить ситуацию на будущее в связи с последним замечанием, существует еще один аспект, о котором мне хотелось бы сказать.
Я предпочел бы начать свое повествование с того, с чего начинаются все истории, то есть с самого начала. Однако несмотря на наличие хронологической таблицы, которую я составил за многие годы работы в этом направлении, осуществление такого намерения на практике привело бы к появлению двух серьезнейших недостатков. Вопервых, чуть ли не ежедневно, а в последнее время все чаще и чаще, к почти завершенной таблице добавляются все новые факты, в результате чего начало событий отодвигается все дальше и дальше в прошлое. Во-вторых, написанная по хронологической таблице книга выглядела бы чрезвычайно сухой и чересчур формальной как в глазах обычного читателя, так и в особенности в глазах специалиста. Поэтому я почувствовал, что вся история, связанная со "снежным человеком", будет восприниматься гораздо лучше, если будет следовать не хронологии событий, а хронологии открытий сведений о событиях - некая история истории. Далее, при таком построении книга будет написана заведомо с "западной" точки зрения, как мы определили ее выше, поскольку в таком варианте будет представлена хронология появления сообщений о фактах и событиях,