Kniga-Online.club
» » » » Ксения Головина - Япония нестандартный путеводитель

Ксения Головина - Япония нестандартный путеводитель

Читать бесплатно Ксения Головина - Япония нестандартный путеводитель. Жанр: Прочая научная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нельзя заглядываться на колыхаемую ветром траву сусуки — она заманивает детей в мир духов.

Если выпал нижний зуб, его нужно забросить на крышу, а если верхний — под порог или под стол. Тогда будут расти здоровые зубы.

Детям говорят, что, если они будут играть с огнём, то обмочатся, а если будут сидеть в шапке в помещении, то облысеют. Наверное, это приметы, имеющие исключительно воспитательное значение.

Приметы, связанные со смертью

Возвращаясь с похорон, необходимо осыпать себя солью, а затем помыть руки и прополоскать рот соляным раствором -очиститься от скверны.

Нельзя спать головой на север, а то умрёшь. Именно в таком положении — головой на север — японцы хоронили умерших в древние эпохи Яёи (примерно III в. до н.э. — III в.) и Кофун (с конца 111 в. — VII в.).

Ногти нельзя стричь ночью, иначе рано умрёшь. Согласно одной из трактовок, это связано с тем, что именно по ночам раньше проводилось большое количество синтоистских праздников, поэтому в ночное время божеств нельзя было гневить любыми «нечистыми» действиями. Так как подстригание ногтей являлось обязательным в обряде предпраздничного очищения и осуществлялось именно в преддверии празднества, оно должно было быть завершено до ночи, что и распространилось на бытовой уклад жизни японцев. Параллельно запрет также имеет отношение к одинаковому звучанию слова цумэ (ногти) и части глагола цумэру, одно из значений которого -»сокращать». То есть, подстригая ногти ночью, сокращаешь себе жизнь.

Машина с номером 0948 — несчастливая, так как слитное прочтение данных цифр звучит так же, как и слово «катафалк» (рэйкюхя).

Если увидишь проезжающий мимо катафалк, надо спрятать большой палец в кулак. То же самое необходимо сделать, когда идёшь мимо кладбища. Связано это с тем, что большой палец по-японски звучит как ояюби (иероглифы «родитель» и «палец») и ассоциируется с родителями. Соответственно, пряча большой палец в кулак, как бы оберегаешь родителей от смерти.

Если икота продлится три дня, то умрёшь.

Нельзя писать имя человека красным карандашом, а то накликаешь на него беду.

Число «четыре» несчастливое, так как омонимично слову си, означающему смерть.

И зимой, и летом необходимо держать в тепле живот и поясницу — иначе выстудишь душу. Согласно одному из древних японских поверий, душа человека располагается именно в животе.

Если фотографироваться втроём, то стоящий в середине человек скоро умрёт. Хотя суеверие старинное, пожилые люди в Японии до сих пор не очень-то любят фотографироваться ни втроём, ни поодиночке. В случае, если сниматься приходило трое, в японских фотоателье начала прошлого века даже предлагалась услуга — посередине ставили куклу. Одно из объяснений заключается в механизме старых фотоаппаратов, которые, говорят, хуже всего фокусировались на стоящем в середине человеке, и тогда его изображение выходило несколько расплывчатым, что отпугивало клиентов ателье и рождало массу суеверий. Кстати, первое в Японии фотоателье появилось в Нагасаки. Существует и другая трактовка. Фотографируясь, видимо, место посередине из уважения предоставляли самому старшему, который, соответственно, и отходил в мир иной раньше своих сотоварищей, что и послужило рождению суеверия.

Благодарю своих информантов — Ёсида Комицу, Исига Харуэ, Хираикэ Сёдзи, Масунага Майами, Араки Эйко, Китаока Тинацу, Китаока Адзуса, Кито Томоко, Токухиро Юка, Описи Фумиэ, Окадзаки Ая, Аракава Ёсико, Накадзима Кэйсукэ, детей из детских садиков «Масаки», «Тикуса» в г. Нагоя и многих других.

К.Г.

СЁ:ТЭНГАЙ- УЛИЦА РАЗВЛЕЧЕНИЙ

В каждом городе в Японии, а в мегаполисах наподобие Токио практически в каждом районе, есть сё:тэнгай — «торговая улица» (или квартал). Сё:тэнгай — средоточие японских развлечений. Как правило, сё:тэнгай находятся неподалеку от станций и сверкают огнями многочисленных магазинчиков, ресторанчиков и игровых автоматов. Те, кому довелось посмотреть фильм «Трудности перевода» («Lost in Translation ), могут представить себе атмосферу сё:тэнгай. Героиня-американка попадает на такую улицу в свои первые дни пребывания в Японии. Мигают слепящие огни, в оглушительный гул сливаются звуки работающих одновременно тысяч игровых автоматов Многие настолько поглощены играми, что лица у них становятся совершенно отсутствующими. Героине фильма все это кажется каким-то безумием. Образ сё:тэнгай в фильме, конечно, утрирован, но основные черты отражены, на мои взгляд, мастерски.

Часто улица сё:тэнгай бывает закрыта от дождя навесом, поэтому гулять по ней можно даже в сильный дождь. Торговые улицы под навесами широко распространены в Японии. Например в тот день, когда я отправилась в Токийский Диснейленд как раз разразился ливень, и было очень кстати, что и там есть улица, защищенная от капризов погоды. Конечно, в Диснейленде сё:тэнгай не похож на все остальные. По нему разгуливают персонажи мультфильмов Диснея, а в магазинчиках торгуют исключительно сувенирами. Особенно меня поразил богатый выбор всевозможных головных уборов — ушки Микки Мауса с бантиком и без, оленьи рога, кепки с бурундучками Чип и Дейл на пружинках, даже шапки в виде персонажей из мультфильма «Корпорация монстров»... Впечатлил меня и ассортимент в магазине, торгующем сувенирным шоколадом. На вкус шоколад самый обычный, но, так как он выпускается в форме любимых всеми героев мультфильмов и упаковывается в коробки сказочной красоты, устоять невозможно.

В обычном квартале сё:тэнгай можно купить практически всё. Там найдётся и магазин «24 часа» комбини, и дешёвый «100-йенновый магазин», многочисленные продуктовые супермаркеты, магазины одежды, ресторанчики, кафе, забегаловки, бары и ночные клубы...

Особый колорит торговым улицам придаёт японский вариант казино — патинко. Настоящего казино в Японии нет, оно запрещено законом, поэтому особо азартным людям приходится довольствоваться этой, по сути, детской игрой. Задача состоит в следующем: прогнать шарик через лабиринт так, чтобы он попал в лунку. Если трюк удаётся, вы получаете новые шарики для игры, которые можно обменять и на деньги. Казалось бы, безобидная игра, но на ней разориться так же просто, как и в казино. Вход в патинкоя-сан (так называется заведение, где играют в игру с шариком и лункой) — самое яркое и шумное место на торговой улице. Это квинтэссенция карнавала и цирка — сотни переливающихся огней, грандиозные украшения, например, в виде огромной бабочки, нестерпимо громкий шум от катящихся шариков и музыки, издаваемый всеми сразу игровыми автоматами патинко. К тому же, даже со стороны ощущается, насколько там накурено. Мне всегда было страшновато проходить мимо таких заведений, не говоря уже о том, чтобы зайти внутрь. Посетители патинкоя-сан — как правило, мужчины среднего и пожилого возраста, служащие фирм, для которых эта игра — один из способов расслабиться после работы.

Для юных любителей развлечений есть кабинки для фотографирования пурикура. Таким же словом называются и сами фотографии, полученные в таких автоматах. Пурикура — это сокращённое словосочетание пуринто курабу, от искажённого английского «Print Club». Наверное, на русский язык это можно было бы приблизительно перевести как «Клуб любителей фотографий». Через несколько минут, проведённых в такой кабинке, вы получаете целый набор из шестнадцати-двадцати ярких фотографий-наклеек. Размер каждой из пурикура примерно 2-3 см в длину и 1,5-2 см в ширину. В один автомат помещается до десяти человек. Стоит развлечение 300-400 йен. Каждая из кабинок связана с какой-то определённой тематикой, например, посвящена известному мультфильму или фильму, природе и т.д. Есть даже пурикура с переодеваниями, то есть можно сфотографироваться, взяв на прокат какой-нибудь оригинальный костюм. Отыскав понравившуюся кабинку, выбираете на экране фон для ваших будущих фотографий пурикура. Затем остаётся лишь менять позы, пока пройдёт несколько дублей. После того, как съёмка окончена, начинается самое интересное. Нужно выйти из кабинки и подойти к другому экрану, встроенному с наружной стороны автомата. На нём появляются только что отснятые фотографии, и вы выбираете наиболее удачные варианты. Решаете, какого они будут размера, и сколько их будет. Переходите к оформлению. Для этого в вашем распоряжении целый набор рамочек, всевозможных украшений в виде сердечек, цветочков, персонажей мультфильмов. Можно надеть на голову нарисованную шляпу или корону. С помощью одного или двух электронных карандашей делаются разноцветные надписи. Если что-то получилось неудачно, есть и электронная старательная резинка. Однако время на всё это отведено крайне ограниченное, то есть существует опасность не успеть окончить задуманное, если ещё и переделывать. Весь процесс женским голосом комментирует сам автомат, который и говорит вам, сколько осталось времени. Кроме голоса автомата, звучит весёлая музыка, например, хиты современной японской попсы. Если рядом находятся несколько кабинок, то шуму стоит не меньше, чем в патинко. Готовый блок фотографий тут же разрезают и делят, так как к автомату пурикура всегда привязаны ножницы.

Перейти на страницу:

Ксения Головина читать все книги автора по порядку

Ксения Головина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Япония нестандартный путеводитель отзывы

Отзывы читателей о книге Япония нестандартный путеводитель, автор: Ксения Головина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*